Лолита
Похожие книги по мнению пользователей:
Тампа
Оценка: 2.67 (6)
Тампа (ЛП) 18+
Добавить похожую книгу:
Страниц: 88
Символов: 623158
В избранное добавлена 671 раз
Прочитали: 506
Хотят прочитать: 399
Читают сейчас: 60
Не дочитали : 39
ID: 20494
Язык книги: Русский
Оригинальный язык книги: Английский
Книга закончена
Год печати: 2004
Издательство: АСТ
Город печати: Москва
Создана 6 декабря 2010 19:53
Редактировалась 20 июля 2022 01:36
Опубликована
Нет доступа к чтению
Нет доступа к скачиванию

Оценка

7.95 / 10

317 258 33
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения

Это — «Лолита».

Самая скандальная «история любви» XX столетия.

Самое, возможно, совершенное произведение Владимира Набокова.

Книга, в невероятной своей силе и необыкновенном своём изяществе взлетевшая над условностью морали и законами времени.

«Ибо крепка, как смерть, любовь… и стрелы её — стрелы огненные».

Agafya
11 марта 2016 08:32
Оценка: 1
Как хорошо, что не я одна воспринимаю эту книгу резко негативно!!!
Никакие художественные достоинства не оправдают в моих глазах романтической дымки вокруг банальной педофилии, мерзкой и беспощадной к девочке-подростку...
Единственный плюс -- девочка не сломалась и сумела вырваться из ада этой "любви"...
Рыба Л.
29 ноября 2017 07:06
Оценка: 1
Я эту книгу начинала читать несколько раз - и бросала через несколько страниц. Не потому, что возмущало содержание, а просто невыносимо скучно было читать.
Книга, в невероятной своей силе и необыкновенном своём изяществе взлетевшая над условностью морали и законами времени.
Над условностью морали и законами времени? Интересное определение, очень откровенное. То есть - и аморальна, и противозаконна? Так в каждую эпоху были и свои представления о морали, и свои законы, этой моралью так или иначе формируемые. Ничего нового Набоков не сказал, обычная порнография, которой и до него было неисчислимое количество, и после него будет. И уже есть. У многих авторов комплексы лезут в написанное. Да и помимо комплексов есть такая вещь, как целевая аудитория. "Лолита" написана именно в расчете на такую целевую аудиторию, на благополучных и скучающих западных читателей, которым нужно нервы пощекотать. Не зря же практически все подобные книги, от творений маркиза де Сада до "50 оттенков..." тут же объявляются бестселлерами. И реклама свою роль играет. Определение "общепризнанный шедевр" способно убедить многих.
Но я не о содержании хотела. Я хотела о набоковском языке сказать, о его "блестящем" стиле, как отмечают многие. Да, богатый, грамотный язык. Литературный, как часто определяют. И на мой взгляд - совершенно тусклый, унылый, какой-то мертвый стиль. Вымученный, выморочный, искусственный. Скучный. Блестящий? Ну, может быть, и блестящий. Как полированная жестянка, как назвал его кто-то из комментаторов. Как лед, как назвал его еще один комментатор. Очень холодный текст, безэмоциональный, бездушный, несмотря на повествование от первого лица.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • На странице:
Aselya Muratovna
1 октября 2014 11:21
Оценка: 6
мне книга не понравилась. так и не дочитала !
Sweet Girl
24 августа 2014 13:34
Оценка: 10
Высоко философичное произвидение.Набоков сделал то, что не решались делать многие писатели, он описал так званую "запретную любовь"...Мне книга очень понравилась.
ebeb1939
19 августа 2014 12:09
Оценка: 4
ну не очень... нудно....
Vampiresa
18 августа 2014 01:42
Оценка: 8
Очень странное произведение.Читать сложно.Только то что книга написана по реальным событиям заставила меня дочитать до конца.Это бред!Видимо, я не сторонница таких отношенийI do not know
Zainab‼️
18 июня 2014 07:43
Оценка: 1
Не понимаю почему такие хорошие отзывы о этой книге, мне она абсолютно не понравилась...в начале читала все...потом начала пропускать абзацы, а затем и целые страницы.
Lucky Bright
1 июня 2014 18:26
Оценка: 6
Книгу эту читала еще будучи школьницей. Прочла до конца только потому, что тема запретной любви в том возрасте очень захватывала. Сейчас не дочитала бы точно. Потом перечитала почти всего Набокова. Ничего интересного для себя не нашла. Очень тяжело читается. Если обратите внимание, предложения очень длинные и запутанные. Наверно, это один из немногих случаев, когда фильм лучше книги. Да простят меня поклонники.
Яна Ильякова
8 мая 2014 08:03
Оценка: 6
Книгу так и не дочита.ла, оставила мерзкое ощущение это "произведение"
MissSmith
8 мая 2014 02:11
Оценка: 1
Не поняла я восторга вокруг этой книги. После прочтения осталось только чувство омерзения ко всем описанным событиям.(не знаю, возможно это связано с тем, что я мама дочки как раз 12-и лет и педофилия, в любом ее проявлении, никак не может вызвать у меня восхищения) В добавок к этому книга изобилует различными ненужными описаниями и подробностями, если в начале я еще  читала это все, то уже к середине повествования мне пришлось пропускать сначала абзацы, а потом уж и вовсе страницы.
Jawelena
6 мая 2014 14:06
Оценка: 10
Удивительно сильный труд. Показана подлинная эволюция души - от тьмы к свету. Прочитана на одном дыхании. Гениально.
SinisterNikki
29 апреля 2014 06:06
Оценка: 3
Книга хороша сама по себе, намного лучше современных пародий вроде "50 оттенков серого", жаль только, что таким скудным и научным языком написана.
Siatena ∆
1 сентября 2013 07:16
Оценка: 8
Увы,сначала посмотрела фильм,а потом только прочитала книгу.
Несомненно,книга-великая,но слегка нудноватая
Экранизация мне понравилась гораздо больше,хотя и ту я перематывала
В общем,интересно,но для терпеливых
SweetyM
24 июля 2013 13:59
Оценка: 7
Очень долго и нудно читалось...
То, что можно уместить на 100 страницах, расписано на 300-х
Не понимаю я, видать, что-то... (((
freeromance
2 апреля 2013 09:10
Оценка: 10
Для тех кто не читал книгу,многое потерял!Well
Tessa
2 марта 2013 19:36
Оценка: 10
Для меня этот роман показывает отношения Набокова с русскимязыком. Русский язык, для него - русского писателя, был средством самовыражения и наслаждения, которое было доступно и воспринималось легко. И которое он потерял, когда был вынужден начать писать на английском. Думаю, что эта потеря способности получать удовольствие от творчества на русском казалась ему гораздо легче и проще, чем обнаружилось после утраты. думаю поэтому он сам перевел свои англоязычные романы на русский.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • На странице: