Изменить стиль страницы

— Да. Дом слишком большой для одного человека. Он и половиной комнат не пользуется…

Эми замолчала, не желая показывать, что неплохо знает этот дом, и ненавидя себя за то, что знает его. Хромая рядом с Полом и крепко держась за его руку, она никак не могла понять, почему вдруг разболелось колено. Неужели это все от страха? Нельзя бояться. Нельзя…

— Насколько я помню, он унаследовал его от деда с бабкой, — сказала она, стараясь думать об обычных будничных вещах. — Он говорил, что с этим домом связаны его самые счастливые воспоминания детства.

Эми приободрилась, представив Роберта мальчиком рядом с обожающими его родственниками. Но это продолжалось недолго, так как стоило ей поднять голову и посмотреть на широкое окно справа от входа, на окно спальни, где…

Нет, нельзя об этом думать. И Эми стала рассматривать кирпичное украшение над крыльцом. Это была небольшая ниша, над которой Эми обычно посмеивалась, представляя, как в ней стоит фигурка, охраняющая дом, но сейчас ей было не до смеха.

У нее мелькнула мысль, что люди, нуждающиеся в защите, находятся не в доме, а вне его.

Не считая включившихся ламп, дом был погружен во тьму. На секунду у Эми мелькнула надежда, что Роберта нет и ей не придется с ним встречаться, но здравый смысл приказал ей оставить эту надежду. Ведь ей необходимо повидаться с Робертом. Надо как-то убедить его, чтобы он прекратил свою дурацкую войну против нее.

Крыльцо было погружено во мрак. Когда они подошли ближе, Эми на мгновение показалось, что они по доброй воле направляются в пасть огромного доисторического зверя, но она тотчас забыла об этом, едва включилось охранное освещение. Она увидела тяжелую дверь со стеклянными панелями, украшенными красными ромбами, похожими на белые в кровавых пятнах зубы. Стоит ей войти внутрь, как челюсти сомкнутся… Однако при свете стало видно и другое, нечто более веселое. По обеим сторонам двери стояли миниатюрные лавр и розмариновый куст в горшках, как видно недавно посаженные и смело осваивающие данное им пространство, и Эми, глядя на них, почувствовала себя лучше.

— Этого не было, — сказала она, показывая на кусты и радуясь, что ее голос не дрожит. — Видно, он решил заняться разведением…

— Человек, который выращивает кусты, не может быть совсем плохим, — заметил Пол.

— Надеюсь, — прошептала Эми.

Пол нажал на кнопку звонка. Где же Роберт? А вдруг его и вправду нет дома?

Но он оказался дома. Где-то в глубине хлопнула дверь, потом зажегся свет, и красные ромбы превратились в окровавленные наконечники копий. Наверное, Роберт находился в кухне.

— Сейчас я отпущу твою руку, — сказал Пол и, увы, сделал это.

Эми поняла. Их отношения были столь недолгими и хрупкими, что их не стоило никому демонстрировать, тем более врагу. К тому же это могло помешать делу, ради которого они приехали сюда. Тем не менее Эми почему-то стало обидно, и она почувствовала себя маленькой, беспомощной и жалкой просительницей, ожидающей выхода чудовища.

— Не забывай, я рядом, — сказал Пол. — Я здесь с тобой.

В холле зажегся свет, и Эми замерла в ожидании встречи с Робертом.

Но ее не произошло. Дверь открылась, однако на пороге появился не Роберт, а женщина в джинсах с длинными волосами, завязанными в конский хвост.

— Здравствуйте.

У нее был глубокий бархатистый голос, очень красивый голос, который подействовал на Эми умиротворяюще даже на пороге дома Роберта. Женщина протянула им конверт с благотворительным взносом, который она держала сильными и запачканными, видно на кухне, пальцами. Ее ненакрашенные ногти были бы отличной формы, если бы она не стригла их так коротко.

Не похоже, что она их обкусывает, подумала Эми. Наверное, они ей мешают.

— Он мне сказал, что вы придете, — сказала женщина в полной уверенности, что говорит с представителями благотворительного фонда. — Давайте же. Где сумка, в которую можно положить это? — спросила она с нетерпением.

Эми повернулась к Полу, и он, ничего не говоря, выразительно посмотрел на нее, давая понять, что она сама должна начать разговор.

— Мы… Мы приехали не за этим…

— А… — Женщина мгновенно изменила тон на недовольный. — Надеюсь, вы не собираетесь проповедовать сейчас, когда я занимаюсь готовкой.

Эми покачала головой, облизала губы и сделала глубокий вдох.

— Я… Меня зовут Эми Хаммонд.

— Понятно, — ледяным тоном, в котором не осталось даже намека на бархатистость, произнесла женщина. — Как у вас хватило наглости появиться тут? — Черные, как у цыганки, глаза женщины впились в спутника Эми. — Быстро же ты нашла себе нового дружка. Или ты встречалась сразу с ним и моим мужем?

— Вашим?.. — Эми не поверила своим ушам.

— Меня зовут Пол Кларк.

Несмотря на смятение, Эми все же обратила внимание, что школа научила Пола владеть голосом. Он все еще был мягким, однако в нем звенели стальные ноты, заставлявшие прислушиваться к нему. Пол не из тех, кто в его присутствии разрешил бы говорить о себе так, будто он и не существует.

— Я, — продолжил он, — один из тех людей, которые потеряли рабочее время из-за дурацких звонков.

— Ой! — Женщина закусила губу, поглядела на коврик перед дверью, потом опять на Пола. — Ну… Так ей и надо…

— Некоторые из звонков были сделаны женщиной, — сказала Эми. — Вами?

— И, позвольте спросить, нам тоже так и надо? — поддержал ее Пол. — Мне и другим Кларкам, которых послали не знаю куда в поисках не знаю чего?

— Подожди минутку, — попросила Эми.

Она хотела сказать, что Стриббл вовсе не на краю земли, но, к счастью, вовремя сообразила, что местоположение Стриббла не имеет к происходящему никакого отношения. Впрочем, даже если бы она хотела поспорить с Полом о своей деревне, он не дал бы ей такой возможности.

— Я… Я прошу прощения. — Отвечая Полу, женщина постаралась вернуть своему голосу бархатистость. Когда же она повернулась к Эми, от негодования у нее засверкали глаза и разрумянились щеки, так что она на глазах помолодела на несколько лет, став мягче и женственнее, несмотря на очевидную враждебность. — Но не у нее, — добавила она, скрещивая за спиной пальцы, как какая-нибудь одиннадцатилетняя девчонка, и обращаясь исключительно к Полу. — Я… Я знаю, что не должна была вмешивать посторонних людей в наши дела, но она меня возмутила своим поведением по отношению к Роберту. — Она метнула в Эми яростный взгляд. — Ну, и я вышла из себя.

— Может, вы мне скажете, как я вела себя по отношению к Роберту? — не выдержала Эми, хотя и не рассчитывала на ответ, но лишь использовала представившуюся ей возможность продемонстрировать своей учительский голос и напомнить обоим, что она не пустое место. — На самом деле, это я хочу задать вам множество вопросов…

— Нам необходимо его видеть и срочно. — Удивительно, как Пол, не повышая голоса, легко привлекал к себе внимание. — Пожалуйста, позовите его.

Несмотря на «пожалуйста», это прозвучало как приказ, и женщина подчинилась бы ему, если бы могла.

— Его нет.

Его нет дома, обрадовалась Эми. Его нет дома. Мне не надо его видеть. Если только — радость мгновенно исчезла — она не врет, чтобы избавиться от нас. Не исключено, что Роберт дал ей определенные указания на случай ожидаемого приезда Эми.

— Мы подождем, — спокойно и твердо произнес Пол.

— Не теряйте зря время. — Женщина отступила на шаг, собираясь захлопнуть дверь. — Ему нечего сказать вам обоим.

— Вот тут вы ошибаетесь! — Голос Пола звучал как всегда мягко. — Ему есть что сказать и нам, и полицейским.

— Полицейским? — У женщины округлились от страха глаза, и она покрепче ухватилась испачканной рукой за дверь. — Вы же не пойдете в полицейский участок сообщать о его шутках. Они же не воспримут вас всерьез.

— Воспримут, когда я сообщу об угоне машины.

— Что?

Женщина дернула головой, взмахнув хвостом. Она даже подалась назад, словно чего-то испугавшись, а потом поглядела сначала на Пола, перевела взгляд на Эми, потом опять на Пола.