Люси Монро

Воспламененные луной

Пролог.

Начало

В незапамятные времена Бог создал расу людей настолько жестоких, что даже их женщин боялись в битвах.

Эти воинственные люди признавали только свои законы и сопротивлялись любой власти… вне зависимости от того, насколько превосходящие войска посылались, чтобы подчинить их. Недруги их говорили, что они сражались как звери. Поверженные молчали, ибо были мертвы.

Их считали дикими варварами, потому что они украшали себя синими татуировками. Чаще всего рисунок был прост – изображение обычного животного. Однако, некоторые члены клана были просто покрыты татуировками, не уступающими в изяществе кельтским орнаментам. Такую богатую роспись имели лишь вожди кланов, но от врагов тайна синих узоров была скрыта.

Некоторые предполагали, что это были символы их воинственной природы, и отчасти они были правы. Животные на рисунках отражали их жестокость и независимость. Эту часть звериной сущности держали в секрете и под страхом смерти. Веками они хранили свои тайны, даже перебравшись через Европу в суровые земли северной Шотландии.

Римляне называли их пиктами. Это имя приняли и другие народы на южных землях. Сами они называли себя криктами.

Звериная ипостась толкала их к битвам и делала непобедимыми. Они обладали даром превращаться в животных, а синеватые татуировки на их коже были символом удачного перевоплощения. Когда происходило первое изменение, они наносили образ того животного, в которого превращались. Некоторые контролировали перевоплощения, а некоторым – не удавалось. Среди оборотней чаще встречались волки, но также существовали хищные кошки и птицы.

Только общим у всех было одно: они не могли обзаводиться потомством так же быстро, как люди. Хотя их вид внушал страх и был более хитрым и ловким, чем большая часть обычных людей, они были рассудительны и управляли своим зверем.

Один воин мог убить сотни противников, но если он или она умирали прежде, чем обретали потомство, эта смерть неизбежно влекла к сокращению числа оборотней. Порой кланы пиктов и схожие с ними, что были разбросаны по всему миру, предпочитали лучше умереть, чем породниться с многочисленными, но недостойными их народами.

Оборотни Хайлэнда хорошо понимали, что лучше слиться с людьми, чем остаться в стороне и потихоньку исчезнуть как вид. Они оказались дальновидными. В девятом веке нашей эры вся власть над Шотландией была сосредоточена в руках Кеннета МакАлпина. Со стороны матери он являлся криктом, но все-таки больше был человеком. Он был не способен перевоплощаться, но это не помешало ему предъявить права на трон. Чтобы укрепить свое положение как новый король, он предал своих соплеменников, убив всех членов королевской семьи - возможных претендентов на престол - во время ужина. Это убийство навсегда подорвало веру криктов в людей.

Несмотря на предательство МакАлпина, крикты понимали, что они либо вымрут, сражаясь с численно возросшей и наступающей на них человеческой расой, либо присоединятся к кельтским кланам…

…И они предпочли последнее.

Хотя пикты оставили на земле немало свидетельств своего существования, люди с тех пор о них ничего не слышали.

Поскольку природа оборотней не признавала подчинения, то они скрывали от людей факт, что уже два поколения крикты и кельтские племена объединялись.

Некоторые правители доверяли эту тайну членам своих семей, и посвященные понимали, что предать обет молчания означало неизбежную, скорую смерть.

Этот обет почти никогда не нарушался.

У костра или малышам перед сном волки рассказывали истории о других видах оборотней, но большинство с ними не сталкивались. Они стали верить, что другие расы только миф. Немногие знали правду и были полны решимости стереть ее из памяти собратьев.

Но не мифы взмывали в небо на черных крыльях, переливаясь мерцающим синим цветом под солнцем. Не мифы жили приведениями в лесу, неуловимыми как воздух, что вдыхает любой человек или зверь. Это не миф; а племя воронов, обладающее способностью не только изменять свою форму.

И доверяли они криктам-волкам еще меньше, чем сами волки доверяли людям.

Глава 1.

"Взывает к мщенью каркающий ворон"

Уильям Шекспир

Земли клана Донегал, горы Шотландии

12 век н.э.

Ворон летел высоко над землей. От острого зрения не укрылись пятеро охотников из клана Донегал, которые осторожной поступью крались через лес. Сквозь кроны деревьев мелькали черно-красные пледы, красноречиво свидетельствуя об их точном количестве. Но лишь троих было слышно. Двое двигались совершенно беззвучно, когда подкрадывались к добыче. Даже слух ворона, который гораздо тоньше самых острых когтей, не мог засечь от них ни единого шороха.

Они великолепно скрывали свой запах, подтверждая тем самым, что лучше управляют способностями, которыми их наделила критская природа, чем другие. Эти двое криктов-волков были опаснее остальных.

Волкам нельзя доверять, особенно тем, кто настолько сумел подчинить своего зверя и постоянно находится начеку. Так легко в расставленную Вер-птицами ловушку они не попадут. Дальновидным оказалось послать именно ее, потому что менее подготовленный воин проиграл бы этим волкам.

Уже долгих семь лет, с тех пор как ей исполнилось пятнадцать, Сабрина защищала свой народ.

Виток за витком птица стала спускаться к земле. Ей не хотелось превращаться в человека в полете, падая при этом через ветки дерева. Она была достаточно далеко от охотников, и оставалось совсем немного до земли, когда ее левое плечо пронзила мучительная боль.

Первым инстинктивным порывом хотелось прижать крыло к телу, но она, переборов себя, оставила его расправленным, предпочтя им слегка двигать, чем вообще потерять контроль над превращением. Пока ее клан не оправился от предательства волков, она не имела права умереть.

Приближаясь к земле, Сабрина позволила сущности ворона исчезнуть, полностью превращаясь в человека, как и задумывала, прежде чем подлая стрела пронзила ее крыло. Она вся исцарапалась, пока падала сквозь крону дерева на землю.

Теперь нужно всего лишь перетерпеть незначительную боль. Она использует свое ранение, чтобы достигнуть столь желанной цели. Волки сами откроют для нее путь – помогут свободно пройти в их клан…

.. как беспомощной человеческой девушке.

Вместе с болью от приземления по ее телу прокатилось удовольствие от изощренности задуманного. Вцепившись в стрелу, она отломила наконечник и, крепко схватив оставшуюся часть, вырвала ее из руки. Потом отбросила отвратительное оружие так далеко, как только могла, когда ее мир стал погружаться во тьму.

Несмотря на внушительные размеры, Барр бесшумно обернулся на звук вылетевшей из лука стрелы. Ярость сдавила грудь стальными тисками. Поскольку дикого кабана нигде видно не было, не было и необходимости для применения оружия.