Винляндия 18+

Страниц: 30
Символов: 175275
В избранное добавлена 3 раза
Прочитал: 1
Хотят прочитать: 3
ID: 231098
Язык книги: Русский
Оригинальный язык книги: Английский
Книга закончена
Год печати: 2014
Издательство: Эксмо
Город печати: Москва
Создана 6 января 2015 19:32
Редактировалась 2 мая 2019 00:49
Опубликована 6 января 2015 23:19
Нецензурная лексика (мат) в тексте книги: Присутствует
Нет доступа к чтению
Нет доступа к скачиванию

Оценка

8.00 / 10

1 0 1
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения

«Винляндия» вышла в 1990 г. после огромного перерыва, а потому многочисленные поклонники Пинчона ждали эту книгу с нетерпением и любопытством – оправдает ли «великий затворник» их ожидания. И конечно, мнения разделились.

Интересно, что скажет российский читатель, с неменьшим нетерпением ожидающий перевода этого романа?

Время покажет.

Итак – «Винляндия», роман, охватывающий временное пространство от свободных 60-х, эпохи «детей цветов», до мрачных 80-х. Роман, в котором сюра не меньше, чем в «Радуге тяготения», и в котором Пинчон продемонстрировал богатейшую палитру – от сатиры до, как ни странно, лирики.

Традиционно предупреждаем – чтение не из легких, но и удовольствие ни с чем не сравнимое.

serg_8
1 мая 2019 12:01
Оценка: 8
...Тут у нас отнюдь не удар судьбы, даже не мазок щётки по верхней тарелке Жизни...
Вначале понять трудно, но по мере чтения всё становится на свои места. Сама идея книги довольно тривиальна, но писатель её представил довольно оригинально. Тут важен процесс, а не результат. Пинчон вообще на любителя, как говорится. Censorship Как с картиной авангардистов или постнеоимпрессионистов - или понравится или вообще никак. Экспериментаторство автора с языком всегда трудно оценить в переводе, но видно, что переводчик старался подстроиться под пинчоновский слог в первую очередь, а уж под читателя - в последнюю. Это правильный подход, я считаю, а насколько получилось - судить тем, кто читал в оригинале.
Хотя по этому роману не советуют судить о творчестве писателя, взял лишь потому, что он кажется не таким большим и сложным как другие. В отличие от "Лота 49", который оставляет в некотором ступоре, этот куда понятнее, но и сильного впечатления он на меня не произвёл. Довольно муторно и скучно читать его было.