Оливия наклонилась обнять его, когда он подошел. – Спасибо, что отправил за нами лимузин, - помедлила она, подняв вверх бровь и озорно рассмеявшись. – Ну, не для нас, а для нее, но в любом случае, это было мило.
Качая головой, Эмили улыбнулась, чувствуя, как румянец появился на ее лице.
- Конечно, я послал его для вас обеих, - рассмеялся он. – Я просто никогда не делал этого раньше.
- Конечно, все, что ты скажешь, Блейк, - ответила Оливия, ее голос был полон скептицизма. Гэвин снова засмеялся. Он знал, что она попала в точку. – Где твои родители? Я хочу поздороваться с ними.
- Они там, - ответил он, указывая на стол в центре комнаты.
- Круто, я вас догоню. И с этим, Оливия направилась в сторону Чада и Лиллиан.
Повернувшись к Эмили, глаза Гэвина медленно изучали каждый дюйм ее тела. Боже, она всегда выглядела изысканно – принцесса среди крестьян. Это все, что он мог сделать, чтобы восстановить свое дыхание. Черное, бархатное платье без бретелек, акцентирующее внимание на ее ложбинке, ниспадающее до пола и обтягивающее ее ноги, как перчатка. Его взгляд прошелся по бриллиантовому колье, игнорируя его блеск, и фиксируя свой взгляд вместо этого на полноте ее блестящих рубиновых губ. Крошечные бриллиантовые шпильки украшали ее волосы, обрамляя ее лицо в форме сердца. Серые дымчатые тени мерцали на ее веках, в то время, как ее прекрасные изумрудные глаза встретились с его холодно-голубыми.
Пытаясь успокоиться, Гэвин взял ее за руку и царственно поднес к губам, мягко целуя. – Слова не могут описать, как ты прекрасно выглядишь сегодня.
Эмили смущенно улыбнулась. – Спасибо, - прошептала она. – Ты тоже прекрасно выглядишь.
- Ну, спасибо, - улыбнулся он. – Пойдем?
Слегка волнуясь, она кивнула, когда он взял ее за руку.
Он провел ее через всю комнату, кратко останавливаясь, чтобы поучаствовать в разговоре с гостями, которые приветствовали его. По ходу, он представлял Эмили некоторым семьям, которым фонд его матери помогал на протяжении многих лет. Среди гостей были ведущие исследователи и организации в области рака груди, и несколько политиков, чьи семьи пострадали от этой болезни. Эта тема напоминало ей о доме, Эмили чувствовала благоговение перед щедростью Гэвина и его семьи, которая помогала нуждающимся.
- Эмили, ты помнишь моего брата Колтона и его жену Мелани, - сказал Гэвин, отодвигая для нее стул.
Кивая, Эмили потянулась через стол и пожала им руки. – Да, помню. Очень приятно вас снова видеть.
- Нам, тоже, - ответила Мелани. – Кстати мои дети уже несколько раз спрашивали о тебе.
Эмили улыбнулась. – На самом деле?
Поместив свою руку на спинку стула Мелани, Колтон ответил, - Да, точно. Они сказали, что ты самый лучший футбольный игрок в мире.
- Это очень смешно, - рассмеялась Эмили. – Ну, передавайте им привет. Мне придется набраться опыта, играя с ними в следующий раз.
Гэвин ухмыльнулся и сел рядом с Эмили. – Не давайте ей себя одурачить. Если я помню, я тот, кто учил тебя, как играть в футбол, - посмотрев на нее, он подмигнул.
Эмили улыбнулась и покачала головой.
- Ах, да, деверь, хочет приписать себе все заслуги, - Мелани засмеялась, встряхивая свои светлые волосы через плечо. – Эмили, будь осторожна, все мужчины из семьи Блейков пытаются заслужить похвалу за все, что они могут. Эмили приподняла бровь в направлении Гэвина, и он рассмеялся. – Но, на данный момент, эта женщина Блейков пытается заслужить похвалу за обучение своего мужа танцам, - Мелани поднялась со своего места и дотронулась до руки Колтона. – Разве я не права, милый?
Вставая, Колтон обнял ее за талию и поцеловал в голову. – У меня две левые ноги, так что да, я дам тебе возможность приписать себе заслуги за попытку обучения меня танцам.
- Не падай плашмя на свою задницу, - крикнул Гэвин, когда пара уже была на танцполе.
Колтон обернулся, показывая средний палец (неприличный жест) в сторону Гэвина.
- Хммм, я чувствую соперничество? – спросила Эмили.
- Тотальное соперничество, - ответил он, жестом подзывая официанта. Я всегда наслаждаюсь, когда выставляю его на посмешище.
- Это даже слишком, - засмеялась она.
Гэвин озорно улыбнулся. – Я знаю, но он заслуживает этого.
Официант подошел к столику с бутылкой дорогого шампанского и полотенцем, перекинутым на руке.
- Что бы ты хотела выпить? – спросил Гэвин.
Понимая, что им с Гэвином лучше не смешивать напитки, Эмили решила оставаться трезвой. – Вообще-то, я буду только воду.
Он поднял вверх брови. – Ты уверена?
С ответной улыбкой, она кивнула.
Заказав себе бурбон со льдом, Гэвин откинулся на спинку стула и посмотрел на нее. – Я счастлив видеть, что ты больше не болеешь.
- Спасибо. Это были тяжелые дни.
- Я уверен, что так, - ответил он, понимая, что ей и так было трудно, кроме ее болезни. – Я заходил в ресторан проверить тебя, и Фэллон сказала, что ты уже ушла.
- Я знаю. Я хотела тебе позвонить, но это совершенно вылетело у меня из головы. Мне очень жаль.
- Нет нужды извиняться. Я лишь хотел убедиться, что ты в порядке.
- Ну, спасибо тебе за заботу,- улыбнулась она и положила салфетку на колени. – Я очень ценю это. Но я в порядке, честно.
Она возможно и улыбалась, но Гэвин не видел счастья в ее глазах. На протяжении вечера, он поддерживал разговор на разные темы, не затрагивая того, что имело отношение к Диллану. Гэвин узнал, что она не будет работать полный рабочий день, как предполагалась, а лишь часть дня и то в качестве замены. В любом случае, она казалась, была рада этому. Он подшучивал над ней немного, радуясь, что его Янкиз вышли в Мировую Серию, обещая ей, что в конце жизни, она станет настоящим фанатом. Она не согласилась с ним, но, тем не менее, это заставило ее смеяться, и это все, что имело значение для него.
После того, как все насладились своим ужином, родители Гэвина подошли к столу. Они держались за руки, их лица покраснели от танцев и шампанского.
- Оливия, - сказал Чэд, улыбаясь. – Моя прекрасная жена дала разрешение потанцевать с тобой.
Она недоверчиво приподняла бровь. – Ох, она серьезно?
- На самом деле, это так, - рассмеялся он, дотягиваясь до ее руки.
- Вы уверены в этом, Лиллиан? - ухмыльнулась Оливия, вставая. – Я могу его украсть у вас.
- Он очень жизнерадостный мужчина, - улыбнулась Лиллиан, ее зеленые глаза лучились от восторга. – Он может снести вас с ног, деточка, так что я была бы осторожна.
- Не могу не согласиться с вами, - засмеялась Оливия, подходя к нему. – Пойдем, старик. Я покажу тебе, как молодняк это делает.
Усмехаясь, Чэд поцеловал жену в щеку и повел Оливию на танцпол.
- Ты прекрасно выглядишь сегодня, Эмили, - сказала Лиллиан, садясь рядом с ней. – Я надеюсь, ты хорошо проводишь время.
- Спасибо вам, Миссис Блейк, вы тоже. И я наслаждаюсь. Все очень красочно.
- Тсс- тсс, - рассмеялась она, похлопывая по руке Эмили. – Когда меня называют Миссис Блейк, я чувствую себя старой. – Но я счастлива, что ты хорошо проводишь время.
Эмили улыбнулась. – Спасибо, Лиллиан.
- Ты тоже замечательно выглядишь сегодня, мама. Гэвин поднялся с места и положил руку ей на плечо. – Мне придется следить за тобой, чтоб никто тебя не украл от папы.
Посмотрев на него, она обняла его. – Ты всегда был моим самым большим поклонником, Гэвин, -пропела она, улыбаясь. - Но, на самом деле, дорогой, после тридцати пяти лет брака, я никуда не уйду. Я могу сказать, что твой отец не беспокоится об этом.
- Не беспокоится о чем? – спросил Колтон, приближаясь к столу с напитком в руках.
- Ох, ничего. Твой брат слегка преувеличивает, - рассмеялась она, вставая на ноги. – Где Мелани?
Колтон указал через плечо. – Она в холле, звонит няне проверить детей.
- Идеальное время, - ответила Лиллиан, взявшись за руки с Колтоном. – Не хочешь потанцевать с женщиной, которая принесла тебя в этот мир?