Погост (Сборник) (ЛП)

Писатель:
Страниц: 8
Символов: 49261
В избранное добавлена 13 раз
Прочитали: 35
Хотят прочитать: 7
Не дочитали : 2
ID: 238274
Язык книги: Русский
Оригинальный язык книги: Английский
Книга закончена
Переводчик: Сайт WorldSelena
Создана 15 февраля 2015 07:43
Редактировалась 26 апреля 2022 05:38
Опубликована 15 февраля 2015 11:23
Нецензурная лексика (мат) в тексте книги: Отсутствует

Оценка

9.33 / 10

21 20 0
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения

Читать онлайн

Ну вот, решилась. Когда-то меня просили перевести «extra» с сайта Д. Джонс, но я переводила только то, что касалось серии о Чарли («Бонус #3, 5: Проблема с Чарли», «Мерцание» и «Свечение»). На самом деле там не так уж много, но я почему-то думала, что, окромя упомянутых трех кусочков, имеющих отношение к Чарли, остальные как-то связаны со второй серией Даринды, и даже не удосуживалась прочитать. А оказалось, что там хоть и маленький, но целый кладезь. Настроение, красота, образы – великолепное многообразие. Обалденные штрихи к портрету автора. Проникновенно, неожиданно, прекрасно в лучшем смысле слова. «Выступаю» соло и очень надеюсь, что сумею передать хотя бы сотую часть ее таланта. Если получится, то ценители ее слова оценят, уж простите за тавтологию)). Самое главное: то, что вы увидите в «Погосте», никогда не будет напечатано (с).

С сайта автора: Мы создали «Погост» для бездомных историй. Тех, что никогда не опубликуют, никогда не прочтут. Тех, что обречены на безмолвную вечность, словно призраки в заброшенном доме, в котором без призраков никак (круто завернула, а?). Рассказы здесь будут появляться тогда, когда вы меньше всего этого ожидаете. Так что заходите, обновляйтесь и приятного чтения! (с)

Содержание: Аферист В оглушительной тишине Как-то раз под Рождество… Преемник Пустая белая девочка Пыльная буря Скорее, Энни!

grechanka
15 марта 2015 23:34
"Кладезь" вообще-то женского рода
Елена Кузьмина
ответила grechanka 25 октября 2015 12:45
Нет, в аннотации ошибки нет. Слово "кладезь"- мужского рода. Но в Вашем случае ошибка ещё и в предложении . Верно будет так : "Кладезь" , вообще-то, женского рода.
Rin-Rin
27 февраля 2015 14:17
Оценка: 10
Джонс как всегда прекрасна!) Очень люблю ее произведения.