Изменить стиль страницы

― Ты так напряжена, Лили. Пошли, пора переместиться на кровать.

Это хорошая идея, так как там у меня будет больше возможностей застать его врасплох.

Мы подходим к кровати. Моя главная цель ― не позволить ему снова схватить меня за запястья. Если он сделает это, то меня ожидают большие неприятности. Нужно расслабить его, пусть думает, что я в порядке. Тогда мистер Смит предоставит мне полную свободу действий, возможно, даже позволит быть главной, пока я не подберу идеальное время для того, чтобы воспользоваться своим оружием.

«Давай, Лили. Улыбнись и дотронься до него».

Выдавливаю улыбку.

«Черт, это так отстойно».

― Так-то лучше. У тебя ошеломительное лицо. Тебе стоит чаще улыбаться.

«Извращенец».

― Давай ляжем, ― требует он.

Я решаю быть смелой и взять на себя инициативу, поэтому развязываю пояс на платье, из-за чего оно распахивается и падает с моих плеч на пол. На мне остаются только кружевной лифчик, трусики-танга и подтяжки. Мистер Смит резко вдыхает, увидев мое белье ― именно такая реакция мне и нужна. Я хочу, чтобы он отвлекся.

Забравшись на кровать, я разворачиваюсь и ложусь так же, как лежала на вечеринке. Только на этот раз кладу руку под подушку и нащупываю там вилку. Обернув вокруг нее пальцы, стараюсь выглядеть расслабленной и сексуальной.

Мистер Смит залезает на кровать, разводит мои ноги в стороны и встает между ними на колени. Смотря на мои трусики и подтяжки, он одобрительно стонет.

Меня начинает трясти. Я пытаюсь успокоиться, но от его близости всё мое тело охватывает тревога.

― Ты такая идеальная. Стоишь каждого цента, потраченного на тебя.

Его фразы сбивают меня с толку, но я быстро прихожу в себя и начинаю проводить ногами по его бедрам, чтобы он сдвинулся.

Мистер Смит расстегивает рубашку, но вместо того, чтобы снять ее, опускает голову и начинает посасывать мои соски сквозь ткань лифчика.

От отвращения я охаю, но, спохватившись, пытаюсь притвориться, что это стон удовольствия.

Кажется, мистер Смит не замечает моего прокола, потому что поднимается и быстро расстегивает ремень и штаны.

― Не могу ждать, мне нужно трахнуть тебя. Даже не могу снять свою гребаную одежду.

Он вытаскивает свой член через расстегнутые штаны и натягивает презерватив, который вытащил из кармана.

Опустившись на меня, мистер Смит начинает покрывать поцелуями мою шею, пытаясь стянуть с меня трусики.

«Пора».

Вдохнув, я готовлюсь собрать все свои силы, когда воткну вилку ему в шею. Он спускает мои трусики ниже, и я чувствую, как его член касается моего бедра.

Глубоко вдохнув, я достаю руку из-под подушки так быстро, как только могу. Вилка уже почти вонзается в шею мистера Смита, но там, где он только что был, внезапно не оказывается ничего, кроме воздуха, поэтому моя рука просто пролетает, и вилка втыкается в матрас.

Быстро подняв взгляд, я вижу, что Джейк прижал мистера Смита к стене, держа его за горло. Мои глаза удивленно распахиваются, а челюсть отвисает.

Ноги мистера Смита даже не касаются земли, и он отчаянно пытается втянуть в легкие воздух, впиваясь ногтями в руку Джейка.

А Джейк смотрит на него, и, если бы взглядом можно было убить, мистер Смит давно уже был бы мертв. В глазах Джейка сияет чистая ярость, от которой словно трещит воздух.

Джейк смотрит на меня, быстро обнаруживая, что я сжимаю в руке вилку, воткнутую в матрас. Сощурившись, он встречается со мной взглядом и бормочет что-то себе под нос. Мне кажется, он произносит «мать твою».

Вернув взгляд к мистеру Смиту, Джейк рычит:

― Я позволю тебе дышать, ублюдок, и, когда я сделаю это, ты заткнешь свой долбаный рот и будешь слушать, ясно?

Мистер Смит кивает, задыхаясь. Опустив его на пол, Джейк продолжает прижимать его за горло к стене.

― Сейчас ты спрячешь свой поганый член, застегнешь рубашку, а затем я выведу тебя из этой комнаты и этого дома. Ты скажешь Марко, что отлично провел время с Лили, уяснил? ― Джейк притягивает мистера Смита к себе, а затем снова ударяет его об стену, заставляя меня вздрогнуть.

От боли мистер Смит зажмуривается, но быстро приходит в себя.

― Что за хрень? Я отвалил кучу бабла, чтобы трахнуть ее, ― жалуется он, очевидно, не понимая, что Джейка ему не одолеть.

Приблизившись к нему, Джейк презрительно ухмыляется.

― Мне насрать, даже если ты отдал Марко свою жалкую жизнь. Этого никогда не произойдет. И даже не думай о том, чтобы кому-нибудь проболтаться об этом, Питер Фэлкон, живущий на Мюррей Драйв 265, во Флориде, ― Мистер Смит, теперь известный как Питер, резко вдыхает. ― Если Марко узнает об этом, то я приду за твоей женой и дочерью. Понял? ― Питер снова втягивает воздух.

― Не впутывай в это мою семью, ― шипит он на Джейка.

О, боже, у этого больного кретина есть семья.

― Их жизнь в твоих руках. Скажешь что-нибудь Марко или кому-либо еще, и я без проблем избавлюсь от них. ― Джейк замолкает, ожидая ответа. Притянув Питера вперед, он снова толкает его в стену, на этот раз сильнее, из-за чего тот ударяется головой.

― Да-да, я понял. Бл*дь, ― хнычет Питер.

Джейк снова смотрит на меня, всё еще излучая гнев каждой клеточкой своего тела. Ничего не говоря, он хватает Питера за плечо и насмехается:

― А теперь выйди отсюда так, словно тебе только что крупно повезло.

Они покидают комнату, закрывая за собой дверь.

25 ГЛАВА

Она

Я остаюсь одна в слабо освещенной комнате, ошеломленно оглядываясь вокруг. Что только что произошло? Джейк пришел, чтобы спасти меня ― вот что произошло. Еще секунда, и он бы увидел, как я убиваю человека. Вернувшись в реальность, я понимаю, что всё еще сжимаю в руке вилку, и пытаюсь извлечь ее из матраса, однако мне не удается это сделать. Стиснув зубы и потянув изо всех сил, я, наконец, вытаскиваю ее. Ну, по крайней мере, теперь я знаю, что пронзила бы шею ублюдка.

Решаю оставить вилку на комоде, так как смысла прятать ее больше нет. Сняв нижнее белье, я беру шелковый халат и надеваю его. Когда я возвращаюсь к кровати, раздумывая, объяснит ли мне Джейк то, что произошло, дверь в мою комнату открывается и захлопывается снова, отчего я замираю на месте.

Джейк входит в комнату, падает на колени и опускает голову, дрожа всем телом. Несколько секунд понаблюдав за ним, я замечаю порезы на костяшках его пальцев. Джейк прикрывает лицо руками, и я с ужасом понимаю, что он плачет.

Я тут же подхожу к нему и опускаюсь на колени на пол, сохраняя между нами некоторое расстояние.

― Джейк? ― тихо зову я.

На этот раз из его горла вырывается громкий всхлип, который эхом отражается от стен.

От этого звука мое сердце сжимается.

Джейк говорит, так и не подняв голову:

― Прости, Лил. Мне так жаль, что я причинил тебе боль, но я не мог всё бросить.

Его голос грубый и сдавленный.

Он смотрит на меня, и я ахаю, увидев муку на его лице. Карие глаза Джейка теперь налились кровью и остекленели.

Мои глаза наполняются слезами, и я поднимаю руку ко рту, пытаясь сдержать крик, который вырывается из меня, когда я вижу, что такой сильный мужчина распадается на части. Боль, исходящая от него, просто невыносима.

Джейк пронзает меня взглядом, наполненным мукой.

― Я больше так не могу, ― схватив меня за руку, он прижимает ее к своей груди, прямо над сердцем. ― Оно бьется для тебя и еще одной девушки.

«Что?»

― Я так долго ходил по краю, надеясь спасти вас обеих, что это просто разрывало меня на части и подвергло вас обеих опасности.

Я молча смотрю на Джейка, ожидая, когда он объяснит свои загадочные слова.

― Я считал, что, когда придет время выбирать, она будет очевидным выбором, ― Джейк замолкает и яростно качает головой. ― Но я, черт возьми, не смог этого сделать. Мысль о том, что этот ублюдок прикасается к тебе, чуть не свела меня с ума! ― заканчивает он, крича.