Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим Вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.

Таран Матару

Инквизиция

Призыватель — 2

Инквизиция _1.jpg

Оригинальное название: Taran Matharu «The Inquisition» 2016

Таран Матару «Инквизиция» 2016

Переводчик: Камиля Басырова 

Редактор и оформитель: Анастасия Антонова

Обложка: Ксения Левченко

Переведено специально для группы: http://vk.com/e_books_vk

Любое копирование без ссылки

на переводчика и группу ЗАПРЕЩЕНО!

Пожалуйста, уважайте чужой труд!

Еще больше демонов, эпичных сражений и схваток не на жизнь, а на смерть — в новой книге трилогии «Призыватель», которую нельзя пропустить… На суде за преступление, которого не совершал, Флетчеру придется встретиться лицом к лицу с Инквизицией, которая определит его будущее. Это тяжелый процесс, возглавляемый теми, кто сделает что угодно, лишь бы увидеть его страдания и натравить на него призраков прошлого с намеками на трагическое происхождение Флетчера. Но у Флетчера нет времени предаваться этим открытиям, так как король объявляет смертельную миссию для выпускников Академии Вокана. Необходимо проникнуть на Орочьи территории и выполнить рискованное задание. Со своими верными демонами, простолюдины и аристократы, гномы и эльфы должны преодолеть классовые и расовые барьеры и сплотиться, чтобы победить. Наградой будет жизнь в золоте, безопасность империи и МИР. Под взглядами всей империи Флетчер должен многое доказать, но у него много недоброжелателей. Скоро выясняется, что среди них завелся предатель, который пытается помешать их миссии и создать смуту в Империи. Наперекор всем и вся, Флетчеру придется приложить все силы, чтобы выиграть.

От редактора: обнаружила что слиплись некоторые слова. Ни сил ни нервов нет переделывать.

ГЛАВА 1

Флетчер открыл глаза, но увидел только темноту. Он застонал и подтолкнул Игнатуса, чей коготь расположился на его подбородке. Демон выразил свое недовольство сонным мяуканьем, а затем свалился на холодный пол подле него.

— Доброе утро. Или какое там сейчас время суток, — пробубнил Флетчер, зажигая вирдлайт. Тот повис в воздухе как миниатюрное солнце, медленно вращаясь.

Комната погрузилась в холодный голубой свет, который озарил тесную камеру без окон, отделанную гладкими плитами. В углу располагалось отхожее место — простая яма в земле, покрытая зазубренным куском плиты. Флетчер уставился на большую железную дверь в стене напротив.

Как по сигналу, послышалась возня, дощечка в нижней части двери откинулась, и рука в доспехах пролезла в проем. Она пошарила в поисках пустого ведра, стоящего у двери. Послышалось бульканье, когда ведро было заменено на новое. Флетчер выжидательно следил за проемом, затем, при звуке удаляющихся шагов, застонал.

— Опять никакой еды, приятель, — сообщил Флетчер, почесывая огорченного Игнатуса под подбородком.

Ничего необычного. Иногда тюремщик даже и не думал приносить еду. В животе заурчало, но Флетчер проигнорировал это и потянулся к незакрепленному камню, который хранил у кровати, чтобы сделать еще одну отметку на стене. Хоть было сложно определить время без естественного освещения, он предполагал, что ему приносили еду и воду — или иногда, как сегодня, только воду — один раз в день. Ему не надо было считать сотни отметок на стене, чтобы узнать, сколько он уже находился в заточении — он их уже наизусть выучил.

— Один год, — вздохнул Флетчер, усаживаясь обратно на солому. — С годовщиной.

Он лег, обдумывая причину своего заключения. Все началось в ту ночь, когда враг его детства, Дидрик, загнал его в угол в склепе и попытался его убить, торжествуя по поводу планов своего отца по превращению в тюрьму всей деревни Пэлт.

И тут из ниоткуда появился Игнатус и обжег Дидрика, давая Флетчеру время сбежать. Маленький демон рисковал собственной шкурой, чтобы спасти жизнь Флетчеру, даже в самые первые моменты возникновения их связи. Как результат, Флетчер превратился в беглеца, так как знал, что семья Дидрика будет врать не краснея, пытаясь посадить его за попытку убийства. Единственным утешением было то, что, если бы этого не произошло, он бы никогда не попал в Академию Вокана.

Неужели и правда прошло целых два года с тех пор, как Игнатус появился в его жизни и он вступил в этот древний замок? Он так отчетливо помнил последние моменты, проведенные в нем. Его лучший друг Отелло заслужил уважение генералов и убедил гномов не поднимать восстания против Гоминиумской Империи. Сильва укрепила мир между их расами и доказала, что она и другие эльфы — достойные союзники. Даже Серафим, первый простолюдин за последнюю тысячу лет, который поднялся в аристократы, произвел впечатление навысокородных за время Турнира. Что являлось, пожалуй, самым отрадным, так это то, что заговор, который замыслили Форсайты, чтобы развязать новую войну с эльфами и гномами и тем самым поднять свое оружейное дело, провалился. Все было так хорошо.

Пока Флетчера не нагнало его прошлое.

Игнатус заморгал, глядя на Флетчера янтарными, как у совы, глазами, почувствовав уныние хозяина. Он ткнулся мордой в руку Флетчеру. Флетчер шутливо на него замахнулся, но демон уклонился и цапнул его за палец.

— Сдаюсь, сдаюсь, — ухмыльнулся Флетчер буйному демоненку. Боль отвлекла его от горестей. — Давай вернемся к тренировке. Хм, какое бы заклятие попрактиковать сегодня?

Из-под кучи соломы, которая служила ему постелью, он достал две книги, которые не позволили ему свихнуться эти два года. Он не знал, кто их там для него спрятал, но понимал, что это было рискованно. Флетчер был бесконечно благодарен таинственному благодетелю. Без книг он бы сошел с ума от скуки. Немного было игр, которыми он и Игнатус могли развлечь себя в тесной каморке.

Первая книга была стандартной книгой заклятий, той же самой, которой они все пользовались на уроках Арктура. Она была тонкая, так как содержала всего несколько сотен символов и техники их черчения. Раньше Флетчер знал их слабо, только чтобы сдать экзамены, предпочитая сосредоточиться на четырех основных боевых заклятиях. Теперь он выучил каждый символ наизусть и смог бы его нарисовать, даже если бы его разбудили посреди ночи.

Вторая книга была такой толстой, что, кто бы ни спрятал ее, он снял кожаную обложку, чтобы ее легче было скрыть в соломе. Это был дневник Джеймса Бейкера, книга, с которой и начался путь Флетчера как боевого мага. На ее страницах Флетчер нашел дюжины новых заклинаний, прилежно скопированных призывателем со стен древних руин орков. Более того, Бейкер изучил орочьих демонов, описав их относительную силу, способности и прочие данные. Теперь и Флетчер стал экспертом. Самым удивительным было то, что Бейкер собрал все свои знания об орочьей культуре, включая их стратегии и оружие, в один дневник. Он был истинным сокровищем знаний, и Флетчер проглотил его за несколько дней, чтобы тут же начать снова, выискивая детали, которые мог пропустить.

Только эти два тома и отвлекали его от оглушающей тишины внешнего мира. Каждую ночь ему снились друзья, и он задавался вопросом, где они могут быть. Может, они сражаются на передовых линиях, пока он гниет в этой дыре? А может, они уже убиты орочьим копьем или кинжалом Форсайтов?

Но самой мучительной мыслью было то, что его приемный отец Бердон находился неподалеку, в деревне. Он вспомнил, как тюремный транспорт привез его в Пэлт посреди ночи. Он вглядывался через трещины бронированного вагона, отчаянно пытаясь увидеть дом детства. Но не успел он толком что-либо разглядеть, как надзиратели надели ему мешок на голову и увели прочь.