– Не смейся, седая гора. Смотри, лисенок и до нас с тобой доберется. Меня уже дедушкой зовет!
– Как будто меня иначе. У нее все – дедушки да бабушки, друзья да подружки. Все равно на статус, титулы и прочие глупости, придуманные людьми. Да. У меня четверо внуков, так вот теперь и внучка маленькая. Что я, против буду? Воспитаем!
– Угу, воспитаешь ее. Леди Хикари на нас дзюцу убийства взглядом применит, если вздумаем ее дочурку жизни учить. Будет Кицунэ-чан сидеть в ворохе бантиков, плюшевых мишек да шоколадок, глазами хлопать. А как подрастет немного, конечно, в психологическом плане, станет такой красавицей, как сама захочет. Готов годовое содержание на спор поставить, что очарует она себе самого лучшего принца во всем мире! И ничто ей не помеха. Она любой полноценной красавице фору даст, не смотри, что по модели первых сделана. Принцесса рыжая.
Хикари слегка угомонилась и выпустила помятую Кицунэ из объятий. Та, благодарная за ласку, обернулась, поцеловала маму в щечку и крепко обняла руками за шею. Старая леди не удержалась и снова начала тискать Кицунэ, не замечая завистливые взгляды со стороны бабушки Таки и иронично-насмешливые со стороны мужского коллектива.
Но долго это не продлилось, и Хикари подняла руку, погладив девочку по голове.
– Пора ложиться спать, маленькая. Утром нужно будет двигаться дальше. Пойдем, я уже приготовила постель.
– Сейчас, – кивнув маме, Кицунэ подбежала к Такехико и Бенджиро, которые вели неспешную беседу между собой. – Бенджиро-сан, а мы сегодня не будем оживлять ту девушку?
– Оживлять? – Бенджиро и Такехико рассмеялись. – Она же не мертвая! Нет, сегодня привести в сознание не получится.
– Почему?
– Видишь ли, – Бенджиро смущенно ухмыльнулся и развел руками. – После того как Такехико атаковал нас с Райдоном гендзюцу, я решил перестраховаться и вколол девушке снотворного. Она наверняка из знатного рода, а знатные роды все смешали свою кровь с самураями. Тоже ведь может чем-нибудь долбануть. Поэтому – пробуждение не раньше утра.
– Жаль, – Кицунэ пожала плечами. – Я хотела спросить, как ее зовут. Если она Юидаю не нравилась – значит хороший человек.
– Не сомневайся, хороший, – ответил девочке Такехико. – Я с ней еще в тюрьме успел немного пообщаться. Кстати, ее зовут Йори.
– «Заслуживающая доверия»? – Кицунэ благожелательно посмотрела на спящую девушку. – Хорошее имя. Мне нравится. Скорее бы она проснулась!
– Придется немного потерпеть. Ничего, успеете еще пообщаться.
– И все равно жаль, – печально вздохнув, Кицунэ убежала.
– Все бы ей друзей набирать, – Бенджиро перевел взгляд на Такехико. – Значит, говоришь, успел уже с Йори-чан пообщаться? Ну и прохвост! Везде с девушками знакомится, даже в тюрьме рядом с пыточной!
– Если девушка симпатичная, почему бы с ней не переброситься парой слов? – бывший узник пожал плечами.
– Симпатичная? Это да! Не хочешь забрать с собой? А что, я разрешаю.
– Спятил? Это же гейша из благородных! Ей нужны наряды и прислуга. Не просто хорошая пища, а деликатесы. Общество ей нужно соответствующее. Попробуй, посади такую на шестнадцать тысяч рю в месяц, когда булка хлеба в магазинах уже больше сорока монет стоит! У меня две женщины в доме есть, мама и дочка. С нашим денежным довольствием третья порушит весь бюджет.
– Эх ты, циник. Любовь деньгами меряет!
– В эпоху Войн любовь меряют хлебом и голодными ртами. Импортеры продовольствия вон какие цены заломили, чувствуют, что без плодородных земель нам всем не жить. Беднота с голоду мрет, средний класс сохнет и в панике мечется. Пустыня. Все богатство – песок, но его никто не покупает! Хочешь, чтобы я девушку в наш ужас потащил? Даже не шути на эту тему.
– М-да, – задумчиво произнес Бенджиро. – Надо попросить у Кицунэ превратить песчаные барханы в цветущий сад. Она волшебница, вот пусть и отдувается.
Не слыша вздохов и мечтаний шиноби, «волшебница», сладко позевывая, направилась туда, где леди Хикари уже укладывалась в приготовленную постель. Мама поманила ее лечь рядом, Кицунэ ответила ей кивком, но прежде чем забраться под одеяло к маме, начала тихонько подкрадываться к старой служанке Таке, которая стелила себе постель поблизости. Злодейские намерения девочки не вызывали сомнений, судя по хитрющему выражению ее личика и чрезвычайно скрытной манере передвижения.
– Вот сейчас поймаю! – пуганула лисенка Така, когда хулиганка уже замерла в полуметре за ее спиной.
Кицунэ взвизгнула, отпрыгнула от бабушки метра на два и, повернувшись на месте, задала стрекача.
– Не сбежишь, безобразница! – бабуля довольно резво ринулась следом, но выдохлась, не пробежав и двадцати метров. – Погоди у меня! – пригрозила она остановившейся и показавшей ей язык девочке. – Я еще проучу тебя, будешь знать, как над благородной леди шутки шутить!
Вздохнув, Така вернулась к постели, а Кицунэ снова начала подкрадываться. На этот раз уставшая Така не стала ее вспугивать, решив узнать, что же эта балбеска задумала. Едва ли что-то действительно плохое и обидное.
Кицунэ, подобравшись к старушке вплотную, вдруг подняла руки и обняла ее за шею.
– Бабушка-а-а... – нараспев произнесла она ласковым голоском.
– Что, лисенок? – не пряча улыбки, ответила ей Така.
– Бабушка-а-а, спокойной тебе ночи-и-и!
– Приятных тебе снов, маленькая лисичка, – бабуля с нежностью погладила ладонью руки обнимающей ее девочки. – Спокойной ночи.
Кицунэ, потянувшись вперед, поцеловала седые волосы старой служанки и, разомкнув объятия, отступила. Поклонившись наблюдающим со стороны дедам-самураям, девочка сняла тряпичные обмотки со своих ног, приподняла одеяло и шмыгнула в постель, прижавшись к теплому боку мамы. Леди Хикари тотчас повернулась и заключила в объятия свое главное, хоть и такое хулиганистое, сокровище.
– Спокойной ночи, солнышко мое, – проворковала она, любуясь детским личиком и золотыми волосами маленького приемыша.
– Мам, – женщина заслужила взгляд Кицунэ, в котором была заметна легкая обида. – А я – маленькая?
– Очень. Очень-очень!
– А я – хорошая?
– Замечательная, – Хикари проникла рукой под полотенце, в которое Кицунэ была закутана, и пощекотала ей животик. – Чудо с хвостиком!
– Ну, мам! – Кицунэ заерзала, и Хикари убрала руку. – Вот. Значит, я – маленькая и хорошая! А всем маленьким, хорошим девочкам на ночь надо рассказывать сказку!
– Сказку?
Кицунэ кивнула с видом, дающим понять, что никакие возражения не принимаются.
– Ох ты какая! – Хикари снова взялась ее щекотать. Кицунэ тихонько отбрыкивалась и хихикала. – И какую же сказку тебе рассказать, пушистик мой рыжий?
– Ну... не знаю. Я мало слышала сказок.
– А дедушка Такео тебе их рассказывал на ночь?
Простая фраза, произнесенная совершенно невзначай.
Кицунэ вздрогнула, словно ее больно ударили, и съежилась, сжавшись в трепещущий комок.
– Тише, тише, маленькая моя, – Хикари поспешно прижала девочку к себе и начала гладить ее по голове и плечам, успокаивая. Кто же знал, что лисенок так болезненно переживает разлуку с близким ему человеком? – Не надо волноваться. Такео-сан скоро нас найдет или, если он немного запоздает, мы сами начнем поиски и разыщем его. Уже скоро, совсем скоро он будет с нами!
Кицунэ подалась вперед и прижалась к маме тесно, как только возможно. Никогда, ни за что на свете она не позволит, чтобы то, что случилось с дедушкой Такео, произошло с мамой. Кицунэ не сможет пережить ее потерю, как не пережила бы потерю дедушки, если бы рядом не было леди Хикари.
– Не надо плакать, – камигами-но-отоме поцелуями и ласковыми движениями ладоней стерла с щек девочки слезы. – Все будет хорошо. Вот увидишь. А сейчас, знаешь, я, пожалуй, расскажу тебе не сказку, а мою мечту. Помнишь ли ты того седовласого мужчину, с которым я тебя знакомила во дворце? Он не мог встать с кровати, а рядом с ним стояла машина с экранами и стеклянными колбами.
– Дедушка Торио?