Хэйзел Гоуэр

Ее личный тритон

Серия: Морские жители - 1

Внимание!

Текст предназначен только для ознакомительного чтения. После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст, Вы несете ответственность в соответствие с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Над книгой работали:

Переводчик - Кира Антипова

Редактура - Анастасия Ларина

Сверка - Юлия Хорват

Дизайн русскоязычной обложки - Кира Антипова

Переведено специально для группы VK.com - https://vk.com/club17727847

Глава 1

— Пригласи ее на свидание. Она может быть твоей парой.

Клей повернулся к своему другу и однокурснику, доктору Брету Россу.

— Я не могу. Она не только дочь моего пациента, но и слишком молода для меня, а также человек. — Клей вздохнул и пожелал быть как минимум на десять лет моложе своих сорока девяти. Он знал, что Элвин особенная. С тех пор, как встретил ее, почти две недели назад не мог перестать думать о ней. Но морские жители редко спаривались с людьми, настолько редко, что он все еще не был уверен, что она его пара.

Людям было трудно смириться с водными паранормальными существами, хотя он знал, что сухопутные существа регулярно спаривались с людьми. Еще одна вещь, которая сдерживала его от принятия того, что она его, Элвин нисколько не похожа на тех, с кем он обычно встречался. Она была среднего роста, пять футов и шесть дюймов, не очень стройная, с большой грудью и полными бедрами. Также она брюнетка. Клей всегда ходил на свидания с блондинками или рыжими.

— Во всяком случае, Элвин не мой тип. Так что она не может быть моей парой.

Брет усмехнулся.

— Да, она не худая блондинка и знаки доллара не вспыхивают, когда она смотрит на тебя. Возраст, действительно, не может быть проблемой для тебя, потому что ты не только тритон, но и твоя последняя девушка Бритни, Тиффани, как бы ее ни звали, не было ли ей двадцать пять или шесть? Ненамного старше Элвин, которой исполнится двадцать один через неделю. Ее отец обеспокоен выздоровлением. Он хочет быть на праздновании ее дня рождения.

Клей был разочарован. Брет был прав, но Элвин была милой и моложе, чем привык. Еще он обнаружил, что ему трудно принять то, что она была полной противоположностью тех, с кем он обычно ходил на свидания. Клей был также слишком напуган обнадеживать себя. Он всегда хотел пару, кого-то с кем разделит свою жизнь, будет любить и заведет семью, но тритоны медленно вымирают, потому что не находят свои пары.

Клей изучал Элвин, и его тело стало твердым, когда она улыбнулась медсестре Стейси. Девушка открыла контейнер, и райский запах свежей выпечки повеял в его сторону, заглушая запах дезинфекции. Стейси взяла кекс и прошла мимо него. Брет выпрямился рядом с постом медсестры.

— Элвин сделала кексы сегодня. Я думал, что пропустил сегодняшнюю выпечку, которую она приносит. За вчерашний шоколадный торт можно умереть, — Брет подмигнул. — Если ты не пригласишь ее на свидание, я приглашу. Жаль, что она не моя пара. Я бы без проблем женился на девушке, которая умеет так готовить, и я мог бы наслаждаться ее едой.

Толкнув локтем Брета, Клей почти зарычал на своего друга, предложившего такое. Клей снова был поражен тем, как поступил и от своих мыслей о девушке, которая в настоящее время подходила туда, где он стоял с Бретом.

Элвин держала в руках круглый контейнер, и огромная улыбка украшала ее красивое лицо. Ради Бога, она была дочерью одного из его пациентов. Ему пришлось прекратить пялиться на нее.

— Доктор Грейсон, доктор Росс, я подумала, прежде чем зайти к отцу, не хотите ли вы кекс. Они свежие. Я сделала их сегодня утром, прежде чем пошла на работу.

Запах кексов окружил их, подавляя дезинфицирующее средство, когда Элвин подняла крышку.

Брет схватил два, запихивая первый в рот и практически проглатывая, не жуя.

— Спасибо, мисс Глимен. Я растолстею из-за вас, если мы вскоре не избавимся от вас и вашего отца. Я видел, как он стоял ранее. Думаю, он тоже привыкает к коляске.

Элвин улыбнулась Брету своей ослепительной улыбкой.

— Вчера он позволил мне отвезти его к торговому автомату и только одна жалоба.

— Это прогресс, — кивнул Брет.

Клей глубоко вдохнул ее свежий аромат жасмина. Его разум помутился от вожделения, а тело жаждало взять женщину, стоящую перед ним. Дерьмо, он был вынужден просто признать, кем она была для него - его пара. Клей почувствовал себя похотливым подростком, а не сорока девятилетним уважаемым доктором, коим был. Перед ним мелькало воображение, как он берет ее домой, в его домик на пляже и занимается с ней любовью на песке или как она плавает с ним, когда он в своей морской форме.

— Доктор Грейсон, я не смогу отблагодарить вас достаточно за то, что остались врачом моего отца и не передали нас кому-то другому. Я могла бы просто обнять вас за все, что вы сделали. Это чудо, что мой отец еще жив.

Клей почти сказал: "обними меня", но остальная часть ее слов остановила его. С медицинской точки зрения было чудо, что отец Элвин жив, потому что он не должен был и не выжил бы, если бы Клей не использовал свои целительные силы на нем. Клей не пытался использовать свои силы там, где нельзя было объяснить произошедшее, как отец Элвин. Но как только женщина появилась следом за носилками с ее отцом, только с царапиной от автомобильной аварии и умоляя его присматривать за отцом, Клей был готов сделать все для нее. Умиротворение затопило его, а тело кричало, что она была его родственной душой. Он игнорировал это слишком долго, уверенный, что его реакция была неверной, но после двух недель пребывания ее отца в больнице и встреч с ней почти каждый день, его реакция на нее только усилилась.

С того дня, как она впервые пришла, он узнал все что мог об Элвин Глимен. Ей было двадцать лет, и она жила с отцом. Ее родители развелись, когда она была маленькая, и она переехала к отцу, когда ей исполнилось восемнадцать. Работала продавщицей на полставки в магазине одежды и давала уроки джазовых и хаус танцев три дня в неделю. У нее не было парня, но была пара близких друзей мужского пола.

Клей отложил разговор со своей семьей о том, что чувствовал и что это могло значить. Он так волновался о том, что они скажут ему, и не хотел обманывать надежды. Он слышал рассказы о спаривании морских жителей за пределами своего вида, но не был уверен, во что верить. Клей знал, что на каком-то этапе ему придется поговорить с семьей, но хотел быть уверенным, прежде чем говорить что-то. Он сделал глубокий вдох и понял, что не мог откладывать дольше. Он должен был выяснить, было ли то, о чем он думал, на сто процентов верно, потому что прямо сейчас ему приходилось сдерживаться от того, чтобы подхватить Элвин, забрать в свой дом и заниматься любовью, пока она не признается, что принадлежит ему, никогда не оставит и станет его парой, его женой.

Он сделал шаг назад и ударился о пост медсестры от этой мысли. За всю свою жизнь он никогда не думал так о женщине. Несомненно, это означало, что он был благословлен парой. Женщина, с которой он сможет разделить свою жизнь и завести собственную семью. Клей был счастливым холостяком в течение многих лет, но спустя некоторое время, ему просто стало одиноко. Все, что у него было - его работа и плавание вокруг океана.

— Доктор Грейсон, вы в порядке?