Изменить стиль страницы

835. На шканцахъ читаются морскіе законы и объявляются Высочайшія повелѣнія, предписанія и приказы началыства и приговоры военнаго суда.

836. На шканцахъ соблюдается должная тишина и благочиніе и запрещается курить и садиться. За всякое нарушеніе дисциплины, совершенное на шканцахъ, наказаніе усугубляется. Игры команды на шканцахъ допускаются не иначе какъ съ разрѣшенія командира.

Глава третья. О сбереженіи здоровья команды

837. Для сбереженія здоровья команды начальствующія лица обязаны обращать постоянное вниманіе: 1) на пищу и питье, 2) на одежду, 3) на чистоту на кораблѣ и чистоплотность команды, 4) на распредѣленіе времени работъ и отдыха, и 5) заботиться о сохраненіи силъ и бодрости духа въ людяхъ.

838. Пищу и питье для команды должно отпускать согласно положенія и надлежащаго качества. Для этого принимаемая на корабль провизія свидѣтельствуется на основаніи правилъ Хозяйственнаго Устава и тщательно хранится въ назначенныхъ мѣстахъ.

Примѣчаніе. Нижнимъ чинамъ воспрещается хранить при себѣ съѣстные припасы.

839. Когда корабль находится у берега, командѣ дается по возможности хлѣбъ, свѣжее мясо, зелень и фрукты сообразно съ временемъ года, климатомъ и по правиламъ Хозяйственнаго Устава. Равнымъ образомъ командиру вмѣняется въ обязанность соразмѣрять выдачу положенной командѣ порціи водки съ климатомъ и обстоятельствами по соглашенію съ врачемъ.

840. Посуду для приготовленія и храненія пищи должно содержать въ совершенной чистотѣ, и если она мѣдная, то должна быть хорошо вылужена.

841. Когда корабль наливается водою изъ рѣкъ, впадающихъ въ море, слѣдуетъ брать воду въ такомъ разстояніи отъ устья, гдѣ не можетъ быть примѣси соленой, соображаясь при этомъ съ направленіемъ вѣтра, теченіемъ, приливомъ и отливомъ. Когда же вода добывается изъ таяннаго снѣга, что можно дозволить только въ самыхъ крайнихъ случаяхъ, должно стараться при первой возможности замѣнять такую воду проточною или опрѣсненною. Въ портахъ, имѣющихъ спеціальныя приспособленія для снабженія судовъ прѣсною водою, командиры должны, въ видахъ сохраненія здоровья команды и сбереженія своихъ гребныхъ судовъ, предпочитать этотъ способъ наливки. Всякая вода, какъ опрѣсненная, такъ и привезенная съ берега, должна быть освидетельствована врачемъ.

842. Систерны и посуду, назначенныя для перевозки и храненія воды, должно предварительно привести въ совершенную чистоту и исправность, и вообще слѣдуетъ заботиться о предохраненіи систернъ отъ ржавчины, а деревянной посуды отъ затхлости.

843. Одежду и бѣлье нижнихъ чиновъ должно содержать постоянно въ исправности и возможной чистотѣ и перемѣнять своевременно, употребляя для мытья белья по возможности прѣсную воду и провѣтривая по временамъ чемоданы. При посылкѣ шлюпокъ гребцы должны имѣть съ собою необходимое верхнее платье, дождевое или теплое, смотря по погодѣ. Люди не должны оставаться въ мокромъ платьѣ, тѣмъ менѣе спать въ ономъ, но при первой возможности слѣдуетъ перемѣнять его и просушивать въ назначенномъ для того мѣстѣ.

844. Койки и постельныя принадлежности должно содержать постоянно въ чистотѣ, по временамъ мыть (по возможности два раза въ мѣсяцъ) и провѣтривать, и раздавать койки на ночь каждой вахтѣ, чтобы каждый человѣкъ спалъ въ своей койкѣ. Люди должны ложиться раздѣтые, а не въ обуви и верхнемъ платьѣ. Для наблюденія за этимъ посылается по временамъ съ вахты офицеръ или воспитанникъ.

Примѣчаніе. Вахтенный боцманъ смотритъ, чтобы люди, ходящіе ночью на гальюнъ, были обуты и одѣты.

845. Въ сырое и холодное время не должно позволять: командѣ быть безъ обуви на верхней палубѣ и на шлюпкахъ, а машинной командѣ мыться на верхней палубѣ тотчасъ по смѣнѣ съ вахты; въ послѣднемъ случаѣ слѣдуетъ выдавать имъ согрѣтую прѣсную воду.

Въ жаркое время, особенно послѣ дневнаго отдыха, слѣдуетъ ограничить употребленіе сырой воды для питья, замѣняя ее чаемъ. Вообще всегда слѣдуетъ избѣгать частаго мытья жилыхъ палубь камнемъ и пескомъ.

846. Для чистоплотности команды должно наблюдать, чтобы люди умывались своевременно и, по мѣрѣ возможности, съ разрѣшенія командира купались, обливались или свозились въ баню.

847. Воздухъ на кораблѣ должно содержать постоянно по возможности чистымъ и свѣжимъ, употребляя для сего виндзейли и вентиляторы и открывая порты и полупортики, соображаясь притомъ съ погодою и временемъ года.

Примѣчаніе. Все это должно быть исполняемо въ особенности передъ раздачею коекъ.

848. Для завтрака, обѣда и ужина команды назначаются опредѣленные часы, отъ которыхъ не должно отступать безъ особой надобности и притомъ: не слѣдуетъ употреблять людей для трудной, продолжительной работы безъ завтрака; не слѣдуетъ приступать къ тяжелой работѣ тотчасъ послѣ обѣда безъ важныхъ причинъ, но давать достаточное время для отдыха; во время завтрака, обѣда, ужина и отдыха, начальствующія лица должны избѣгать имѣть шлюпки посланными куда-либо безъ крайней надобности и стараться не отвлекать командъ для мелочныхъ работъ. Послѣ отдыха полезно приказывать людямъ освѣжать лицо и глаза прѣсною водою.

849. При распредѣленіи времени для работъ должно сообразоваться по возможности съ погодою, климатомъ и временемъ года, охраняя команду отъ зноя и непогоды и давая достаточное время для отдыха и сна. Подвахтенныхъ не должно вызывать наверхъ безъ особенной надобности, особенно же ночью.

850. При парусныхъ ученьяхъ людямъ, работающимъ на марсахъ и салингахъ, давать послѣ каждаго маневра нѣкоторый отдыхъ, прежде чѣмъ посылать ихъ туда вновь.

851. Начальствующія лица стараются поддерживать въ командѣ бодрое и веселое расположеніе духа, обращая притомъ особенное вниманіе на молодыхъ матросовъ и новобранцевъ, не привыкшихъ еще къ морской жизни; для чего дозволяются на кораблѣ разныя игры, музыка и пѣніе, и когда возможно, часть команды отпускается на берегъ.

Глава четвертая. О порохѣ и крюйтъ-камерахъ

852. Во время постройки или тимберовки корабля командиръ онаго заботится о надлежащемъ устройствѣ крюйтъ-камеръ, наблюдая: 1) чтобъ онѣ находились сколь возможно ниже грузовой ватерлиніи; 2) чтобъ могли вмѣщать опредѣленное положеніями число ящиковъ съ зарядами и запаснымъ порохомъ; 3) чтобъ онѣ были совершенно водонепроницаемы; 4) чтобъ во внутреннюю ихъ отдѣлку не входило желѣзо; 5) чтобъ онѣ удовлетворительно вентилировались; 6) чтобъ были, сколь возможно, блиндированы со всѣхъ сторонъ; 7) чтобъ фонари были устроены на должной высотѣ во избѣжаніе случайнаго разбитія стеколъ при работѣ, чтобы они были вдѣланы безопасно и плотно, безъ воздушнаго сообщенія съ внутренностью крюйтъ-камеры, но притомъ чтобы для яснаго горѣнія фонарей къ нимъ былъ достаточный доступъ воздуха; 8) чтобъ крюйтъ-камеры были снабжены кранами для впуска и выпуска воды; 9) чтобъ отверстія для подачи и возвращенія кокоровъ, а также входы въ крюйтъ-камеры, если эти послѣдніе не включены въ общую съ крюйтъ-камерою непроницаемую выгородку, были снабжены водонепроницаемыми крышками или дверьми, устроенными преимущественно въ потолкѣ, дабы при затопленіи крюйтъ-камеры вода не могла разливаться; и 10) чтобы входы были по возможности удалены отъ камбуза, котловъ и люковъ.

853. Вмѣстѣ съ окончаніемъ вооруженія корабля крюйтъ-камеры должны быть приведены въ такое положеніе, чтобы можно было укладывать въ нихъ порохъ. Для этого старшій офицеръ съ артиллерійскимъ офицеромъ по приказанію командира осматриваютъ крюйтъ-камеры, фонари, всѣ проходы и люки и удостовѣряются въ полной исправности оныхъ. Въ фонари пускаютъ дымъ или жгутъ сѣру, и если замѣтятъ, что дымъ или сѣрный запахъ проходитъ въ крюйтъ-камеру, приказываютъ исправитъ ихъ и вновь замазать скважины. Если въ крюйтъ-камерѣ окажется сырость, командиръ приказываетъ высушить ее вентиляторами или жаровнями. Въ послѣднемъ случаѣ это производится подъ наблюденіемъ артиллерійскаго офицера и офицера съ вахты, со всѣми необходимыми предосторожностями.