Они держали его живым все это время по какой-то причине: что они сбираются делать с ним, когда вернутся?

Желудок Джослин сжался. Она не могла позволить себе бояться. Она не могла быть такой эгоистичной.

Когда она думала о своем информаторе, то знала, что это Уилли был в сарае с Брейденом. И, помоги ей Бог, она не хотела ничего больше, чем пустить ему пулю в голову прямо сейчас. Позвать Накари, Натаниэля, Кейгена и Маркуса Брейдену на помощь, и не только, чтобы спасти его, но и чтобы отомстить за него. Если стоимостью этой мести была ее собственная кровь, так тому и быть.

Набравшись решимости, она посмотрела прямо в глаза Брейдену.

— Что мне нужно сделать, Брейден? Как я могу дать тебе кровь?

Брейден поморщился.

— Если честно, я не уверен, что достаточно силен для этого: мой отец и Накари обычно кормили меня, — он смущенно отвел взгляд, словно стыдился того, что рассказал ей этот секрет. — Я пытался несколько раз, но не был достаточно... осторожен при этом. Ты понимаешь, о чем я?

Джослин покачала головой.

— Я имею в виду, — он разочаровано вздохнул, — возможно, тебе будет больно… если я попробую.

Джослин положила руку на живот.

Он мог оставить эту информацию при себе.

— Не говори так, Брейден, — предупредила она. — Поверь мне, так ты не помогаешь. Давай просто вдвоем сосредоточимся на том, что нужно сделать. Я не брошу тебя в этом сарае, поэтому то, что мы собираемся сделать, — единственный выход.

Малиновая слеза скатилась по его щеке, и Брейден отвернулся.

Джослин погладила его по лицу.

— О черт, Брейден. Мы в довольно затруднительной ситуации, верно?

Брейден кивнул и решительно сморгнул слезы.

— Я мог бы попробовать запястье, но там не слишком хорошие вены. Не такой кровоток. Медленный. Из твоей шеи было бы проще... для меня.

Джослин сразу почувствовала, как почва уходит из-под ее ног. Она протянула руку и схватилась за крест, чтобы успокоиться, но, в конечном счете, задела Брейдена, который сразу же застонал от боли из-за резкого движения.

— О дерьмо! Прости… Прости, Брейден!

Черт, им нужно с этим заканчивать.

Брейден всхлипнул и попытался кивнуть.

Джослин сделала еще один глубокий вдох.

— Хорошо… поскольку мы оба решили сделать это, и ты прекрасно справишься, давай для начала проверим, что мы все продумали.

Она хотела удостовериться, что Брейден использует время с Накари с умом. И более того, она хотела быть уверенной, что им не придется пытаться больше одного раза.

— Когда ты свяжешься с Накари, я хочу, чтобы ты сказал ему о степени твоих травм, и убедись, что он понимает, что ты прикован к кресту. Дай ему понять, что я здесь с тобой и никак не могу освободить тебя. Скажи ему, что он должен помочь тебе, и ему нужно сделать это как можно скорее, потому что у вас есть только несколько секунд. И, если у тебя еще останется время, попытайся описать обстановку сарая… инструменты, которые тут есть, возможно, ему в голову придет идея, которая не пришла мне. Ты все запомнил, Брейден?

Брейден выглядел ошеломленным.

И если честно, Джослин пришлось признать, что у нее слишком большие запросы…

Она видела в доме Натаниэля, как этот молодой человек изо всех сил пытался использовать свои способности, но правда была в том, что он не обладал ими в полной мере. Но если она что-то и знала наверняка, то это то, что необходимость была действительно матерью хитрости, и вопросы жизни и смерти хорошо вдохновляли людей на новые таланты.

Она надеялась, что вампиры тоже включены в эту теорию.

— Я постараюсь, — пробормотал он.

Джослин почувствовала, как дрожат коленки, и поняла, что нужно действовать решительно, прежде чем ее покинет мужество.

— Хорошо, тогда шея. Где я тебе нужна?

Брейден посмотрел на нее сверху вниз.

— Можешь убрать волосы в сторону? И приподняться. Поднеси свою шею к моему рту.

Несмотря на всю серьёзность ситуации, парнишка был смущен, словно стеснялся говорить такое женщине. Джослин промолчала, надеясь, что для вампира не было ничего сексуального в акте кормления. Но когда мысль стала невыносимой, она ее отогнала. Беспокоиться нужно было и о многом другом, но эти мысли она решила держать при себе.

— Ты готов? — спросила она.

Брейден опустил голову на мгновение, будто пытаясь передохнуть и набраться сил. А когда, наконец, был готов, снова поднял лицо и повернулся к ней.

— Да.

Джослин начала приближаться к молодому вампиру, а затем внезапно отшатнулась: юный застенчивый Брейден выглядел довольно... настораживающе. Его прекрасные орехового цвета глаза заволокло тенями чернее ночи, а золотые зрачки сузились, как у хищного зверя, становясь глубокого красного цвета. Его мягкие, пухлые губы образовали оскал и дрогнули. У мальчика практически слюна текла от нетерпения.

Он был уже не застенчивым неуверенным ребенком, которого она встретила в доме, не человеком, который не знал, как быть вампиром. А собой... И собирался погрузить удлинившиеся клыки ей глубоко в горло.

Джослин вознесла молитву и приблизилась к кресту настолько, насколько смогла.

Не дрожать. Не падать в обморок. Не вырываться.

Повторяла она как мантру.

Не дрожать. Не падать в обморок. Не вырываться.

А потом она поднялась на носочки, убрала волосы и прижалась щекой к щеке Брейдена.

Несмотря на решимость, ее тело дрожало от страха.

Она чувствовала его теплое дыхание на своей шее, сильно контрастирующее с холодом ночи, когда он медленно повернулся в сторону. Уткнулся носом в ее шею, осторожно проводя губами туда и обратно несколько раз, будто пытаясь найти лучший угол, и, как ни странно, на нее снизошло ощущение спокойствия. И потом внезапно, когда она, наконец, расслабилась, гортанное шипение вырвалось из его горла, и он укусил невероятно быстро и точно.

Голова Брейдена резко опустилась вниз, рот вцепился ей в горло, и его острые клыки глубоко проткнули ее артерию, со свирепостью, которой она не ожидала. Мощный укус чуть не заставил ее упасть, боль пронзила шею, перешла на плечи и прошлась по всей длине позвоночника.

Ее ноги дрожали. Тело сотрясали конвульсии. Прошло почти тридцать секунд, прежде чем она, наконец, сдалась власти удерживающего ее вампира... И обмякла напротив него, расслабляясь...

Кровь, вытекающая из вены, казалась холодной, и она чувствовала, как он делал мощные глубокие глотки живительной жидкости. А затем неожиданно оказалась там: вместе с Брейденом и... Накари.

Она ощутила явное присутствие Натаниэля, Маркуса и Кейгена, каждого из них, как будто они находились рядом в реальности. Брейден передал информацию так, как и поручила ему Джослин... не забывая ничего.

«Жизнь и смерть», — думала Джослин.

Накари ответил быстро и решительно: «Ты будешь пить, пока я не скажу тебе отпустить ее, а затем позволишь мне полностью контролировать твой разум, чтобы я смог освободить тебя прежде, чем мы потеряем связь».

Брейден проворчал утвердительно.

«Джослин? — голос принадлежал Натаниэлю. — Слушай внимательно, любовь моя».

Джослин не знала, может ли Натаниэль услышать ее ответ, и, честно говоря, она была слишком парализована болью, чтобы отвечать, даже если бы могла, но звук его голоса окутал ее сердце теплом и надеждой. До этого момента она и не знала, как скучала, и насколько сильна их связь.

«Накари кормил Брейдена раньше, но никогда не брал его кровь... так что у нас нет такой связи. Мы двигались по вашему следу до реки Бухта Змеи, но река разветвляется в трех направлениях, и буря замела все остальные следы. Как только Брейден будет свободен, мне нужно, чтобы ты взяла ракетницы и выпустила столько, сколько сможешь. Не волнуйся о буре. Даже если мы не сможем увидеть их, мы сможем почувствовать запах фосфора. Просто продолжай стрелять из ракетниц. Я обещаю, мы придем к вам немедленно».

Джослин моргнула, не в состоянии двигать головой, надеясь, что Натаниэль почувствовал ее понимание. Надеясь, что он знал, как по-настоящему ей было жаль, что она вот так просто ушла.