Она поднесла к губам бокал с шампанским и чуть запрокинула голову. В этот момент их взгляды встретились. Увидев блестящие зеленые глаза, Сикс с трудом устоял на ногах.
Шелби едва сумела сделать очередной вдох. Бокал замер у рта, а рука, державшая его, задрожала. Он все-таки появился! И тут же с головой ее захлестнуло дикое волнение. Разговоры вокруг Шелби отошли на второй план, а каждая пора, каждый атом и каждая клеточка тела настроились на Сикса и только на него. Без сомнений – он был самым потрясающим мужчиной в главном зале отеля «Гранд Ката». Да что там! Самым восхитительным мужчиной из всех, кого она встречала за свою жизнь. Он был просто чертовски привлекательным, и Шелби вдруг осознала, что составляет список его достоинств.
Его волосы бросали вызов всем правилам и традициям официальных мероприятий. Растрепанными вихрями они спускались ниже ушей, а одна непослушная прядь упала на лоб. Над пристальными глазами – такие же черные, как волосы, брови. Настоящий цвет его глаз Шелби еще только предстояло узнать. Ямочка на подбородке казалась глубже, чем она помнила, но скулы были все такими же широкими и сильными. А рот… Шелби отлично помнила вкус этих, казалось бы, отлитых из меди губ, которые на самом деле были мягкими и горячими.
У Шелби кружилась голова, но не от шампанского, а от взгляда этих темных, как полночь, глаз, от одного его присутствия.
Она медленно опустила бокал и, почувствовав, как на губах расплывается улыбка, попыталась придушить ее в зародыше.
Сикс пошел вперед, и что-то такое хищное мерцало в его взгляде, что Шелби почувствовала себя преследуемой добычей. Что-то внутри оборвалось, щеки запылали, и она поняла, что врастает в пол. Отведя взгляд от его глаз, Шелби посмотрела в конец зала и тут же заметила другого мужчину.
На пару сантиметров выше Сикса, он был одет во все черное, включая рубашку под пиджаком. В каштановых волосах затерялись золотистые пряди. А когда Шелби заглянула в его странные янтарные глаза, то почувствовала, как они манят ее к себе. Но ощущение не было приятным. На ум пришло сравнение с тем, как пылесос всасывает пыль. Шелби покачнулась. Рука поднялась к груди и прижалась к сердцу, словно могла замедлить бешеный ритм.
- Что с вами, милочка? – поинтересовался мистер Томпсон. – Дайте-ка это мне, дорогая. Наверное, вам лучше отказаться от напитков.
Шелби не заметила, когда он успел вырвать бокал из ее пальцев.
- Но я еще даже… - Ее голос оборвался, когда она попыталась сделать такой необходимый сейчас вдох.
- Похоже, ты на взводе, Шелби, - послышался чей-то голос.
- Девушка, с вами все в порядке?
- Думаю, Шелби, тебе надо прилечь.
Мир стал вращаться вокруг своей оси с сумасшедшей скоростью.
- Я…
«Нет!» - кричало что-то в голове Шелби. Она не хотела терять сознание, не хотела падать в обморок посреди зала, не хотела снова чувствовать эту слабость. Прямо сейчас на нее, черт побери, смотрел Сикс, а она стоит тут, слабая и жалкая, когда на самом деле ей хотелось выглядеть шикарно и… дышать. Она вдруг остро осознала, что ей просто необходимо оказаться на улице.
Господи! Мозг пульсировал, череп, казалось, вот-вот взорвется, легкие горели от нехватки воздуха. Шелби снова попыталась вдохнуть, но вместо этого из груди вырвались какие-то сдавленные звуки. Отчаянно пытаясь облегчить воздуху доступ к легким, она подняла руки к горлу.
- Идем отсюда, - шепнул ей на ухо до боли знакомый, глубокий, богатый баритон.
Шелби подхватили сильные руки, и в тот же миг ее окружила стена из чистой силы. Она изо всех сил прижалась к этой стене, словно та могла спасти ей жизнь, и вцепилась руками в воротник Сикса.
Он уносил ее из зала, и Шелби удалось сделать маленький глоток воздуха. Звуки праздника становились все тише. Невидящими глазами она уставилась в потолок. Огни ламп слились в одну слепящую вспышку света.
Сикс прижимал ее к себе так сильно, как только мог, не ломая ей костей. Заметив первую же дверь по пути, он пинком открыл ее и вошел в пустую комнату. В дальнем углу в пятне тусклого света от торшера стоял диванчик. Сикс осторожно уложил на него Шелби и подсунул ей под голову подушку.
Шелби бил озноб. На лбу выступила испарина.
- С-сикс?
- Я здесь, - отозвался он, присаживаясь рядом и заключив в ладони ее лицо.
Сикс старался не показывать своих чувств, но чистая, обжигающая паника уже росла в его душе. Шелби боролась со Смертью, и на этот раз не он пытался забрать ее душу. Сикс вообще ни черта не понимал. От волнения его голос огрубел:
- Посмотри на меня.
Шелби напряглась и попыталась открыть глаза, но безуспешно.
- Я…
Она все еще держалась за его воротник, и теперь суставы пальцев побелели от усилий.
- Все в порядке, - прошептал Сикс, - я ничего не делаю.
- Я… не могу… дышать…
Он осмотрел темную комнату. Сердце тревожно забилось. Это был какой-то кабинет. Здесь имелся стол, заваленный документами, на нем стоял выключенный компьютер. Поблизости никого не было. Никто не смог бы забрать отсюда душу. Сикс слегка сжал ладонями лицо Шелби.
- Можешь. Дыши. Не торопись.
Шелби колотило. Спина выгнулась дугой, грудь вжалась в Сикса, который вдруг почувствовал себя так, будто горит в жарком пламени.
Он смотрел, как Шелби мучительно закусывает губы. Смотрел не как жнец, а как мужчина. Ему хотелось избавить ее от этого беспомощного удушья, стереть с ее губ звуки страха и заставить стонать от удовольствия. Он хотел быть единственным, из-за кого в ее груди будут рождаться страстные стоны вперемешку с отрывистыми, отчаянными вздохами. Больше всего на свете он хотел заключить эту женщину в объятия и соединиться с ней в одно целое.
Сикс провел большими пальцами по скулам Шелби, задев уголки губ. Почему от этих звуков внутри все трепещет? Ему казалось, он вот-вот взорвется от желания. Пришел его черед разучиться дышать.
- Ш-шш… С тобой все в порядке. Здесь нет никого, кроме меня. – «И сейчас мне нужна вовсе не твоя душа».
Так же ласково, как произнес эти слова, Сикс прикоснулся губами к ее векам, носу, щекам, оставляя на лице Шелби горячие следы нежных поцелуев и чувствуя, как она успокаивается, как каждая мышца расслабляется от его прикосновений. Сикс не знал, почему продолжает ее целовать. Почему закрыл глаза и прижался губами к ее виску, а потом к уху. Почему целовал ее до тех пор, пока она не стала задыхаться по другой причине – из-за поцелуев. А может быть, как раз наоборот – он все прекрасно знал.
Сикс этого хотел. Хотел до такой степени, что было физически больно. Никогда раньше ему не было так больно. И сейчас ужасно хотелось оказаться внутри Шелби. Почувствовать, как она обвивает его руками и ногами, всей длиной ощутить разгоряченный влажный восторг.
Сикс терял над собой контроль. Руки тряслись, но все никак не могли оторваться от ее лица. Ноги стали ватными, и, если бы он стоял, наверняка бы грохнулся на пол. Он слышал, как стало выравниваться ее дыхание и снова сбилось, когда он уткнулся носом ей в шею. Сикс провел губами вверх до виска, потом к уху и погрузил в него язык. Шелби резко вдохнула и вцепилась ему в плечи, впиваясь пальцами в кожу под одеждой.
Он прикусил мочку уха и пробормотал:
- Тебе лучше?
Задрожав, Шелби прижала его к себе.
- Да… О да…
Стоило ему коснуться ее губ, как в животе что-то перевернулось. Сикс запечатлел короткий сухой поцелуй на ее губах, потом отстранился и посмотрел в полуприкрытые глаза:
- Так лучше?
- Да.
Еще один, всего один раз…
Он решился на еще один поцелуй. На этот раз его губы были приоткрыты. Коснувшись губ Шелби, он провел по ним языком и снова спросил охрипшим голосом: