Джослин кивнула, и Натаниэль посмотрел куда-то вдаль.

Его глаза потемнели, и плечи поникли от глубокой печали.

— Я сожалею, что мы не пришли вовремя, чтобы спасти Брейдена, — это было, как если бы он прочитал ее мысли и попытался дать ей столько утешения, сколько мог.

В ответ на его слова дверь в хижину распахнулась, и Накари бросился внутрь, нежно держа безвольное тело Брейдена. Джослин закричала при виде сломанной шеи Брейдена, и сильный порыв ветра закружился вокруг двоих мужчин, когда Накари вошел из холода.

Маркус зашел следом за ним.

— Черт, этот ветер действительно усиливается, — рявкнул он, захлопнув за собой дверь.

Натаниэль сразу же подошел к Накари и посмотрел вниз, на Брейдена.

— Он был храбрым. Он... — его голос затих, когда он посмотрел на Джослин.

Слезы текли по ее лицу, она сильнее укуталась в тяжелое шерстяное одеяло, прекрасно понимая, что на ней нет ничего, кроме нескольких лоскутков ткани.

Она сразу же встала с дивана, чтобы освободить место для безжизненного тела Брейдена, сжимая одеяло и прижимая к себе свою раненную руку.

— Мы нашли его недалеко от сарая, — ответил Накари. — Похоже, Тристан добрался и до него тоже, — он посмотрел на руку Джослин и отвернулся в сторону. — И там был еще один ликан... охотник... лежащий мертвым в дверном проеме, его тело было изуродовано до неузнаваемости.

— Уилли, — сказала Джослин. — Напарник Тристана.

Маркус нахмурился и спросил с недоверием:

— Брейден сражался с Тристаном и другим ликаном?

— Нет, — ответила Джослин, — там был еще один вампир, с красными и черными волосами. Его пытали в том сарае. Он сражался с Уилли.

Маркус и Натаниэль беспокойно переглянулись.

— Ты видел того мужчину? — спросил Маркус.

— Нет, не видел, — ответил Натаниэль. — Накари?

Накари покачал головой и положил Брейдена осторожно на диван, словно хрупкий фарфор... стараясь создать максимальный комфорт. В божественных глазах великолепного вампира стояли слезы, и их лесной оттенок стал изумрудным.

Джослин приготовилась к неизбежному, прежде чем снова задать вопрос Натаниэлю:

— Он... мертв?

Накари покачал головой.

— Он потерял огромное количество крови, у него перелом черепа, и его шея сломана... но его сердце все еще бьется.

Джослин затаила дыхание и подошла к Брейдену.

— Мне так жаль, что я не могла помочь ему... у меня просто не было никакой возможности. Он спас меня, — она смахнула слезы с лица, пытаясь восстановить контроль над своими эмоциями. — Если бы не Брейден, я бы никогда не добралась до сигнальных ракет; вы бы видели, как он пошел за Тристаном.

Она повернулась к Натаниэлю, и ее голос дрожал.

— Я сделала это, верно?

Если бы она только не ушла с Тристаном с самого начала...

Натаниэль схватил ее за здоровую руку и притянул к себе.

— Нет, Джослин, Тристан сделал это. Кейген все еще может спасти Брейдена — ты не должна терять веру.

«Я все еще в паре минут от вас, но буду там в ближайшее время. Меня задержал один из солдат Тристана, когда я вернулся за своими запасами», — голос принадлежал Кейгену, и снова телепатическое сообщение было передано Джослин через прикосновение Натаниэля.

«Натаниэль, Маркус, Накари, вы должны быть готовы. Я видел по крайней мере пятнадцать охотников на своем пути; они не более чем в пяти минутах от хижины. Они разбиваются на небольшие группы, чтобы атаковать вкруговую. Маркус, ты не можешь позволить себе ждать моего прибытия. Дай Брейдену столько крови, сколько сможешь, без того, чтобы это тебя ослабило перед боем».

Маркус немедленно отправился в сторону Брейдена и раскрыл свою длинную кожаную куртку. Он вытащил острый стилет из одного из многих внутренних карманов и глубоко порезал запястье одним гладким, вертикальным движением.

Джослин съежилась, глядя, как он встал на колени рядом с бессознательным телом, заставил рот Брейдена приоткрыться и залил в него темную жидкость. Он даже не поморщился.

Накари начал поглаживать мышцы горла Брейдена рукой, явно используя дополнительную помощь своего разума, чтобы уговорить потерявшего сознание ребенка пить.

— Почему Кейген попросил Маркуса о крови... вместо Накари? — прошептала она Натаниэлю.

Натаниэль смотрел, как его брат отдавал сущность жизни в попытке спасти молодого мужчину.

— Маркус — самый древний и самый могущественный среди нас; его кровь исцелит его быстрее, чем наша.

Натаниэль повернулся к ней лицом, обхватив ее плечи руками.

— Я собираюсь дать тебе кое-что, и хочу, чтобы ты использовала его, если это будет необходимо. Но помни, что я тебе сказал, оставайся внутри! — его глаза удерживали ее своим внушительным взглядом, а потом он полез внутрь своего пальто и достал девятимиллиметровый полуавтоматический пистолет.

От неверия Джослин открыла рот, когда он снова полез в пальто, чтобы достать дополнительную обойму с патронами: внутренняя подкладка из кожи выглядела как военный арсенал — там было так много всего, заправленного в различные ремешки, кобуры и отсеки, что она не смогла даже рассмотреть, как следует.

Остро заточенные стилеты, все с вырезанными вручную ручками и отполированными серебряными лезвиями; чудовищный сорок первый магнум с полированной жемчужной рукояткой; обрез с двойным дулом, который выглядел так, будто он привез его с собой из дикого запада.

У него были AK-47 военного класса, с несколькими дополнительными обоймами, и впечатляющий Карабин M4 с тридцатью патронами, заправленный в какую-то набедренную кобуру. Джослин была не уверена, но могла поклясться, что видела еще и пару полуавтоматических револьверов, заправленные в две голеностопные кобуры, прямо над его тяжелыми кожаными ботинками.

Помимо этого, у него было несколько древних оружий, арсенал из старого мира, о котором она читала, но никогда не видела, все сделанные из твердого серебра. Изогнутый серп, своего рода железные болас[2], свисающие с цепи, и обоюдоострый боевой топор.

Натаниэль передал Джослин дополнительную обойму для ее беретты.

— В нем серебряные пули, так что целься в сердце. Это единственный способ убить их.

С военной точностью он начал заряжать оружие, в том числе свой АК-47 и полуавтоматические револьверы, пристегнутые к голеням чуть ниже джинсов. С другой стороны пальто он вытащил какой-то кожаный чехол с несколькими карманами специально для боеприпасов, и повесил его на плечо.

Он заправил двенадцатидюймовый клинок с украшенной резной ручкой, которая выглядела как из династии Мин, в заднюю часть пояса; надел кожаный цестус[3] с шипами на левую руку, обхватил карабин M4 правой, и повернулся к своим братьям.

Зачарованно глядя на Натаниэля с широко раскрытыми глазами, Джослин не заметила, что Маркус и Накари делают то же самое, и она определенно не помнила, чтобы видела, как Кейген вошел в хижину. Но он был там, уже на коленях возле Брейдена, проверяя полученные травмы молодого мужчины. Он полез в мягкую кожаную сумку и вытащил круглую емкость с гибкой герметичной крышкой сверху.

— Наполни ее, — приказал он, бросая ее Маркусу.

Джослин крайне удивленно посмотрела, как Маркус зарычал, обнажив клыки, и прокусил верхнюю часть контейнера. Его длинные резцы выпустили устойчивый поток яда в контейнер. Когда тот, наконец, наполнился, Маркус втянул резцы и бросил его обратно Кейгену.

Затем внезапно его глаза начали светиться красным, и на этот раз удлинились его клыки, став вдвое длиннее, а волосы на затылке явно встали дыбом. Все трое выглядели как потусторонние демоны... словно одержимые. Они были викингами из другой эпохи, чья единственная цель — смерть врагов... предстоящая бойня.

Натаниэль наклонил голову в сторону, двигаясь больше как животное, чем человек.

— Будь рядом с Кейгеном, — прошипел он приказ, в котором звучала абсолютная власть.

Он пошел к входной двери с Накари, идущим прямо по его стопам. Когда Маркус двинулся за ними, он повернулся, чтобы посмотреть на своего брата, Брейдена, и, наконец, на Джослин. Его глаза были полны предвкушения... и жара... словно у собаки с костью. От этого устрашающего зрелища у нее перехватило дыхание, и она невольно отступила назад и сглотнула.