- Советник, куда смотрят твои стражники? - донесся до меня голос светловолосого незнакомца, обряженного в темно-бордовый бархатный камзол.

Вся процессия остановилась.

- У этой дамы талант оказываться не в том месте, не в то время, - мрачно отозвался Райт, и от звука его голоса мое сердце пустилось вскачь.

- Так значит, Жизель опять испытывает претенденток? - молодой мужчина в красном внимательно меня рассматривал.

- За это вы ей неплохо платите, ваше высочество.

Высочество?!

Пока принц обменивался репликами с советником, а я ловила на себе взгляды откровенно недоумевающих слуг, краска стыда заливала лицо. Я всю жизнь безвылазно прожила в Хоупсе и видела монарших особ только на гравюрах - мне простительно!

Эдмунд был принцем в лучших традициях жанра - высокий, утонченный, молодой красавец с гривой светлых длинных волос. По сравнению с ним Райт - грубое хищное чудовище, вытесанное из камня.

- И что за испытание на этот раз? - коротко хохотнул принц, не спеша разглядывая рюши на лифе моего платья.

Я - слава Всевышнему - сообразила присесть в реверансе и смущенно выдавить:

- Найти партнера... по танцам.

Принц жестом повелел мне распрямиться, приказав назвать имя.

- Джина, ваше высочество.

- Джина, - повторил наследник, нахмурив изящные брови, - странное имя для аристократки.

- Когда я представляюсь, многие думают, что я просто хочу выпить, - пошутила я и рассмеялась, но увидев недоумение на лицах присутствующих, умолкла.

- Да, это интересно. Что ж, Джина, пойдемте, я с вами станцую.

Удивление отразилось не только на моем лице, но и на хмуром лице лорда Берингера. Однако никто из нас не проронил ни слова.

Когда Жизель и претендентки увидели моего спутника, разом стихли и окаменели. Стоит отдать девушкам должное - они действительно нашли партнеров для вальса, которых появление наследника тоже превратило в каменных истуканов.

- Ваше высочество, - нашлась наставница, и все вокруг опустились в грациозных реверансах и поклонах.

Взгляд принца - не лишенный избалованности и разнузданности - заскользил по девушкам, коих он увидел впервые.

- Райт, - поманил он рукой советника, который даже не шелохнулся, - выбери кого-нибудь для танца.

Вальс и лорд-начальник были не совместимы, как лед и пламя. И все же я надеялась, что он не посмеет нарушить приказ. Впрочем, надеялась до фразы: 'я не танцую', вынудившей Эдмунда обернуться.

- Тогда завтра отправишься на виселицу!

- В котором часу? У меня на завтра заседания совета, - невозмутимо проговорил Райт.

- Не испытывай мое терпение!

Райт - о, безумец, - облокотился на перила беседки, подавляя скучающий зевок. Взгляд принца сделался свирепым.

- Послушай, советник, я упеку тебя за решетку! Ты забыл, кому служишь?!

Я предвкушала, что сейчас лорд-начальник грохнется на колени с мольбой дать ему прощение.

- Я служу Хегею и призван защищать наследного принца, - лениво ответил он, - но я не обязан выполнять любую его прихоть.

И вот сейчас я рассчитывала, что советника схватит стража, а завтра я увижу его голову на одной из дворцовых пик. Но вместо этого, напряжение сломило Эдмунда, и он, нервно рассмеявшись, протянул мне руку. Разговор был окончен, но это ничуть не вернуло хладнокровия наследнику, который резко притянул меня, чтобы, наконец, исполнить обещанное - потанцевать.

Дыхание застряло в горле. Мне никогда не приходилось находиться так близко к человеку, в чьих жилах текла кровь королей. И я была бы полна романтических иллюзий, если бы не откровенный, изучающий, пристальный взгляд Райта.

- Старина, ты не танцуешь из-за ноги, верно? - ведя меня в танце, бросил принц своему мрачному советнику. - Стесняешься хромоты?

Если бы принц обратил на меня свой светлый лучезарный взор, я возможно бы поддалась чарам, но, увы, внимание наследника было всецело отдано Райту.

- Если это вас успокоит, то: да, - ответил тот равнодушно.

И его лицо было так цинично-спокойно, что я вымолвила тихо:

- Лорд-начальник просто не умеет танцевать.

Эдмунд остановился так резко, что я неожиданно вторглась в его личное пространство, вскинула голову.

- Лорд-начальник? - рассмеялся он, глядя на меня задорно, - Райт, ты слышал, как эта дама тебя назвала? Слышал?

- Все от первого до последнего слова.

- И что ты об этом думаешь?

- Что леди эль-Берссо, наверно, виднее.

- Готова дать за это четвертак, - аккуратно ввернула шутку.

Кое-кого моя шутка задела - Райт запустил руку в карман и перекинул мне монету.

- Считайте, что выиграли.

Эта победа не принесла мне ни капли удовольствия. Напротив, я почувствовала, что мне позволили взять над собой верх. На время.

- Вы всегда так легко сдаетесь, ваше сиятельство? - спросила, сжимая в кулаке монету.

Эдмунд скрыл улыбку, но кто-то из его свиты был не так сдержан, обронив смешок и заставив лорда-начальника нахмуриться. Однако принц разрядил ситуацию:

- Что ж дамы, вы разбавили мою скучную прогулку этим великолепным танцем. Благодарю. Леди Джина, вы очаровательны. Думаю, на завтрашнем полонезе вам достанется партнер, достойный вас, - и он весело глянул на Райта.

'Даже не думай, - гласил ответный взгляд советника'.

***

Подготовка к балу началась в четыре утра.

- Ваши манеры должны быть безупречны. Вас будут оценивать, разглядывать, испытывать. Вы должны быть несгибаемы, и не забываем улыбаться. Всегда улыбаться, что бы ни случилось.

Адель, двадцать восьмая в списке, легонько толкнула меня в бок, и я оторвала голову от стола.

- О, благодарю, - шепнула ей.

- Покажите, что вы умны и незаурядны, - декламировала наставница, - говорите лишь тогда, когда к вам обращаются. Скромность превыше всего.

Да, да, этого я еще дома наслушалась. Сейчас для меня сон превыше всего.

- Леди эль-Берссо, вы не выспались?

Взгляды девушек обратились ко мне, и я неопределенно пожала плечами. Конечно, я не спала. Более того, вообще не знаю, смогу ли спать, избегая встречаться в сновидениях с Райтом, и не просыпаться в холодном поту.

- Будьте внимательнее, - строго сказала наставница и склонилась ко мне: - учтите, ваша случайная встреча с принцем - еще ничего не значит.

Не сомневаюсь. Эдмунд был больше увлечен соревнованием в красноречии со своим советником, чем мной.

- У вас, претендентки, есть время, чтобы подготовиться к выходу в свет. Постарайтесь произвести впечатление на короля и молодого принца.

Король был болен, но накануне нас облетела радостная новость - монарх будет присутствовать на балу.

После проповеди Жизель меня ждал скупой завтрак в общей столовой.

- Я тридцать пятая, - сказала мне девушка, присаживаясь за столик слева от меня, - справа Камилла, тридцать четвертая. Мы близняшки, я - Сибилла. Нас вчера не было на занятиях, но говорят, ты пригласила на танец самого принца.

- Расскажешь, когда об этом напишут в газетах, - я безразлично ковыряла в тарелке.

- Какой он... ну, принц... а?

- Избалованный, - бросила с ходу.

- Те пять девушек искренне тебя презирают, - выдала Сибилла, кивая куда-то в сторону, - одна из них Розетта, первая в списке. Говорят, она и станет супругой Эдмунда.

- Ну, ну...

- Она красивая, и ее отец отвалил целое состояние, чтобы она потеснила вот ту брюнетку, Брианну. Они вроде как подруги, но за спиной такого говорят друг о друге...

- Рада за них...

- Сейчас они кусают локти, потому что тридцать вторая заполучила первый танец с принцем.

Я вскинула голову, поочередно оглядывая девушек - одинаково рыжих с веснушками и бесцветными бровями.

- Черт побери, вы что близняшки? - изумилась я, смутно припоминая, что говорила мне одна из них. - Ах, да... точно. Значит, тридцать четвертая и тридцать пятая. Ага...