ksomm814

Бремя Судьбы

Полуночник-3

Переводчики: Allex, tenar, Epoxa

Пэйринг: Гарри Поттер Рон Уизли Гермиона Грейнджер Джинни Уизли Сириус Блэк Ремус Люпин

Рейтинг: General

Жанр: Angst

Саммари: Волдеморт вернулся, но мало кто готов в это поверить. Начинается пятый год обучения в Хогвартсе, и многое изменилось после событий Тремудрого Турнира. Но сколько может выдержать один человек, прежде чем ноша раздавит его?

Благодарности: Qurera - за помощь в переводе 14 главы.

Глава 1. Древний и благородный дом Блэков

Сириус Блэк и Ремус Люпин помогли внести школьные сундуки и прочий багаж новоприбывших. Все старались вести себя как можно тише, но с таким количеством народа это было затруднительно. Оба, и Сириус, и Ремус, немного волновались из-за этой перемены в жизни дома. Хотя компания могла принести пользу, мужчины сомневались, не принесет ли это новых волнений их подопечному.

Гарри Поттер, которого большинство знало как Мальчика-который-выжил, все еще восстанавливался после дуэли с Волдемортом, произошедшей немногим более месяца назад. Но никто, кроме Сириуса, Ремуса, профессора Альбуса Дамблдора (директора школы Магии и Волшебства Хогвартс), мадам Помфри (школьной медсестры) не знал, как на самом деле медленно происходит это восстановление. Никто, кроме этих четверых, не знал, как тяжело проходит каждая ночь того, кому скоро должно было исполниться пятнадцать.

Сириусу и Ремусу потребовалось немало времени только на то, чтобы помочь Гарри смириться со смертью Седрика Диггори — первой жертвы начавшейся Второй войны. Подростка терзало ужасное чувство вины за свою причастность к смерти товарища, хотя он и приложил тогда все свои силы, чтобы защитить Седрика. Парень в итоге признал, что сделал все возможное, но это не избавило его от ночных кошмаров — кошмаров, в которых он вынужден был переживать все снова и снова, эпизод за эпизодом.

Сириус и Ремус были до смерти напуганы, когда во время одного из наиболее жутких кошмаров Гарри перестал дышать. Они услышали жуткий крик и, ворвавшись в комнату парня, увидели, что тот мечется по кровати. Сириус мгновенно оказался на кровати и придержал плечи Гарри, а Ремус налег на ноги парня. Все усилия опекунов привести его в чувство оказались безрезультатны, пока, наконец, он не перестал метаться... и дышать.

Ремус выбежал из комнаты, чтобы позвать на помощь, а Сириус отчаянно пытался реанимировать Гарри. Пять минут прошло в пустых усилиях. Мольбы его с каждой попыткой становились все отчаяннее. В комнату ворвались Дамблдор и мадам Помфри. Медсестра бросилась к подростку, а директор вместе с Ремусом с трудом оттащили Сириуса от крестника. Четверть часа трое взрослых провели у двери комнаты, молясь и надеясь, пока наконец не появилась мадам Помфри, полностью изнуренная.

Диагноз был неутешителен.

Еще на третьем году обучения в Хогвартсе магия в Гарри стала развиваться со значительными отклонениями от нормы. В прошлом году она полностью вышла из-под контроля, и Гарри вынужден был носить ожерелье, призванное поглощать выбросы магии — выбросы, которые приходили совершенно неожиданно. Когда Гарри оказался в плену у Темного Лорда, ожерелье с него сняли, оставив его один на один со вспышками магии — с тем, с чем он никогда не учился справляться. Даже одна неконтролируемая вспышка была опасна, а у Гарри их было три за считанные минуты. И как результат — полное магическое и физическое истощение, которое не каждый организм мог бы перенести. Произошел коллапс легких, а сердце парня тогда едва не перестало биться навсегда... и именно с сердцем до сих пор оставались проблемы.

Оно выздоравливало, но, как показало случившееся, не так быстро, как думали четверо взрослых. Чтобы помочь своему лечению, Гарри теперь вынужден был принимать раз в день простое зелье для поддержки работы сердца. Также за состоянием Гарри ночью следили специальные заклинания, чтобы исключить повторения случившегося. Заклинания были наложены на всю комнату и должны были поднять тревогу при малейших отклонениях. Работа его сердца, как и в Больничном крыле Хогвартса, вновь магически контролировалась.

Ко всем этим мерам пришлось, конечно, привыкать, но с тех пор сердце Гарри больше не останавливалось, так что Сириус с Ремусом пришли к выводу, что оно того стоило. Правда, ночные кошмары по-прежнему случались, вызывая дополнительную нагрузку на сердце, но благодаря принятым мерам опекуны каждый раз успевали разбудить Гарри, не давая кошмарам нанести какой-либо урон.

Звук грохнувшегося об пол сундука вырвал обоих Мародеров из воспоминаний. Быстро обернувшись к нарушителям спокойствия, Сириус и Ремус увидели улыбающиеся лица близнецов Уизли, Фреда и Джорджа. Но улыбки быстро исчезли с их лиц, стоило им ощутить на себе взгляд Сириуса. Сириус мог быть порой сущим ребенком, но едва дело касалось Гарри, бывший узник Азкабана становился чрезвычайно строгим. Возрождение Волдеморта лишь усилило стремление опекунов оберегать своего крестника. Из писем Гарри знал, что недавно отметившие свое семнадцатилетие близнецы получили лицензии на аппарирование, позволявшее им исчезать в одном месте и появляться в другом. И Сириус с Ремусом уже были предупреждены, что, получив право пользоваться магией, близнецы словно с цепи сорвались и применяют магию направо и налево — именно этого больше всего и боялись взрослые обитатели дома Блэков.

Следующим в дом вступил лучший друг Гарри Рон Уизли. Высокий пятнадцатилетний подросток с трепетом огляделся, а затем с выражением недоумения на лице уставился на Сириуса с Ремусом.

— А где Гарри?

Опекуны переглянулись, и Сириус ответил:

— Он сейчас спит, — его твердый голос не позволял возразить. — Постарайтесь, чтобы так и оставалось.

Джинни Уизли, младшая из детей Уизли и единственная девочка среди них, вошла следом за Роном.

— Он в порядке? — спросила она. — В письмах он не упоминал ни о чем плохом. Что-то случилось?

— С Гарри все будет хорошо, — заверил ее Ремус. — Ему просто нужен отдых. Он еще несколько не отошел от встречи с Волдемортом.

Уизли вздрогнули при имени Темного Лорда. Следом за ребятами в дом вошли миссис Уизли и ее муж Артур. Эта пара любила Гарри, как своего собственного сына.

— Молли, Артур, — произнес Ремус, кивая вошедшим. — В кухне уже все собрались, ждем только вас.

Мистер Уизли сразу направился на кухню, миссис Уизли же задержалась. Ремус повернулся к четверым детям Уизли.

— Вы четверо можете подняться наверх. На дверях написаны ваши имена, надеюсь, не перепутаете.

— Надеемся, вы сразу ляжете спать, — добавил Сириус, когда Ремус ушел на кухню. — Завтра — день рождения Гарри, и мы хотим сделать его особенным.

Сириус уже прошел несколько шагов по направлению к кухне, но внезапно остановился и добавил:

— И еще, не стоит искать Гарри. Дайте ему поспать. Вы сможете поговорить с ним утром.

Сказано это было ровным тоном, но прозвучало как предупреждение.

Четверо ребят кивнули, но было очевидно, что слова пришлись им не по душе.

— Вы слышали, что сказал Сириус, дети, — сказала последнее слово миссис Уизли. — Марш по кроватям!

Под бдительным взглядом матери Фред, Джордж, Джинни и Рон поднялись на второй этаж, где располагались их спальни. Миссис Уизли заколдовала все сундуки, и теперь они весили совсем ничего, так что трудностей с транспортировкой ни у кого не возникло. Свои комнаты ребята обнаружили сразу. На одной, третьей слева, было написано “Фред и Джордж”, на четвертой слева — “Рон”, а напротив располагалась комната для Джинни и Гермионы. Все ребята зашли в свои комнаты и опустили сундуки, но сил заставить себя сидеть на месте или лечь спать ни у кого не было. Где Гарри? Почему Сириус так настойчиво просил его не беспокоить?