Изменить стиль страницы
Мастер и Маргарита (илл.) SHmucEHlIzd96446664web.jpg
Мастер и Маргарита (илл.) SHmucBulgakov96446664web.jpg
Мастер и Маргарита (илл.) SHmucNazv96446664.jpg
Мастер и Маргарита (илл.) SHmucPosvjashhenie96466664web.jpg

ПРЕДИСЛОВИЕ

изготовителя электронной книги.

Представлять читателям роман Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» нет необходимости. Его называют «шедевром мировой литературы», «самым загадочным романом 20-го века», «великим», даже – «закатным» и прочее, прочее... Его исследуют филологи, восхищаются или ругают читатели, пишут песни, снимают фильмы.

Совершенно очевидно, что после прочтения романа мало кто остается равнодушным к нему. Он обязательно «цепляет» какую-то струнку души читателя.

А души человеческие так разнообразны! Отсюда так много различных пониманий и толкований его содержания. Роман дает такую возможность каждому, а не только критику или филологу.

Особенно интересны толкования и мнения о нем художников-иллюстраторов. Ведь они могут (в силу своего таланта) выразить своё восприятие этого произведения в реальных визуальных образах и существенно повлиять на наше, читательское восприятие.

Создано огромное колличество иллюстраций романа представителями различных направлений изобразительного искусства. Но вот что удивительно: не все они соединились с текстом и были изданы в виде книги. Может быть – это еще одно свойство этого изумительного произведения?

К категории неизданных относятся и работы художника Андрея Петровича Карапетяна. Того самого, который иллюстрировал многие произведения Братьев Стругацких и о котором Борис Натанович высказался так: «На мой взгляд, Андрей Карапетян – иллюстратор прирожденный. Ему от Бога дано умение каким-то волшебным образом увидеть мир, созданный писателем, и потом перенести этот мир на бумагу так, чтобы он был и узнаваем, и своеобразен одновременно…» (из Предисловия к публикации сценария «Жук в муравейнике» в журнале «Уральский следопыт» 1989г., № 4-5)

В своей автобиографии (http://andrey.arts.in.ua/ ) о себе художник заявляет так: «По образованию и месту работы – инженер-машиностроитель. Дилетант...»

Не похоже, чтобы он лукавил или «набивался на комплименты». Вероятно – это всего лишь вопрос терминологии и самоощущения человека. Однако, кем был герой романа Булгакова по образованию и месту работы? Историком, сов.служащим, но Маргарита называла его Мастером!..

А вот  Андрей Петрович до сих пор ищет ответ на вопрос: «КТО - Я?» (из интервью с  Андреем Карапетяном: «Художник должен быть уставшим» от 28.02.2012г., которое размещено на сайте: http://reshetoria.ru/govorit_reshetoriya/avtorskoe_ya/news4270.php ).

С другой стороны, мне неоднократно приводилось читать и слышать как М.А.Булгакова называют Мастером, причем именно с большой буквы. И это – действительно так. Он – Мастер Слова.

Поэтому, может быть, появилась «задумка» соединить работы двух мастеров своего дела в единое целое(как стихи и мелодия в хорошей песне). Захотелось познакомить читателей с еще одной версией прочтения и осознания великого (так считает сам Андрей Петрович) романа.

Вглядитесь в символические композиции художника. Это действительно композиции. Как и всякий символ, они многослойны, содержат в себе разнообразную и многоуровневую информацию. Даже раскраска рисунков  участвует в этом. И в то же время – это полноценные иллюстрации: они сопровождают события, происходящие в романе, создают их «мыслеобразы» и, как мне кажется, даже каким-то образом комментируют эти события, исходя из понимания художником этих событий и его отношения к ним. Как будто несколько кадров из фильма наложили друг на друга и слегка перемешали.

И вот еще какая особенность этих композиций: практически на всех листах присутствует или просматривается образ того, чьё имя переводится как лжец, а сущность которого – гордыня! Все знают это имя… Иногда просто ощущается на рисунке его присутствие. И появляется чувство беспокойства, тревоги…

А Воланд (часть той силы…) в романе выглядит таким справедливым, мудрым и даже обаятельным. И, вероятно,  поэтому – для многих привлекательным.

Однако если присмотреться повнимательнее ко всем тем «справедливостям», которые творит он и его «свита» во время своего пребывания в Москве, то становится очевидной лицемерие, жестокость и бездушие этого существа. Настолько беспощадно и в то же время равнодушно он осуждает и карает провинившихся.

А ведь все они – люди. И могу измениться, как изменился Левий Матвей, другие люди и даже сам Пилат, только поговорив с Иешуа. Какова Сила Слова! И это сила не лукавая и показная, как у Воланда, а настоящая.

И в то же время, если опять-таки присмотреться, то можно разглядеть бессилие Воланда перед Светом. Вспомните эпиграф. Он действительно «часть той силы, которая вечно хочет зла, но вечно совершает благо». Просто потому, что несмотря на свое кажущееся могущество, совершать он может только то, что ему позволяет Свет.

Именно там, в Свете, находится Иешуа. Именно оттуда он посылает свои распоряжения Воланду. Именно их ждет Воланд на Воробьевых горах, когда решается судьба Мастера и Маргариты.

А Свет – это ведь Любовь. И только Она – ЕДИНСТВЕННОСУЩНА, бессмертна и ВЕЧНА. Она – БЛАГО и Она умеет прощать! Как простил Иешуа прокуратора. Как простила Фриду Маргарита, а Мастер – освободил Понтия Пилата…

Наверное многие обратили внимание, что сам Воланд в эпизодах с этими несчастными вел себя как-то… пассивно, и только «подзуживал» Мастера и Маргариту. Почему, интересно? Хотя, как он заявлял, ему «…ничего не трудно сделать…».

А Ершалаим после казни Иешуа накрыла «Тьма, пришедшая со Средиземного моря…» Печальная судьба этого города и всего народа израильского известна… Тьма умеет только карать.

Так что Воланд не всесилен, как считает исстрадавшаяся и самоотверженная до безумия Маргарита. Он – всего лишь один из «инструментов» Света, который используется им для воспитания нас, людей, в том числе и для наказания... А признать это гордецу и тщеславцу – ох как нелегко! Но приходится. Вероятно еще и отсюда – эта его лютая злоба и ненависть к людям, которым Свет, по своей любви, многое прощает и благоволит.

Разумеется, как многоопытный лжец и лицемер, он «мастерски» прикрывается «псевдосправедливостью» (назовем ее так). А ведь она бесчеловечна по своей сути. Вспомните, как Маргарита на балу содрогнулась, увидев на мертвом лице Берлиоза «…живые, полные мысли и страдания глаза». Воланд хладнокровно и безжалостно отправляет Берлиоза в небытие. Он прощать не умеет, а главное – не хочет.

А как он проникновенно преподносит Мастеру и его подруге жизнь в «домике с венецианскими окнами», который, по существу, является изоляцией от Света. Благоустроенной  тюрьмой! Снова(как всегда) – ложь и лицемерие! Лукавый – он и есть – лукавый.

И «свита» его из того же теста. Вспомните, как Фагот заверяет зрителей на «сеансе черной магии» в театре Варьете, что «…бумажки, граждане, настоящие…». И ведь почти не врет, паршивец! Червонцы и впрямь оказались бумажками. Пришлось их потом собирать «по разным углам». Опять обман, лукавство, подделка. Но «мастерские». А вот создавать что-нибудь действительно настоящее эти существа не способны. Творить может только Свет и… Человек!... Любящий!