Чужая шкурка
Похожие книги по мнению пользователей:
Добавить похожую книгу:
Книги из тех же жанров
Страниц: 110
Символов: 721120
В избранное добавлена 120 раз
Прочитали: 458
Хотят прочитать: 42
Читают сейчас: 6
Не дочитали : 11
ID: 254119
Язык книги: Русский
Оригинальный язык книги: Русский
Книга закончена
Год написания книги: 2015
Создана 15 июня 2015 23:04
Опубликована 16 июня 2015 05:32
Нецензурная лексика (мат) в тексте книги: Отсутствует
Нет доступа к чтению
Нет доступа к скачиванию

Оценка

8.98 / 10

320 158 150
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения

Куда только не носила судьба наших попаданцев и в кого они только не попадали! В героев, в властителей империй, в повелителей галактик… Серёге в этом плане повезло не очень. А если точнее — совсем не повезло. Ему достался мир, по уровню развития очень схожий с нынешней Землёй и тело корейской девочки-подростка. И семья, низкого социального статуса. И чего теперь ему делать? Прогрессорством не займешься, мудрых советов вождю не дашь… Проще, как говорится — сразу повесится. Но одна богиня сказала Сергею, что его будущие воплощения в мире живых будут зависеть от этой прожитой жизни. Придётся думать о душе. Придётся как-то крутиться…

Agafya
10 октября 2016 12:28
Оценка: 10
Сказать не могу, как я благодарна Несгибаемому Ангелу за комментарий на эту книгу:
если бы не её чудесный отзыв, пролетела бы я мимо этого потрясающего романа...
Ведь не читаю я "мужского" фэнтези, неинтересны мне все эти бесконечные бродилки-стрелялки, и вообще, герои без героинь...
Обе готовые части прочла на странице Автора на СИ, с картинками)))
Теперь буду в толпе поклонников и поклонниц Автора ждать третью часть.
При всей моей нелюбви к серийности, в данном случае я смирилась... Сама стилизация романа под сценарий корейского сериала располагает...
Автор подарил нам необыкновенно глубокое проникновение в гендерно-культурный диалог:
посмертие мужского шовиниста в женском теле, погружение русского (в данном контексте -- западного) человека в мир Востока...
И всё это выполнено с ювелирным психологизмом, вдумчиво и с любовью...
Бесконечная благодарность автору)))
Nemosha
15 декабря 2015 08:37
Оценка: 5
Во-первых, господа читатели, вот читаю отзывы и фигею, если честно. Вы что, по диагонали книгу читали? Автор, а вы по диагонали писали? Никого, ничего не смущает? Приведу пример:
"...Смотрю в большое зеркало, в котором в полный рост отражается невысокая черноволосая девочка в ярко-жёлтой фланелевой пижаме и розовых тапочках с пушистыми помпончиками....... В общем, просто ахтунг, какая красавица, с лицом, сильно похожим на лицо парня. Ещё она - лысая. Обрили, когда лепили ей на голову датчики для измерения уровня биотоков мозга...." Ничего так закрут Shock! Автор вы бы определились, девочка у вас черноволосая или все-таки лысая I think! Жесть вообще.  
   Далее, я конечно все понимаю автор, но неужели вы действительно надеялись на то, что здесь на сайте нет никого вообще из тех, кто у нас дорамы смотрит????? Люди, пожалуйста, после прочтения данного произведения, посмотрите дорамку корейскую. Называется "Первое кафе "Принц". Основной сюжет дорамы = основной сюжет книги. Такое ощущение, что автор писал главы книги, соответственно с сериями дорамы. Я такого наглого плагиата еще не встречала. В такие совпадения не верю!!!! Т.е. по сути сей опус - это нагло уворованный сюжет достаточно известной дорамы с некоторыми, естессно, изменениями и дополнениями (из других дорам) + некоторые исторические факты об укладе жизни в Корее, образе жизни корейцев и правилах поведения, принятых в их обществе, доступные в интернете. И ВСЕ!!!!!!! Автор ничего сам не придумал, новая идея в его голове не родилась. Видимо автор считает, что все новое - это хорошо забытое старое. Автор, обращаюсь к вам. У вас совесть есть? Вы хотя бы напишите, что это ПАРОДИЯ, или что за основной сюжет книги взята такая то дорама, или что-то в этом роде. Так честнее будет.
А так, в принципе, если бы я не знала, что такая дорама существует и не смотрела ее, очень даже интересно.
Tukann
ответил Nemosha 15 декабря 2015 11:26
А я вот фигею от того, что вы, Nemosha, сидящая на пиратском сайте и читающая уворованный текст,  вопите о честности. Ничего не смущает?
Сообщаю вам, что текст взят  отсюда - http://samlib.ru/k/koshienko_a_g без всякого разрешения автора. Если бы  лично вы, не пользовались бы пиратскими ресурсам, то вы бы знали, для чего и почему была написана эта книга - http://samlib.ru/k/koshienko_a_g/oknige.shtml Обратите внимание на дату создания этого файла.
Ещё, вы бы могли прочитать текст с многочисленными иллюстрациями из дорам, которыми его снабдил автор - http://samlib.ru/k/koshienko_a_g/shkurka1.shtml Но вы пользуетесь нелегальными ресурсами, поэтому,  вы их не увидели. Ваш вопрос о "лысая черноволосая девочка" объясняется просто - на ЛитЛайф залиты  черновики, которые не подвергались ни единой вычитке. Ну вам же нравится халява, что тогда вопите? Читайте то, что для вас украли и будьте благодарны.
 
Там же, на  авторской странице, есть список дорам, рекомендованным автором к просмотру - http://samlib.ru/k/koshienko_a_g/dorama.shtml В нём, вы можете найти и "Первое кафе принц", о котором вы так громко кричали. Автор - ничего не выдаёт за своё и не умалчивает.
Кроме того, обращаю ваше внимание на то, что сказанное вами, что книга копирует сюжет дорамы - мягко, говоря, не правда. А грубо говоря - ложь. В дораме присутствует гендерная интрига, т. е один из героев не знает, что другой -противоположного пола. Это явное и сразу бросающееся в глаза отличие(ну, если конечно вы смотрели дораму и читали книгу). Поэтому, вам не стоит быть столь категоричными в своих утверждениях и обвинениях.
 
Кроме этого, на авторской странице, вы можете ознакомится с корейской эстрадой - http://samlib.ru/k/koshienko_a_g/muzyka.shtml  и прочитать продолжение  - http://samlib.ru/k/koshienko_a_g/trejni.shtml
 
А так же можете купить (но уже в эксмо), половину первой части книги  - https://eksmo.ru/catalog/book/podarok-bogini-ID1927572/
 
Мой вам совет - не пользуйтесь ворованным, тогда не будете попадать в глупые ситуации.
Nemosha
ответила Tukann 16 декабря 2015 09:29
Оценка: 5
Что-то вы как-то странно реагируете, как будто это вы написали. Вы автор? Или вы уворовали и выложили??? Я к вам не обращалась, а обращалась к автору. О том, что в книге есть нюансы (без вычитки, уворованное у автора, какие-то пояснения к книге и т.д.) надо писать в аннотации, как многие другие пишут. У меня нет возможности зайти на сайт самиздата, так как в той стране, где я живу, этот ресурс заблокирован, к сожалению. Если на самиздате есть какие-то пояснения, почему и как было написано произведение, то здесь этого пояснения нет. И я в своих суждениях исхожу из того, что вижу на этом конкретном сайте. Раз уж воровать у автора что-то, то воровать все, и само произведение и пояснения к нему. К слову, я ни о чем не вопила)))), высказала свое мнение, как его высказывают многие другие, ваши советы оставьте при себе, я в них не нуждаюсь. И заметим, что вы тоже сидите на этом же пиратском сайте и точно также читаете ворованные книги и сто стопроцентно оставляете как положительные, так и отрицательные отзывы. Что же в мой огород полетели камни? Ничего не имею против ворованных книг, да, сама тут сижу и их читаю, так как читаю очень много, никаких денег не хватит покупать, да и откровенное г...но попадается, жаль кровно заработанные тратить на г...но. Ничего не имею против плагиата как такового, не всем, как говорится дано. Почти в каждом произведении есть рояли, куда уж без них. Но думаю, что предупреждать о нюансах читателя все-таки можно. И еще одно, самиздат, насколько я в курсе, это такой же халявный ресурс. Вы на него ссылки даете, значит книгу читали оттуда, т.е. вам можно халяву читать, а мне нет? Странно как-то))) Также в ваших ссылках на корейские дорамы и эстраду уж точно не нуждаюсь, пересмотрела и переслушала очень много, так как являюсь фанатом корейской как эстрады, так и кинематографа, не только дорам. Попрошу не брызгать слюной и ядом в мою сторону, на себя посмотрите вначале.
Tukann
ответил Nemosha 16 декабря 2015 10:01
>Что-то вы как-то странно реагируете, как будто это вы написали. Вы автор?
Да, я автор.
 
>О том, что в книге есть нюансы (без вычитки, уворованное у автора, какие-то пояснения к книге и т.д.) надо писать в аннотации, как многие другие пишут.
 
Вот и спросите с тех, кто выложил сюда этот "драный " файл.
 
>У меня нет возможности зайти на сайт самиздата, так как в той стране, где я живу, этот ресурс заблокирован, к сожалению.
 
Что за бред? На ЛитЛайф можно, а на самиздат - нельзя? Ни в жисть не поверю.
 
> К слову, я ни о чем не вопила)))), высказала свое мнение, как его высказывают многие другие, ваши советы оставьте при себе, я в них не нуждаюсь.
>Такое ощущение, что автор писал главы книги, соответственно с сериями дорамы. Я такого наглого плагиата еще не встречала. В такие совпадения не верю!!!!
 
Т.е, вот это, что вы написали, это ваша нормальная манера общения? Ну так пишите об этом в своей аннотации к комментарию, что бы другим было понятно. А по правилам, у обычных людей, три восклицательных знака подряд считается громким воплем.
 
> Что же в мой огород полетели камни? Ничего не имею против ворованных книг, да, сама тут сижу и их читаю,
 
Совершенно этим не удивлён. А вот когда у вас воруют, как вы на это реагируете? Чисто интересно.
 
>Почти в каждом произведении есть рояли, куда уж без них. Но думаю, что предупреждать о нюансах читателя все-таки можно.
 
О чём предупреждать? О том, что для одного нормально, а для другого - бред? И как, позвольте спросить, мне это угадать?
 
> И еще одно, самиздат, насколько я в курсе, это такой же халявный ресурс.
 
Самиздат - это ресурс, на котором авторы пишут и выкладывают свои произведения.  Это - исходник. Халявный ресурс - это как раз ЛитЛайф, на который тащут всё  с самиздата, а он на этом зарабатывает. Вам понятно?
 
>Попрошу не брызгать слюной и ядом в мою сторону, на себя посмотрите вначале.
 
Что бы на вас не брызгали слюною и ядом, прежде чем огульно обвинять человека в чём-то, следует тщательно разобраться, да бы не возводить на него  напраслины. А не визжать радостно, рассказывая всем подряд, что вы смотрите  дорамы и вам попалась похожая.  Не нужно подниматься, затаптывая  для этого другого человека. Это, по крайне мере не культурно.
Nemosha
ответила Tukann 18 декабря 2015 11:45
Оценка: 5
Уважаемый автор, по поводу "Самиздата". Я живу в Казахстане, этот сайт у нас уже очень давно заблокирован.  Уж поверьте, вот пожалуйте ссылочку, можете ознакомиться http://www.kazpravda.kz/rubric/tehnologii/eksperti-obyasnili-prichinu-blokirovaniya-ryada-saitov-v-kazahstane/. Ну и если ссылку удалят модераторы, хотя это не реклама, приведу часть текста:
   "... В список было включено 17 ресурсов, доступ к которым был частично или полностью затруднен. В их числе: интернет-архив  archive.org, международный сайт петиций avaaz.org, российский информационно-развлекательный портал fresher.ru, сайт британской газеты Daily Mail  dailymail.co.uk, международное агентство новостей fergananews.com, международный фотохостинг flickr.com, блогосфера liveinternet.ru, доступ к которой периодически блокируется, блогосфера livejournal.com, сайт писателя Леонида Каганова lleo.me, крупнейший российский литературный портал, предоставляющий авторам возможность свободной публикации произведений proza.ru, международный информационный портал reddit.com, сервер современной литературы "Самиздат" при библиотеке Мошкова samlib.ru,  сайт загрузки медийного контента savefrom.net, портал по стоицизму, философскому направлению stoicallyspeaking.org, словарь английского сленга, крылатых фраз, диалектов urbandictionary.com, сайт памяти музыканта и поэтессы Янки Дягилевой yanka.lenin.ru, юмористический сайт zagony.ru. А также были затруднения использования сервисов Google - фотохостинга picasa.ru и блогосферы google+.
   Как отметил главный директор по управлению активами АО "Самрук-Қазына" Нуржан Байдаулетов, блокировка/разблокировка интернет-ресурсов осуществляется "Казахтелекомом" только по решению суда. Национальный оператор при этом ограничивает доступ к сайтам по IP-адресу.
   ......IP-адрес ресурса www.samlib.ru (81.176.66.171) совпадает с IP-адресом сайта www.artofwar.ru (81.176.66.171), в отношении которого имеется решение Сарыаркинского районного суда Астаны о прекращении его деятельности на территории РК (Дело от 19.09.2011 г. № 2-5302/2011).
 
Кстати анонимайзеры тоже практически все заблокированы. Вот так вот!
 
А по поводу воровства, автор, вы меня конечно извините, но вы выложили полный текст на самиздате, дали к нему свободный доступ читателям, любой может его скопировать и распространять где угодно и как угодно, так чего же вы удивляетесь и злитесь??? Если вы не хотите, чтобы у вас что-то украли прячьте в сейф. Вы спрашиваете меня, как бы я отнеслась, если бы у меня что-то украли. Знаете, я просто не даю возможность кому-либо что-либо у меня украсть. Не раз уже сталкивалась с тем, что автор выложил для затравки часть текста, а остальную высылает на электронку за разумную денежку, может вам поступить также? Как говориться и овцы будут целы и волки сыты.
graia
ответила Nemosha 27 марта 2016 17:21
Оценка: 10
А можно пару вопросов?
Не поругаться, а любопытно просто. вы действительно не сможете определить цвет волос побритого человека? Да и пришла в себя ГГ не сразу после травмы, вполне могли хоть немного отрасти обритые-то.
Вы так возмущаетесь переработкой иностранной дорамы применительно к нашему восприятию, что вероятно Шекспиру Вы написали намного более гневный комментарий? У него половина произведений такая, "украденная" у итальянских авторов. И он не спешил в этом признаться.И таких произведений достаточно много, не переводов, а самостоятельных произведений на основе оригинала. Иногда они лучше оригинала. Т.к. иностранные "оригиналы" мы тоже читаем в переложении переводчика, а это не одно и то же.
А уж современные авторы откровенно пишут на заданную тему, типа соревнование.
Я так благодарна автору за то, что познакомилась с интереснейшей культурой Кореи, притом очень интересно поданной и с точки зрения русского человека.
Вот просто статью читать было бы менее интересно. А многое и вообще бы не нашла никогда.
А вот варианты продолжения разочаровали. Понимаю что черновики, но хочется именно продолжения двойного наложения попаданца (пол и культура).
Очень жду продолжения, но боюсь что ГГ поедет-таки в Питер и сольётся в экстазе со своим ...даже не знаю с кем... аналогом?
Nemosha
ответила graia 28 марта 2016 04:32
Оценка: 5
Добрый день. Просто для меня лысый - означает ПОЛНОСТЬЮ без волос. Само определение слова лысый об этом и говорит. Наличие немного отросших волос - это уже не лысый. Я понимаю определения слов, используемых людьми исходя из контекста, т.е. в данном случае лысый - без волос, черноволосый - имеющий черные волосы. Как-то так.  Автор вполне мог одно из взаимоисключающих слов и не употреблять. Но это лично мое мнение. А по поводу воровства - как я уже и написала автору, я не видела его упоминаний о заимствовании идеи его произведения откуда-либо. Как написал автор, на самиздате об этом есть информация, здесь не было, поэтому я восприняла сие произведение как самостоятельно придуманное. И да, я против того, чтобы что-то у кого-то воровали и выдавали за свое. Никаких достоинств и плюсов таким авторам - плагиатчикам такие действия не добавляют.  А вообще я с вами полностью соглашусь, что очень неплохо у автора вышла данная вещь. Действительно интересно.
graia
ответила Nemosha 30 марта 2016 09:52
Оценка: 10
Здравствуйте, Nemosha ! Перестанем про лысыхsm221, это вопрос личного восприятия. А вот как к знатоку дорам хотелось бы задать вопрос. Действительно есть дорама в которой взрослый мужчина из чужого мира, другой национальности и воспитания, хотя и из мира похожего на этот, попадает в шкурку корейской девочки и пытается соответствовать ситуации? Или там чистые комедии ошибок? Смотреть сериалы я могу с трудом, тем более такие в которых мало что понимаю. Но вот после этой книги можно, в принципе, и посмотреть какую-нибудь, хоть что-то пойму.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • »
  • На странице:
Rat Nyco
17 июня 2015 17:49
Оценка: 9
Хорошая книга.Жду продолжение.
Avroram
18 октября 2021 10:55
Подарок богини 16+ - Истомина Антонина
Оценка: 8
Давно я не читала, про попаданцев, а уж книги, где мужчину вселяют в тело женщины... Цикл состоит из 8 книг, 8 книга не дописана, или она 7, я уже запуталась. Вся серия- это сценарий корейской дорамы. Высокий бал поставила первой книги из серии, она была самой богатой на события. Другие книги были затянуты, в бесконечными повторениями (прям, как "Санта-барбара"). Но мне очень интересно, как же автор закончит любовную линию и выпутается из ситуации. Видимо, так и не узнаю.
Что мне больше всего понравилось в серии, так это  много интересных фактов о Корее ( её менталитет, обычаи, культура, политика), думаю, это все не вымыслы.  
Очень противоречив главный герой,  столько в него напихали умений- бизнесмен, музыкант, писатель, полиглот, наверное ещё что-то забыла, при этом одно-другому противоречит. Богиня дала ему второй шанс, совершенствоваться, повышать карму, а он только и стремиться заработать, как можно больше денег, буквально идя по головам, везде бахвалясь и крича, какой он гений, что выдает, чужую музыку за свою.  Не смотря на то, что он 21 летний парень, почти закончивший университет иностранных языков, речь у него, как у 16 подростка. Выражение "божечки ты мой", "ихний", постоянно резали уши. Я слушала аудиокнигу, озвучка в исполнении RodeoS приличная, с добавлением музыки.
Ладно, последний минус (хотя в книге ещё много, не логичных действ случалось), герой со своими мужскими шовинистскими взглядами, совершенно не поменял отношение к женщинам, большинство тупые курицы, которым только и нужно, что купить шмотки и украшения. Солистки его группы в 35 лет- "мои старушки". А ещё лесби-тема проскакивала.
Итого: если Вы не знакомы с жанром литдорамы с проблесками хорошего юмора, вполне можно почитать первые две книги, ознакомиться с новым направлением в литературе. Мне было интересно.
Натулечка
13 марта 2020 14:48
Подарок богини 16+ - Истомина Антонина
Оценка: 10
Остров Сокровищ. Тур 8
"Чужая шкурка (СИ)" Кощиенко А.
Добавляя книгу в свои хотелки примерно представляла суть сюжета, о гендерной интриге знала с самого начала. Но, честное слово, я даже не представляла, что книга мне настолько понравится.
Первая половина книги событиями не изобилует. Но в ней так здорово показаны южнокорейские традиции, абсолютно иной менталитет, другие привычки, культура, что оно заменяет действие. И вдвойне интереснее от того, что это взгляд изнутри, глазами "нашего" человека.
Посмеялась, конечно, богиня. Отношение Сереги к слабой половине человечества было не сказать, что положительное. А тут вдруг - бац! - и мало того, что женское тело, так и самое слабое из возможные в том месте - девочка-женщина-подчиненная, да еще из совсем не богатой семьи. И приходится Сереге вживаться в это тело, а метод проб и ошибок достаточно непрост в применении, академические же знания оказываются недостаточными, чтобы понять окружающих во всех смыслах. Одни только четыре уровня вежливости чего стоят, вот поди в них разберись. А язык - смесь иероглифов с буквами. В общем - жуть.
Читала самиздатовскую версию, обильно снабженную картинками. И это тот редкий случай, когда мне было совершенно наплевать на ошибки, на взрывы запятых, на неидеальность фраз. В издательском варианте все поправлено и причесано. Но мне так хотелось прочитать полный вариант, что я предпочла СИ.
Очень нестандартная книга про попаданца, да еще и очень познавательная. Я точно до этого таких не читала. Сказать, что понравилось - ничего не сказать. Придраться есть к чему, но не буду.
Литвызов 2020
Lagonika
12 июня 2018 15:45
Подарок богини 16+ - Истомина Антонина
Оценка: 10
+100 в карму, за Кощиенко Андрея Геннадьевича.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • »
  • На странице: