====== Глава 22: Вечерний бал ======

Играла прекрасная музыка. Теплый неяркий свет мягким покровом обрамлял окружающее пространство, навевая теплую сонливую негу. В такт раскачивающимся в танце парам я нервно постукивал ногтем по ножке бокала. Душистое шампанское едва-едва коснулось моего рассудка: сегодня я собирался быть трезвым. Лишь сейчас, отправив Элизабет в свободное плаванье со всеми желающими я ощутил мимолетный ветерок свободы, единственный, с того самого мига как входные двери распахнулись перед первым из гостей. Кого здесь только не было. Практически весь список чистокровных семейств, притом, что лояльные Дамблдору и делу света прибывали почти в полном составе, то нейтральные или пожиратели ограничились одним единственным представителем.

— Ох, и не нравится мне все это, — подойдя к моему столику, улыбнулся Сириус Блэк.

— Намечаются проблемы? — встревоженно интересуюсь.

— Они неизбежны. От Забини и Гойлов всего по одному человеку. Крэбба нет вообще. Нотт так слащаво улыбается, что хочется ему вмазать. Малфои — единственное исключение, но ты их знаешь, — Сириус зашелся лающим смехом, — он отработает все варианты, подлиза, что бы как не повернулось будущее, быть в шоколаде.

— М-да уж, они это умеют.

— А твоя спутница умеет танцевать. Ох, и произвела она фурор сегодня, — крестный многозначительно ухмыльнулся, — давненько я так лихо не отплясывал. И флиртовала она беззастенчиво — пробивная девка. Но малоопытная. Считает себя умнее всех, думает, что грамотно отрабатывает варианты ища место под солнцем, но первому же понятно, что у нее проблемы с деньгами… Где она профукала свои деньжата?

— Продулась в покер.

— Ясненько. Решил помогать убогим? Очень по гриффиндорски. Ты б ещё куртизанку с собой привел, ей-богу!

Сириус явно ликовал, наслаждаясь жизнью. Действительно, впервые выбраться за столько времени из заточения в четырех стенах, оказаться среди людей, условием явки которых было полное неразглашение происходящего. Иметь возможность нагло ухмыльнутся в рожу врагу, пофлиртовать с женским полом… всего этого крестный был лишен на протяжении очень долгого времени. Казалось, даже седины поубавилось в волосах, а светлая улыбка кинозвезды, превращающая Блэка в красавца, не сходила с сияющего лица.

Краем сознания отмечаю необходимость контроля за крестным, ибо от избытка эмоций вполне себе можно поплыть.

— Не водился бы ты с ней, — тем временем вальяжно продолжил Сириус. — Это сейчас она ни о чем. Годика через два-три заматереет, и не отличишь монетку от фальшивки. Будет носиться по богатеньким в поисках средств, в покер-то она проигралась, а в долги-то, не влезла ли?

Я лишь скупо пожал плечами.

— Вот видишь! — наставительно приподнял палец Блэк, — не упомянула. А должница, в отличие от просто бедной — бездонная прорва, высасывающая помимо нервов ещё и денежки. Затем её заматерелость обрушится в старость, если конечно не запачкает себя в темной магии… и вся молодость её промчится в погоне за миражами.

— Меня она вообще не интересует, — после непродолжительного молчания решаю приоткрыть Блэку часть правды. — За ней долг жизни, выручил я её летом. Так уж сложилось.

Сириус изумленно приподнял бровь. А затем, задумчиво почесал подбородок и, подхватив с подноса проходящей прислуги очередной бокал, изрек:

— Долг говоришь? Это многое меняет. Не должна тогда кинуть особо. Но ты не расслабляйся. Как только магия решит, что долги оплачены — жди удара в спину. Быть может она только и ждет возможности, чтобы сдать тебя?

— Понятия не имею. Но буду действовать по обстоятельствам.

— Молодой человек, вы позволите? — раздался знакомый девичий голосок за спиной. Дафна Гринграсс в обворожительном полупрозрачном платье, просто кричащем о роскоши, жеманно улыбаясь, бросала многозначительные взгляды. Краем глаза отмечаю, как прошелся кадык под кожей у Сириуса. Бедный мужик…

— Дафна, извини, но ноги мне не позволят, как новичку, уделить вам внимание. Быть может мой крестный, сможет составить вам компанию.

— Прекрасная леди вы позволите? — подхватывая девушку под локоток, понимающе улыбнулся Сириус. Спасибо тебе большое.

В задумчивости отстраняясь от бала, выхожу на балкон подышать воздухом. Подо мной простирался полуостров, а впереди, за ним мерцающая лунной дорожкой водная гладь, переливающаяся мелкими озерными волнами. Вон и тот обрыв вдалеке, поросший травой и валежником, с которого Ричард демонстрировал мне особняк. А на нем…

Глаза пораженно распахнулись, а по груди прокатил леденящий мороз. Ужас сковал пальцы, и я ощутил, как бокал хрустнул в онемевшей ладони. Прямо на склоне, точь-в-точь в том же месте, высилась одинокая фигура, закутанная с ног до головы в темный плащ. Лорд Волан-де-Морт ожидал окончания празднества. И в полночь, как пробьют часы, он придет за мной.

Фигурка на таком расстоянии виделась совсем мелкой и едва заметной, если бы не волна смертельной угрозы, нисходящая над ночными водами, достигающая самого нутра, леденящая душу. Я очень точно ощутил: такой враг мне не по зубам. Я — не Поттер и вряд-ли попадаю под пророчество. А особенно после произошедшего…

Чуть ранее на балу Люциус Малфой под руку с улыбающейся каменной улыбкой Нарциссой, в немногословном разговоре ехидно уточнил тет-а-тет, почему не приглашен Темный Лорд? На что я ответил, что сомневаюсь в чистокровности последнего. И недалеко ушел от истины, помнится, главенство никакого рода Реддл не занимал, предпочтя оставаться для всех таинственным «Волан-де-Мортом».

Стоило видеть лица четы Малфоев после подобной тирады! Даже легендарная выдержка закаленной семейки дала трещину, и на миг проскользнули истинные чувства.

— Ты… ты пожалеешь об этом, — прошипел как змея, которой отщемили хвост Люциус. — Возможно, уже сегодня. Бойтесь полуночи, лорд Поттер.

На что я расхохотался ему в лицо и, хлопнув небрежно по плечу, пошел дальше. Успев увидеть, как миссис Малфой успокаивающе кладет ладонь на предплечье побелевшего в слепой ярости мужа.

В отличии от своего главного оппонента, Альбус Дамблдор успел улучить минутку чтобы поприветствовать новоявленного лорда, и даже сказать тост.

— … Смею верить, что лорд Поттер продолжит величайшие деяния истинных великих волшебников. Нам лишь остается пожелать ему удачи, и оказать всевозможную повсеместную поддержку.

Таким нехитрым образом, предупредив пожирателей о том, что Гарри Поттера есть, кому охранять. О, стоило видеть как четверть гостей, чуть ли не сбившись в кучу с пышущей ненавистью взирала на директора Хогварста, сохранившего вид абсолютно беззаботный и даже иногда радостный.

Насколько же они ненавидели его, настолько и завидовали его могуществу, влиянию и положению. Если Волан-де-Морт был силен, но сходен с ними: аналогично подл, нечист и безжалостен, то Альбус Дамблдор, добившись невиданного могущества, за которое многие пачкались темными искусствами, умудрился оставаться чистеньким. За что и был искренне ненавидим. Всегда отстаивать свою собственную, высокоморальную и независимую позицию, которая в первую очередь согласовывалась с принципами правильности и совести, многого стоит.

Такое чувство, будто стая грязных шакалов скалиться на сияющего величавого льва. Мне на миг показалось, что наплевав на все запреты, они накинутся на директора и растерзают в тот же миг. Но - нет. Гиена не хищник —, но падальщик. Страх лишится собственной магии и личного могущества перевешивал идеологические мотивы.

Но Дамблдор отчалил, сославшись на дела, и свора приободрилась. Никак не высказывая неодобрение напрямик, они, бывало, вставляли ехидное словечко, бросали многозначительные взгляды или шептались в спину, будто говоря друг с другом: «ему скоро конец» или «недолго осталось». Мне их даже стало немножечко жаль. Какой примитив.

— М-м, а вот и легендарный Гарри Поттер собственной персоной, — раздался журчащий голосок за спиной. Я обернулся.

Женщина в маске. Закрывающее половину лица простейшее черное украшение не оставляло никакой возможности опознать носительницу. Черные прямые волосы выбивались из-под изысканной прически, а темные омуты глаз не позволяли оторваться. Я невольно укрепил щиты на сознании, опасаясь влияния.