Тысяча и одна ночь отделения скорой помощи 18+

Писатель:
Страниц: 46
Символов: 284927
В избранное добавлена 30 раз
Прочитали: 12
Хотят прочитать: 19
Читают сейчас: 2
Не дочитал : 1
ID: 238885
Язык книги: Русский
Оригинальный язык книги: Французский
Книга закончена
Переводчик: Тарусина Елена
Год печати: 2015
Издательство: Аст : corpus
Город печати: Москва
Создана 18 февраля 2015 02:37
Опубликована 18 февраля 2015 02:55
Нет доступа к чтению
Нет доступа к скачиванию

Оценка

8.71 / 10

14 13 0
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения

“Тысяча и одна ночь отделения скорой помощи” – это захватывающая хроника будней французской больницы. Книга родилась из блога, где двадцатисемилетний интерн Батист Болье с 2012 года вел дневник больничной жизни. Блог быстро завоевал популярность, число посетителей вскоре превысило три миллиона, а сам Болье получил премию Александра Варне. Лучшие французские издатели стали наперебой предлагать ему на основе блога написать книгу.

Герой книги, интерн в отделении скорой помощи, каждую свободную минуту посвящает пациентке, которую прозвал Жар-птицей. Жить ей осталось недолго, и она ждет сына-студента, застрявшего за границей из-за извержения вулкана “с непроизносимым названием”. Чтобы помочь ей продержаться, молодой интерн рассказывает ей случаи из медицинской практики – своей собственной и своих знакомых. Постепенно к нему присоединяются другие врачи и медсестры, сменяя его в роли Шахерезады. Из этих историй, порой грустных, порой смешных, вырастает целый мир “тех, кто слег, и тех, кто их ставит на ноги”.

ღ★ИриШкɑ★ღ
31 января 2019 10:24
Оценка: 4
Склиф круче! ))
Пожалуй, тут самое время в очередной раз сказать о том, что я и росла, и всю жизнь живу в очень плотном кольце врачей - родственники, друзья, знакомые... То есть баек врачебных я наслушалась столько, что хватит уже на многотомник, правда, ввиду того, что я всего лишь сопричастна, мыслей о публикации не возникало. И все же позволю себе пофантазировать на тему, как это могло бы быть.
Во-первых, нельзя забывать о том, что медицина - это далеко не весело. Как правило, этот смех - сквозь слезы, хотя и не всегда, к счастью. Есть свои слабости у врачей, есть у пациентов, поэтому я бы постаралась максимально сгладить негатив подобных ситуаций, тщательно выставляя освещение. В театре были? Знаете, как много зависит от освещения и декораций? Здесь так же. Нельзя вываливать все это на читателей так, как это делается в блогах, на форумах и кухнях.
Во-вторых, по-настоящему смешные ситуации смешны сами по себе. Я бы не стала дополнительно их украшать собственными юмористическими потугами и комментариями.
В-третьих, бывают ситуации трагические. Болезненные. Страшные. И иногда среди них встречаются такие трогательные или непредсказуемые, что нужно включить режим деликатности на полную мощность, чтобы читатель целиком и полностью прочувствовал момент. Не обязательно все разжевывать детально, кое-что должно остаться за кадром.
Но я никогда не напишу эту книгу, я не врач. Я - та, кто слушал и проживал все это в качестве бессменного зрителя на протяжении не одного десятка лет. Я - та, кто видел слезы врачей дома. Я - та, кто прекрасно знаком и с тем самым профессиональным цинизмом врачей.
И вот передо мной книга, от которой я ждала чего-то подобного. Да, аннотация предупреждает, что это всего-навсего опубликованный и слегка обработанный напильником (или скальпелем?) блог врачей. Блог русских врачей я читала (Злой медик). Он ужасен! И, наверное, ужасен больше не тем самым цинизмом, который волей-неволей приходит к врачу с годами практики, а тем, что он ужасно однобок и пропитан желчью. Почему я решила, что французская книга другая? Не знаю.
Объективно, эта книга действительно другая. В Европе в принципе невозможно издание того, что вышло у нас, потому что понятие бесплатной медицины отсутствует и как лексическая, и как фактическая единица. Поэтому кто платит, тот и музыку заказывает.
В этой книге, конечно, все на благо пациента, но... Опять-таки, медицины как таковой нет. И баек нет. Есть бесконечное авторское "Я", которое, как предупреждает сам автор, исключительно собирательное. Для удобства восприятия, так сказать. Крайне неудачный ход. Каждый врач - прежде всего человек. Один будет сидеть и слушать жалобы, другой - вытрет пациенту слезы, четвертый - пошлет куда подальше, потому что всегда такой или просто встал не с той ноги. Все люди разные, а потому весьма не предусмотрительно было из всех этих людей слепить одного. Идеального. Более того, интерна! Это даже еще не врач. Ему по статусу пока не положены ни цинизм, ни профдеформация. Жалкие попытки пошутить, бездарные потуги худо-бедно выстроить сюжет. Поживиться собственному выбору - оказывается, врачам положено видеть письки пациентов, какашки и прочие "страшные" вещи. Ага, только на интернатуре об этом и узнал, как же. Фигня какая-то.
Почему-то вся медицина свелась к разного рода неприятным подробностям - закопался автор в чужих анусах и забыл, что, собственно, он пытался сказать изначально. Видимо, в его жизни это самое сильное потрясение. Сюжет обрывочен, нет ни линейности, ни логической связки. Натужный юмор и много, много сумбура.
Не люблю байки от Ломачинского и Цепова, но сейчас возникло желание перечитать их. Перебить послевкусие французского merde. Лучше уж очередной сезон Склифа посмотреть, чесслово!
Осіння рапсодія
2 ноября 2018 02:19
Оценка: 9
Книга вызвала и сочувствие,  и сопереживание, местами улыбку. Были и непонятные моменты,  видимо связанные со спецификой другой страны. Поэтому я предпочитаю отечественную литературу о медиках.
Танюха_П
29 сентября 2015 09:20
Оценка: 8
Книга понравилась. Очень легко читалась, много интересных и смешных моментов. Много моментов грустных, а для когото и радостных. Была слегка удивлена орентации главного героя, как бы коротко сказать - "би"))))
Нэтти
16 апреля 2015 06:53
Оценка: 10
Лично мне книга очень понравилась.  Стиль автора абсолютно мой.  Мне понятны и его переживания, и чувство юмора.  Автор большой умница, в книге много интересных цитат, причем даже из русской классики, что меня умилило. Очень понравился стиль написания, и автора могу сравнить с художником, рисующим портреты.  Художник накладывает на холст мазок за мазком и постепенно вырисовывается фигура.  Так и автор, обрисовает персонажей и их истрии постепенно, эдакими мазками, и полная картина видна только в конце книги.  Эта манера вносит некоторую интригу.
Скажу честно,  я не поклонница околомедицинских романов.  Доктора Данилова (не в обиду автору и его ппоклонникам) начала одну часть и читать не смогла, много цинизма.  в Тысячи и одной ночи цинизма медиков нет вообще, как раз таки есть сочувствие к пациентам, сопереживание и доля доброго юмора.
Автору браво ! Если бы знала французский, то подписалась бы на его блог
Пс при чтении сохранила для себя много интересных цитат