КИРА ВЕСТ

ВОЛЧЬИ ИГРЫ

Посвящаю мужу,

моей половинке и рыцарю в сияющих доспехах.

Глава 1

Ив Макмиллан подняла лицо к небу и сделала глубокий вдох. Воздух был чист и свеж. Боже, как же она любит Аляску. С момента своего приезда сюда три месяца назад она еще никогда не находилась в таком прекрасном настроении. Она всегда чувствовала себя точно рыба, выброшенная из воды — до переезда сюда. Здесь чертовски холодно, но это место больше напоминает дом, чем какое-либо другое.

— Наслаждаетесь последними лучами солнца? — раздался за спиной глубокий, раскатистый голос. Он просачивался прямо под кожу Ив и разжигал пламя ее либидо. Она открыла глаза и посмотрела на Ноа Диллона.

Он был великолепен. Без всякого сомнения. Но не как кинозвезды с идеальными волосами и зубами. Нет, он обладал иной степенью привлекательности. Высокий, как все мужчины семьи Диллон, с темными претемными волосами и редкими серыми прядями. Его темно-синие, почти черные глаза никогда ничего не пропускали, всегда просматривая область, точно мужчина ожидал нападения. Также Ноа отличали выступающий нос и пухлые губы, редкие для мужчины. Ив часто гипнотизировала эти соблазнительные губы, как они двигаются, рождая слова.

Определенно Ноа нельзя было отнести к светским людям. Коллеги по работе Ив всегда одевались или по-деловому, или по последнему писку моды. Но от вида этих мужчин Ив не бросало в жар. А вот Ноа… Она никогда не видела, чтобы он носил что-либо кроме фланелевых рубашек и джинсов, но в них он был неотразимее любого искушенного мачо в смокинге. Однако на вкус Ив этому мужчине не хватало утонченности: плечи широкие, руки большие, ноги слишком мощные.

«Он — альфа», одинаково вторили ей все Диллоны.

Ив тихонько рассмеялась про себя. Она слишком много времени проводит с волками, если думает о Дилланах, как о стае. Хотя они действительно напоминали стаю. Казалось, все шесть кузенов выполняют приказы Ноа, который естественно был старшим среди них. И все же дело не в этом. Проводя время с братьями, Ив иногда ощущала некую безмолвную связь между ними. Она верила, что некоторые родственники умеют понимать друг друга с полуслова, и все же шестое чувство подсказывало ей, что здесь нечто иное. Она всегда чувствовала себя лишней в их компании.

Хуже всего, что каждый из Дилланов по-своему ее манил. В обществе всех шестерых концентрироваться становилось непросто. Не раз в разговоре с ними у Ив заплетался язык, а ведь раньше такое с ней редко случалось.

Она отогнала от себя эти мысли и улыбнулась Ноа.

— Нет, я просто вышла немного подышать свежим воздухом, а потом вернусь к работе над новыми данными.

Ноа улыбнулся одной из своих умных, быстрых улыбок, от которых внутренности Ив заплетались в узел. Почему этот мужчина? И почему сейчас? Может быть, дело в том, что она почти не разговаривает с другими людьми, кроме этих братьев? Конечно, она поддерживала знакомство с местными жителями, но по большей части они ее сторонились. И с каждым кузенов творилось одно и то же. Они так концентрировались на ней, что заставляли думать, что она единственная женщина в мире.

— Нам стало интересно, не захотите ли вы сегодня с нами отужинать?

«Нам» означало его семью. Если кому-то из местных и казалось странным, что взрослый мужчина живет со своими братьями и кузенами, то он не высказывал своих мыслей вслух. Семья Диллонов основала этот городок приблизительно век назад, потребовав землю согласно некоему странному закону. Они благоустроили заповедник дикой природы, защищая животных и людей, которые решили здесь жить. Горожане отзывались о Диллонах только в положительном ключе.

— Почему бы и не зайти.

Братья часто ее приглашали, и Ив думала, что делают они это из жалости.

Хотя она полюбила этот край, по-настоящему она никого в городе не знала. Ив решила, что горожане опасались ее, осторожничая в своих поступках и словах. Не то чтобы они были невежливы или даже грубы. Просто, казалось, они ждут от нее какого-то действия. Но вот чего именно, она не знала. Словно они боялись совершить с ней ошибку. Ее всегда поражало, что город, полный энергичных жителей штата Аляска, боится крохотного занудного ученого, как она.

Так что, чаще всего она ела в одиночестве и держалась подальше от городской жизни, а Диллоны время от времени приглашали ее на ужин.

— Отлично. Сегодня в меню тушеная оленина.

В ответ живот Ив жалобно заурчал, и ее лицо покраснело от жара. Звук вышел таким громким, что Ноа рассмеялся во весь голос.

— Уверен, вы снова не завтракали. Снова заработались и легли поздно спать?

Она кивнула, хотя это было лишь частичной правдой. А полная правда состояла в том, что как только после работы она попыталась уснуть, сна не была ни в одном глазу. Ив проворочалась всю ночь, думая о Диллонах.

— Пойду, заморю червячка.

Ив прошла мимо Ноа, и тут он взял ее под руку. Ив задрожала при контакте. Странное ощущение, что обоих разделяли массивные слои одежды. Она бросила взгляд на Ноа, и засопротивлялась желанию сглотнуть ком в горле.

— Не возражаете, если я составлю вам компанию? Нам нужно кое-что обсудить.

Его серьезный тон взволновал ее. Она лезла из кожи вон, чтобы получить грант и разрешение семьи Диллонов изучать волков. Они впервые позволили постороннему человеку изучать зверя на их земле.

— Я что-то сделала не так?

Ноа покачал головой.

— Нет, я просто хочу задать вам один вопрос.

Теперь голос стал более личным, интимным. Ив кивнула, чувствуя легкость в голове. Что он хочет? Что-то личное? А вдруг он собирается пригласить ее на свидание?

Они сняли с себя тонну одежды, которая защищала их от ледяного воздуха, и Ив привела гостя в небольшую кухню. С таким мужчиной помещение показалось просто крошечным.

— Хотите чаю?

Ноа покачал головой, не отводя глаз от лица Ив. Богиня, этот взгляд так нервирует. Ив провела языком по нижней губе, и глаза Ноа проследили за ее движением. Огонь танцевал по нервным окончаниям Ив, и ей пришлось сопротивляться нахлынувшей сексуальной жажде. Не желая, чтобы Ноа знал насколько тревожит его компания, Ив отвернулась и занялась чаем.

— Что вы хотели спросить?

Ей показалось, что она услышала грохот в его груди, и Ив обернулась, но Ноа просто стоял у тумбочки, скрестив руки на груди.

— Мне нужен ваш совет. Мы подозреваем, что на волков охотятся.

Ив неслышно вздохнула и попыталась взять себя в руки. Конечно. Он хотел обсудить с ней работу. Что толкнуло ее подумать, что этот мужчина заинтересуются такой женщиной как она? Она скрыла свое разочарование, полная решимости удостовериться, что он никогда не узнает, насколько сильно она его хочет.

— Хотя я не разделяю этого мнения, я знаю, что на Аляске отстрел волков запрещен. Охота велась с воздуха?

Ноа покачал головой и еще сильнее нахмурил брови. Ив потребовалась каждая крупица ее воли, чтобы не подбежать к нему и обнять.

— Нет. И у них нет разрешения на охоту даже с воздуха. На нашей земле это считается федеральным преступлением, хотя это не имеет значения.

— Вы хотите сказать, что позаботитесь об этом инциденте без вмешательства правительства штата.

Ноа проигнорировал данный комментарий.

— Мы нашли двух волков. Оба были искалечены.

От последнего слова по спине Ив пробежал холодок. Теперь она поняла, что это не было простой охотничьей экспедицией.

— Сильно?

Ноа кивнул.

— Будь у меня больше информации, я бы предположил, что преступник получил удовольствие от процесса. Как серийный убийца.

Идея ошеломила ее.

— Вы думаете, что кто-то охотится на волков ради удовольствия? С какой целью?

Ноа пожал плечами.

— Множество людей не желают видеть волков рядом со своим жилищем. Поэтому я хотел узнать, не замечали вы ничего странного в последнее время?