О традициях не спорят!
Похожие книги по мнению пользователей:
Рок
Оценка: 9 (4)
Рок (СИ)
Добавить похожую книгу:

О традициях не спорят! (СИ)

Страниц: 114
Символов: 728527
В избранное добавлена 30 раз
Прочитали: 23
Хотят прочитать: 19
Читают сейчас: 5
Не дочитали : 2
ID: 239699
Язык книги: Русский
Оригинальный язык книги: Русский
Книга закончена
Создана 23 февраля 2015 18:27
Редактировалась 5 марта 2022 07:03
Опубликована 23 февраля 2015 22:36
Нецензурная лексика (мат) в тексте книги: Отсутствует
Нет доступа к чтению
Нет доступа к скачиванию

Оценка

7.17 / 10

12 9 1
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения

Она откинулась на спинку кресла и милостиво кивнула головой.

- Рассказывай.

Я покосилась на нее и тут же отвернулась. Видеть себя и себя было для меня диковато.

- Наверное, все началось с моего рождения, - со вздохом сказала я, - или даже с рождения дедушки, или...

- Постой-постой, - прервала меня Я. - Так можно и само существование мира обвинить во всех несправедливостях, которые выпали на твою голову.  Ты конкретно скажи, с чего началась ТВОЯ история.

- Тогда все произошло из-за двух светлых, вломившихся в мой замок, и одной старой традиции, из-за которой они меня подловили со сделкой, - задумчиво начала я, тоже пытаясь принять более удобное положение в жестком кресле. История и вправду была очень длинной...

Огородникова Татьяна
6 мая 2015 09:30
не понятная книжка, и концовка такая - требующая продолжения. интерес проснулся где-то на середине ближе к концу... думала, что продолжение есть, ан нет ее... надо исправить.
Twilight dreamer
2 июня 2015 05:44
Оценка: 4
Набор штампов про темных. Герои картонные. А уж грамматические ошибки - интереснее сюжета. Добили меня "питухи", дальше читать не смогла.
ElenaF
6 июня 2016 08:49
Читаю... Сюжет мне нравится, на мой взгляд, не такой уж банальный и заштампованный.
ОДНАКО, читать это произведение му-чи-тель-но! - грамотность убивает, непрерывные ошибки с тся/ться, "будИт хорошо","выглАдИла как человеческая девочка " и тд, раздельное написание слов типа никогда, нигде, никто и пр.пр.пр. всего просто не упомнишь. ( я уж не знаю какую лепту внесла некая Тамара, проверявшая ошибки)
В предисловии, автор громко и с облегчением вздыхает на  тему "слава Богу вычитка закончена и книга готова" - Вы серьезно?
Я бы произведение отправила на серьезную доработку... тут же корректуры непочатый край, ( я даже не о грамотности) , фразы корявые, язык местами  убийственный.
Пара не самых ярких примеров:
"На ней было надето красивое черное платье, волосы были собраны в изысканную прическу, украшенную белыми лилиями, шею обвивала нить жемчуга, а руки были обтянуты черными перчатками"
"Конь резко остановился, а я, в размышлениях выпустив поводья из рук, чуть не вылетела из седла. Запах не казался уж таким воображаемым, так как я отчетливо его почувствовала. Оглянувшись, я поняла, что конь остановился над пропастью."
 
А вот тут попытайтесь осмыслить  - "Пострадавший кинулся на Ворэя, но наемник ловко схватил его за плечи и перекинул через свою коленку на спину. Тот сдавлено рыкнул и тут же поднялся, заходя в атаку с левого бока наемника. Схватив его поперек талии, сосед его приподнял и попытался кинуть спиной на пол, но наемник ударил его головой, отчего послышался звонкий удар от двух стукнувшихся лбов. " Eyes in a heap
А это просто убиться об стену "Дочитав заклинание, я раскинула руки в стороны и руны, словно от волны ветра, полетели к кругам, где опустились на землю. Мои усердия загорелись красным светом и, потускнев, исчезли, напоминая о себе лишь вбитыми палками."
 
Оценку пока не ставлю - оценю после прочтения.
Yava13
28 марта 2015 01:52
Оценка: 5
Юмористическое фентези!? Вообщем...странная книжка.