ПРЕДИСЛОВИЕ

ИСТОРИЯ

АФИНЫ, ПОЛИСЫ И колонии

III

ПОЛИТИЧЕСКАЯ И СОЦИАЛЬНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ

Ш2

ЭКОНОМИЧЕСКАЯ ЖИЗНЬ

ВРЕМЯ

VI

РЕЛИГИЯ

VII ЛИТЕРАТУРА

искусство

досуг

notes

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

Классическая Греция

А.-М. Бюттен

Классическая Греция _1.jpg

Классическая Греция _2.jpg

ББК 63.3(4Гре) Б98

Издание осуществлено при поддержке Национального центра книги Министерства культуры Франции

OuvragepubliS avec le concours du Ministerefrangais chargS de la culture - Centre National du Livre

Перевод с французского H.M. Заболоцкого

Бюттен А.-М.

Б98 Классическая Греция / А.-М. Бюттен.— М.: Вече, 2006. — 384 с.: ил. — (Гиды цивилизаций).

ISBN 5-9533-1522-8

Книга французского историка Анн-Мари Бюттен посвящена греческой цивилизации, заложившей основы цивилизации общеевропейской. Автор не только излагает ключевые понятия древнегреческой культуры эпохи классики, но и очень подробно и живо рассказывает о том, как жило греческое общество, на чем зиждилось его государственное устройство, военное дело, частная жизнь. Многое из того, что узнает читатель, имеет не только исторический интерес: некоторые понятия и образы классической греческой культуры стали поистине знаковыми для современной науки о человеке.

ББК 63.3(4Гре)

ISBN 5-9533-1522-8 Anne-Marie Buttin.

La Grfece Classique.

© Les Belles Lettres, Paris, 2002 © Забилоцкий H.M.,

перевод на русский язык, 2006 © ООО «Издательский дом «Вече», 2006

ПРЕДИСЛОВИЕ

Греция. Это слово будит мечты... На протяжении веков образы, которые оно вызывало, рождали в людях желание совершить путешествие, познать великую цивилизацию, с которой мы, европейцы, связаны столькими нитями. Литература заключает в себе свидетельства особой чарующей привлекательности греческого мира. Нет возможности привести полный список писателей, которые грезили о нем. Путешествие в Грецию, не только взлелеянное как мечта, но и осуществленное, — являлось важным литературным источником в XIX веке. Процитируем лишь А. Ламартина, который был вдохновлен книгой «Путешествие из Парижа в Иерусалим»[1], в 1811 г. он пишет: «Я тоже предприму подобное путешествие», а в 1832 г.: «Если смогу накопить лишь сто луидоров, я. отправлюсь в Грецию». Среди поэтов этого века, жаждущих увидеть Грецию, упомянем Д.Г. Байрона, Ф.Р. Шатоб- риана, Ж.Э. Ренана... Также и XX век полнится героическими повествованиями, увязанными с греческой историей и мифологией, зачастую они преобразуются в театральные работы: упомянем здесь имена Ж. Жироду, Ж.П. Сартра, Ж. Кокто... Не забудем также опыты психоанализа 3. Фрейда, базирующиеся на греческих мифах. Для него важны такие имена, как Эдип, Иокаста, Антигона... Следует сказать, что все названные авторы просто отражают те чувства и настроения, которые испытывает большинство из

нас. Что касается греческого искусства, то оно настолько заворожило Европу, что неоклассицисты подражали ему.

Но, отставив в сторону вопрос о писателях, зададимся вопросом, что вмещает в себя это магическое слово «Греция». Вне всякого сомнения — это солнце и вездесущее море, омывающее скалы, порой ему удается возобладать над каким-нибудь уединенным храмом — вроде того, что был воздвигнут Периклом на мысе Суний в честь Посейдона. Это фиолетовое море, воспетое Гомером, постоянно будит наше воображение. Возможно, наши мысли и мечты уносят нас к достославным следам греческого искусства, овеянным тайной, к примеру, к великолепной статуе Афродиты, которой сильная буря, имевшая место в 1913 г., подарила новую жизнь. Знание о том, что из Греции пришло к нам наше наследие — идея демократии, мораль, философия, различные литературные жанры, Олимпийские игры, эстетика, богатая мифология, — также обусловливает наш интерес к этой стране.

Но на протяжении веков образ Греции часто оказывался искаженным, представал отличным от того, какой страна являлась в реальности. Имеем ли мы, к примеру, представление о том, что являет собой греческий храм, находящийся перед церковью Мадлен в Париже? Могут ли пьесы классического или современного французского театра дать нам представление о том, чем в реальности являлась греческая трагедия, — даже в том случае, если постановки античных пьес осуществлены со стремлением сохранить достоверность?

Пусть не каждый может обрисовать сформировавшийся у него образ Греции столь же поэтично, как это сделал Ж. Жироду: «Действительно ли так прекрасна Греция? — Ну как же, там множество ца-

рей и коз, выполненных в мраморе», — тем не менее в глубине сознания каждого человека хранится достаточно ясно очерченное представление об этой стране.

Конечно, не легки подступы к греческому языку, а значит, и к текстам, которые восстанавливают реальность греческой жизни, описывают ее организацию и ценности. Сами греки испытывают те же сложности в плане его понимания. Древнегреческий представляет собой для них то же, что для нас старофранцузский. Для многих древнегреческий язык — мертвый, а следовательно, бесполезный. Между тем он столь богат, музыкален, разнообразен. Этот древний язык способен выражать самые тонкие оттенки чувств и мыслей и прекрасно отражает греческий дух. Следует сказать, что он скорее подходит для создания концепций и систем, чем для их организации и институционализации. К счастью, существуют собрания текстов, переведенных с пиететом и точностью, которые позволяют входить в контакт с греческой мыслью и институциями греческой цивилизации (собрание «Классики в кармане» издательства Belles Lettres).

Отражает ли этот образ Греции, спрятанный в наших сердцах, доподлинную реальность?

Автор поставил перед собой цель несколько подкорректировать слишком идеализированный и слишком стереотипный образ Греции, получивший довольно широкое распространение. Демонстрируя подлинный механизм функционирования институций, пытаясь понять ментальность и ценности древних греков, нашедшие свое отражение в искусстве и в литературе, глубокий смысл религии, осмысляя образовательную систему и частную жизнь, автор надеется внести свой вклад в обогащение того образа страны Перикла и Сократа, который является достаточно распространенным в нашей среде...

Следует отметить, что настоящая работа охватывает период между началом греческой истории и приходом к власти Александра Македонского. Фактически с него основные греческие институции и умонастроения претерпевают глубокие изменения. Представление о полисе, роль, занимаемая гражданином, религиозные чувства и т.д. — все это трансформируется. У эллинистической цивилизации — своя собственная жизнь и свои собственные критерии.

P.S. Все обозначенные в этой работе даты относятся к периоду до нашей эры.

Классическая