Изменить стиль страницы

Когда я протянула руку к Брендону, Ашер удержал ее. Я посмотрела в его, наполненные яростью глаза. С одновременно испуганным и непоколебимым выражением лица он покачал головой.

Я успокаивающе улыбнулась ему и надеялась, что выглядела правдоподобно. - Позволь мне быстро.

- Твоя защита будет опущена. Что, если...

- Если тебе надо уйти, то иди, но не пытайся препятствовать мне.

Ашер не ответил и, в конце концов всё таки отпустил меня. Я почувствовала, как он усилил свои стены.

- Следи за тем, чтобы Ханк ничего не заметил, - прошептала я.

Я прикоснулась к плечу Брендона, и воспламенился поток энергии, перетекая от меня к нему. Процесс исцеления, который начался на глубине двух метров, продолжился, как будто и не был прерван моментом, когда мы оба чуть не утонули. Его легкие будут в порядке, он выплюнул большинство воды и прерывисто дышал. На его подбородке появлялся красный кровоподтёк, и на затылке кровоточил небольшой разрез, который он видимо получил, когда падал, ударившись о край бассейна. Эти раны излечились без последствий, но меня беспокоило сотрясение мозга.

Мне всегда приходилось хорошо постараться, чтобы вылечить сотрясения мозга Анны. Они адски болели и выбивали меня ментально из колеи так, что я часто не могла вылечить себя даже по прошествии нескольких часов. Я стиснула зубы и попыталась расслабиться. С закрытыми глазами представила себе сначала рану, а затем, как она исчезает. Как будто из далека я заметила, что Ханк возвращается, и Ашер встал передо мной как щит.

После того как сделала все от меня зависящее, я отпустила Брендона, открыла глаза и увидела знакомые синие искры. Они побледнели, когда Брендон открыл глаза. И когда он направил свой взгляд на меня, я облегчённо вздохнула. Я старалась выглядеть нормальной, но перед глазами все расплывалось и моя голова была готова лопнуть. Обеспокоенно моргая, он смотрел на меня и спросил:

- Реми? Что случилось? С тобой все в порядке?

Я наклонилась к нему и коснулась своим ноющим лбом его.

- Конечно, Брендон, - сказала я, все еще дрожа от последствий процесса исцеления. - Но в следующий раз, если захочешь утонуть, взгляни, нет ли поблизости хорошего пловца. Ашеру пришлось вытаскивать нас обоих.

Брендон нежно потер мою руку, чтобы согреть.

- Что случилось? Я помог тебе вылезти из бассейна и...

- Это моя вина. У меня было дежавю, и я запаниковала.

Когда до него дошло, Брендон широко раскрыл глаза. Он вспомнил о синяках на моем лице. Люси должно быть рассказала ему что-то о причинах моего переезда в Блеквелл Фоллс, но он никогда не задавал мне вопросов. Я почувствовала новую волну симпатии к этому парню, которого я почти убила из-за потери контроля над собой. Пристыжено я закрыла глаза.

- Мне очень жаль, Брендон.

Я убедила себя, что подхожу к им, что меня могут принять. Он шокировал меня, когда сел и обнял, причем обдуманно положил руки наверх моей спины.

- За что? Если я веду себя как идиот, ты всегда можешь врезать мне. И я определенно это заслужил, если подумать, сколько раз я рассматривал тебя в этом бикини, когда ты не видела! - В доказательство он посмотрел на меня сладострастно.

С легкой улыбкой я ответила на его объятья.

Затем прибежали санитары скорой помощи, и я заверила их, что со мной все в порядке. При этом у меня были такие головные боли, что мои ноги подкашивались, и мне стало дурно. Ашер говорил с людьми и его голос доносился как из далека.

Затем он проводил меня к раздевалке, причем всегда оставался сзади, чтобы защитить от чужих взглядов, так как между тем я уже не могла сдерживать дрожь. Не успели мы зайти, как я побежала в туалет и меня вырвало.

Я опустилась назад на пятки и стала ждать, когда боль станет более терпимой. Ашер обнял меня за плечи и убрал волосы с лица.

- Реми, из твоей головы идет кровь!

Когда я прикоснулась к пульсирующему месту на затылке, мои пальцы потом стали красными. Удивленно я посмотрела на кровь и подумала: «Проклятье, как же это больно!»

Голос Ашера звучал испуганно.

- Тебе все еще дурно? Ты можешь встать?

Я вздрогнула.

- Думаю да. Возможно, ты мог бы принести мою сумку из шкафчика, пока я прополоскаю рот.

После того как он помог мне встать, он взял мои вещи и стал ждать снаружи, пока я не оделась. По моей просьбе он еще раз проверил Брендона и вернулся со стопкой сухих вещей, которые кто-то одолжил ему. Врачи не обнаружили у Брендона ничего, даже синяка не нашли. Они позвонили его родителям, но поездка в больницу кажется была совершенно не нужной. Ашер передал Брендону, что я позвоню ему на следующий день.

Он помог мне вымыть кровь из волос и высушить длинные пряди полотенцем, насколько это было возможным.

Я не смогла надеть шерстяную шапку, хотя мои мокрые волосы были открыты для ледяного ночного воздуха. Ашер озабоченно наблюдал за тем, как я заплела волосы в свободную косу, и помог мне с пальто. Между тем я была полностью разбита. Внезапно я вспомнила, что Лаура хотела меня забрать.

- Я не знаю, как попаду домой, - сказала я и остановилась, слегка пошатываясь.

Ашер отбуксировал меня к двери.

- Чуть ранее я позвонил Люси и попросил, чтобы она передала Лауре, что я беру это на себя.

Мысли о том, чтобы залезть на его мотоцикл, показалась мне чистой пыткой. Я представила себе, как мы едим по ухабам, и какие мучения я при этом испытаю.

- Я здесь на машине. Сюда пожалуйста.

Мы вышли на холод, и я задрожала еще сильнее. Он поторопился открыть пассажирскую дверь элегантного лимузина цвета морской волны и помог мне сесть внутрь. Я опустилась на сидение и закрыла глаза, пока он заводил мотор и включал печку на всю мощность. Молча мы доехали до дома, где он припарковал машину под фонарным столбом. Он выключил фары, но мотор оставил включенным, чтобы тепло продолжало поступать.

Ашер взял меня за руку и переплел пальцы с моими.

- Почему ты так дрожишь?

- Потому что из моего тела уходит тепло. При травмах головы - это еще хуже. - Последствия исцеления накатили с полной мощью и я страдала от озноба, охватившего мое тело. Из опыта я знала, что ничего нельзя сделать, кроме как держать себя в тепле и ждать.

Из-за тусклого света в машине я не могла точно рассмотреть выражение лица Ашера. Без предупреждения он откинул сидение назад, перенёс меня через центральный подлокотник и на свои колени и укутал во что-то теплое, свое пальто. Затем обхватил мою голову и прижал холодный нос к своему свитеру. Он пах как Блеквелл Фоллс, натуральная смесь из соленого воздуха и леса. Я слышала его сердце, которое стучало в два раза быстрее, чем у нормального человека.

- Расслабься, - выдохнул он, как будто у меня были силы бороться с ним. - Мы заключаем перемирие, до тех пор пока тебе снова не станет тепло.

Его тепло было превосходным, и, наконец, моя дрожь начала ослабевать. Последний час полностью истощил меня в физическом и духовном плане. Когда он спас меня и Брендона, мои защитные стены были внизу, но свои он оставил поднятыми. Я немного отстранилась и посмотрела на его угловатый подбородок, покрытый однодневной щетиной. Было так хорошо, хоть один раз не нести ответственность.

Если он сейчас атакует, я всё равно буду не в состоянии остановить его.

Он застонал и провел рукой по лицу.

- Господи, Реми. Я же не святой!

Все еще не понимая, я спросила:

- О чем ты? - Он опустил руку и избегал моего взгляда.

- Не важно.

Он выглядел таким разгневанным, что я решила сменить тему.

- Что ты вообще делал в бассейне, Ашер?

- Я хотел предупредить тебя о моем брате, хотя мне было ясно, что ты сделала это замечание только для того, чтобы досадить мне. Но по правде сказать я приревновал.

Тьма манила нас, поделиться нашими тайнами.

- К Габриэлю?- спросила я. - Ты прав. Я сказала, что он интересует меня только, чтобы позлить тебя. Я не планировала вешаться на него.

- Я знаю. Я имею в виду Брендона.