Изменить стиль страницы

She was in a fit of the most sincere self-castigation, and, having finished, looked with defiant determination at the elder.

“I heard exactly the same thing, a long time ago to be sure, from a doctor,” the elder remarked. “He was then an old man, and unquestionably intelligent. He spoke just as frankly as you, humorously, but with a sorrowful humor. ‘I love mankind,’ he said, ‘but I am amazed at myself: the more I love mankind in general, the less I love people in particular, that is, individually, as separate persons. In my dreams,’ he said, ‘I often went so far as to think passionately of serving mankind, and, it may be, would really have gone to the cross for people if it were somehow suddenly necessary, and yet I am incapable of living in the same room with anyone even for two days, this I know from experience. As soon as someone is there, close to me, his personality oppresses my self-esteem and restricts my freedom. In twenty-four hours I can begin to hate even the best of men: one because he takes too long eating his dinner, another because he has a cold and keeps blowing his nose. I become the enemy of people the moment they touch me,’ he said. ‘On the other hand, it has always happened that the more I hate people individually, the more ardent becomes my love for humanity as a whole.’”

“But what is to be done, then? What is to be done in such a case? Should one fall into despair?”

“No, for it is enough that you are distressed by it. Do what you can, and it will be reckoned unto you. You have already done much if you can understand yourself so deeply and so sincerely! But if you spoke with me so sincerely just now in order to be praised, as I have praised you, for your truthfulness, then of course you will get nowhere with your efforts at active love; it will all remain merely a dream, and your whole life will flit by like a phantom. Then, naturally, you will forget about the future life, and in the end will somehow calm down by yourself.”

“You have crushed me! Only now, this very moment, as you were speaking, did I realize that indeed I was waiting only for you to praise my sincerity, when I told you that I couldn’t bear ingratitude. You’ve brought me back to myself, you’ve caught me out and explained me to myself!”

“Is it true what you say? Well, now, after such a confession from you, I believe that you are sincere and good at heart. If you do not attain happiness, always remember that you are on a good path, and try not to leave it. Above all, avoid lies, all lies, especially the lie to yourself. Keep watch on your own lie and examine it every hour, every minute. And avoid contempt, both of others and of yourself: what seems bad to you in yourself is purified by the very fact that you have noticed it in yourself. And avoid fear, though fear is simply the consequence of every lie. Never be frightened at your own faintheartedness in attaining love, and meanwhile do not even be very frightened by your own bad acts. I am sorry that I cannot say anything more comforting, for active love is a harsh and fearful thing compared with love in dreams. Love in dreams thirsts for immediate action, quickly performed, and with everyone watching. Indeed, it will go as far as the giving even of one’s life, provided it does not take long but is soon over, as on stage, and everyone is looking on and praising. Whereas active love is labor and perseverance, and for some people, perhaps, a whole science. But I predict that even in that very moment when you see with horror that despite all your efforts, you not only have not come nearer your goal but seem to have gotten farther from it, at that very moment—I predict this to you—you will suddenly reach your goal and will clearly behold over you the wonder-working power of the Lord, who all the while has been loving you, and all the while has been mysteriously guiding you. Forgive me for not being able to stay with you longer, but I am expected. Good-bye.”

The lady was weeping.

“Lise, Lise, but bless her, bless her!” she suddenly fluttered herself up.

“But does she deserve to be loved? I saw how she was being naughty all this time,” the elder said jokingly. “Why have you been laughing at Alexei all this time?”

Lise had, indeed, been busy teasing Alyosha all the time. She had noticed long ago, from their first visit, that Alyosha was shy of her and tried not to look at her, and she found this terribly amusing. She waited purposely to catch his eye: Alyosha, unable to endure her persistent stare, would glance at her from time to time, unwillingly, drawn by an irresistible force, and at once she would grin a triumphant grin right in his face. Alyosha would become embarrassed, and even more annoyed. Finally he turned away from her altogether and hid behind the elder’s back. After a few minutes, drawn by the same irresistible force, he turned to see if he was still being looked at or not, and saw Lise, almost hanging out of her chair, peering at him sideways, waiting with all her might for him to look at her. Having caught his eye, she burst into such laughter that even the elder could not help saying:

“Naughty girl, why are you shaming him like that?”

Lise suddenly and quite unexpectedly blushed, her eyes flashed, her face became terribly serious, and with hot indignation she suddenly protested rapidly, nervously:

“And why has he forgotten everything? He carried me in his arms when I was little, we played together. Why, he used to come and teach me to read, do you know that? Two years ago, when we parted, he said he would never forget that we were friends forever, forever and ever! And now all of a sudden he’s afraid of me. I’m not going to bite him, am I? Why doesn’t he want to come near me? Why doesn’t he say anything? Why won’t he come to see us? It’s not that you won’t let him: we know he goes everywhere. It’s improper for me to invite him, he should be the first to think of it, if he hasn’t forgotten. No, sir, now he’s saving his soul! Why did you put those long skirts on him ... If he runs, he’ll trip and fall...”

And suddenly, unable to restrain herself, she covered her face with her hand and burst, terribly, uncontrollably, into her prolonged, nervous, shaking, and inaudible laughter. The elder listened to her with a smile and blessed her tenderly. As she kissed his hand, she suddenly pressed it to her eyes and started crying:

“Don’t be angry with me, I’m a fool, I’m worthless ... and maybe Alyosha is right, very right, in not wanting to come and see such a silly girl.”

“I’ll be sure to send him,” the elder decided.

Chapter 5: So Be It! So Be It!

The elder’s absence from his cell lasted for about twenty-five minutes. It was already past twelve-thirty, yet Dmitri Fyodorovich, for whose sake everyone had gathered, was still nowhere to be seen. But it was almost as if he had been forgotten, and when the elder stepped into the cell again, he found his guests engaged in a most lively general conversation. Ivan Fyodorovich and the two hieromonks were the main participants. Miusov, too, was trying—very eagerly, it appeared—to get into the conversation, but again he had no luck; he was obviously in the background, and they scarcely even responded to him, which new circumstance only added to his growing irritation. The thing was that he had engaged in some intellectual fencing with Ivan Fyodorovich before, and could not calmly endure this seeming negligence from him: “Up to now, at least, I have stood very high with all that is progressive in Europe, but this new generation is decidedly ignoring us,” he thought to himself. Fyodor Pavlovich, who had given his word to sit in his chair and be silent, was indeed silent for a while, but he watched his neighbor, Pyotr Alexandrovich, with a mocking little smile, obviously taking pleasure in his irritation. He had been meaning for a long time to pay back some old scores and now did not want to let his chance slip. Finally, unable to restrain himself, he leaned over his neighbor’s shoulder and began taunting him again in a half-whisper.