Изменить стиль страницы

Джейн Касл (Джейн Энн Кренц)

Жертва обсидиана

Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Переводчик: KattyK

Редактор: gloomy glory

Обложка: Кармен

Принять участие в работе Лиги переводчиков

http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Благодарности

Мне хотелось бы поблагодарить Нэнси Галифакс, владелицу «Галереи Галифакс» (Фриквенси, Старый Квартал, Кварц-Лейн, д. 17), за ее профессиональное мнение и советы. Ее смелые попытки раздвинуть признанные критические границы современного искусства изменили сложившиеся смысл и определение художественного восприятия.

И Химеру, смелого художника, который все это затеял.

Боже, да что там! Без вас обоих я бы эту книгу не написала! И все ошибки, разумеется, тоже на совести мисс Галифакс и Химеры.

Примечание от Джейн

Добро пожаловать в мой другой мир — Хармони.

В конце двадцать первого века возле Земли открылся широкий энергетический Занавес, который позволил людям впервые с легкостью перемещаться между планетами. Как свойственно землянам, тысячи нетерпеливых колонистов собрали вещи и поспешили устроить новые дома и общества в неведомых мирах. И один из них — Хармони.

Колонисты привезли с собой все необходимое для собственного удобства: последние достижения науки и техники, веками собираемые произведения изобразительного искусства и литературы и новинки моды. Торговля через Занавес процветала и позволяла переселенцам связываться с семьями, оставшимися на Земле, а также обеспечивала работу компьютеров и прочих высокотехнологичных приспособлений. Какое-то время все было хорошо.

Но однажды Занавес без предупреждения закрылся, исчезнув так же неожиданно, как и появился. Оторванные от Земли колонисты больше не могли получать оборудование и нужные детали, чтобы поддерживать привычный образ жизни, и скатились к более примитивному существованию. Забудьте о последних изысках моды, куда важнее и сложнее стало хотя бы просто избежать смерти.

Однако хармоняне сделали то, что людям испокон веку удавалось лучше всего: они выжили. Было непросто, но через двести лет после закрытия Занавеса потомки первых колонистов сумели подняться с нуля на уровень цивилизации примерно равный началу двадцать первого века на Земле.

Здесь, на Хармони, все по-другому, особенно после наступления темноты. Здесь есть зловещие развалины строений, некогда возведенных исчезнувшей инопланетной расой, загадочный подземный тропический лес и необычные домашние животные. К тому же появилось множество людей с разными сверхъестественными способностями. Похоже, что-то в атмосфере планеты активирует латентные парапсихологические таланты.

Конечно, есть те, кому особая атмосфера ни к чему, они и без того наделены необычными дарами. Среди первых колонистов затесалось несколько членов Тайного общества…

Если вам, как и мне, нравится иногда приправлять романтический триллер паранормалом, Хармони — именно то, что вам нужно.

С любовью, Джейн

Глава 1

Есть мужчины — ну прямо из прекрасного сна, а есть те, кого иначе как ночным кошмаром и не назовешь. И Круз Суитуотер входил в обе эти категории, если спросить Лиру Дор. От накатившего чувства узнавания, она едва не уронила бокал.

— Не верю, что этот ублюдок сюда явился, — сказала она, подавившись шампанским.

Если честно, не настолько уж Лиру это удивило и возмутило. В глубине души она знала, что рано или поздно Круз вернется в ее жизнь. Ее постоянно преследовало тревожное чувство неизбежности — будто смотреть на аварию поезда в замедленном режиме.

В Лире даже теплилась надежда, что обидчик приползет на коленях, умоляя о прощении. Но с ее везением — знаменитым переменчивым везением семейства Дор, — подобное вряд ли случится.

Со снами вечно так: хорошие, как положено, с рассветом исчезают навсегда, а кошмары обладают жуткой привычкой возвращаться и мучить человека снова и снова.

— Ты шутишь. — Нэнси Галифакс оглядела заполненную посетителями галерею. Ее привлекательное лицо загорелось радостным волнением. Нэнси не нужно было уточнять, кого подруга имела в виду. — Ты уверена?

— Абсолютно, — пробормотала Лира в бокал. Ее опять затопила волна сильного предвкушения. Она знала, что Круз рядом, точно так же, как если бы поблизости скрывался любой другой хищник с вершины пищевой цепочки.

— Это ведь просто скромная тусовка в галерее. Суитуотеры обычно посещают лишь высококлассные аукционы и выставки. Твой парень пришел сюда только по одной причине: он знает, что ты здесь, и хочет с тобой поговорить.

— Он точно не «мой парень», и если считаешь, что он пришел сюда увидеться со мной, то у меня есть неплохой янтарный рудник на продажу, — ответила Лира, но в глубине ее души воспрянула надежда.

— Спорим, Суитуотер взмолится о прощении и пожелает, чтобы ты приняла его обратно? Только я его не вижу. Ты уверена, что он здесь?

Нэнси была потрясающей дамой ростом почти метр восемьдесят. Сегодня на ней красовались туфли на каблуках, что подчеркивали облегающее черное платье и добавляли ей еще сантиметров восемь. Без сомнения, с такой высоты хозяйке открывался отличный вид на зал.

— Уверена, — ответила Лира. — И ты его не заметишь, потому что он того не желает. По крайней мере, не сейчас. Он охотится.

— О, да перестань, Лира. Ты говоришь о нем, словно о фантомном коте, преследующем добычу.

— Неверное сравнение.

— Очень на это надеюсь.

— Он, скорее, как профессиональный наемный убийца. Прекрасно одетый киллер.

— А теперь ты преувеличиваешь.

— Хм. Нет, мне так не кажется.

Всматриваться в толпу — бессмысленно. Лира значительно уступала Нэнси в росте, и даже шпильки не позволяли ей смотреть поверх окружающих. К тому же ей не надо было искать Круза, она уже знала, что он здесь, и чувствовала его присутствие всеми фибрами души.

Лира попыталась сосредоточиться на зеленом кварцевом артефакте в ближайшей стеклянной витрине. Коллекция инопланетного антиквариата галереи «Суон» определенно внушительна, но Нэнси права: это место не такое высококлассное, как, к примеру, «Фэйрстед», где стараются угодить самым богатым и взыскательным коллекционерам.

По мнению Лиры, будь «Суон» столь же шикарной, они с Нэнси в жизни бы не получили приглашение на этот аукцион, который должен был начаться через час. Подруги не вращались в высших кругах мира искусства. И не настолько обеспечены, чтобы заплатить за любой из сегодняшних лотов. Они пришли сюда как приятельницы Харриет Суон, владелицы галереи, отчаянно желавшей собрать побольше посетителей.

— Я все еще его не вижу, — пожаловалась Нэнси.

— Это потому, что он пока не хочет никому показываться. — Лира поспешно глотнула еще шампанского, отчаянно пытаясь успокоить измотанные нервы. — Так поступает любой уважающий себя хищник: прячется, пока не готов действовать. К тому времени, как его заметишь, уже слишком поздно — тебя схватили зубами за горло.

Нэнси улыбнулась:

— Как интересно.

Лира молча посмотрела на подругу.

— Извини. — Той хватило совести напустить на себя грустный вид. — Знаю, у тебя веские причины злиться на то, что с тобой сотворил Суитуотер, но признай же: мы, у кого и пушок не пострадал в вашей схватке, имеем право на любопытство. Ведь речь о самом Суитуотере.

— И пушок не пострадал? — возмущенно повторила Лира. — На случай, если ты не заметила, твою лучшую подругу раздавил Круз Суитуотер и кучка чересчур дорогих юристов корпорации «Эмбер».

— Я же фигурально, — быстро пояснила Нэнси. — Не беспокойся, я полностью на твоей стороне. Лучшие друзья навеки. Ну, ты в курсе.