Бумажный зверинец
Похожие книги по мнению пользователей:
Оценка: 9.8 (10)
Добавить похожую книгу:
Книги из тех же жанров

Бумажный зверинец

Писатель:
Литературные премии:

Всемирная премия фэнтези

,

Золотой дубль

,

Премия Небьюла

,

Премия Хьюго

Количество страниц: 4
Символов: 22336
В избранное добавлена 44 раза
Прочитали: 139
Хотят прочитать: 25
Читают сейчас: 2
ID: 203055
Язык книги: Русский
Оригинальный язык книги: Английский
Книга закончена
Год написания книги: 2011
Переводчик: Суханов Илья
Год печати: 2011
Создана 3 мая 2014 03:19
Опубликована 3 мая 2014 07:22
Нецензурная лексика (мат) в тексте книги: Отсутствует
Нет доступа к чтению
Нет доступа к скачиванию
Оценка

9.74 / 10

107 90 15

Они живут в США, он и его родители. Его отец — американец, а мать приехала из Гонконга, когда она по-английски могла сказать только пару слов. Мать учила его китайскому и складывала ему чудесные оригами. Но дети взрослеют, а с возрастом с одной стороны они становятся более жестокими, с другой — они хотят быть как все остальные дети.

Великолепный образчик магического реализма, нашумевший рассказ, который впервые в истории получил не только «золотой дубль» (премии Хьюго и Небьюла), но и выиграл Всемирную премию фэнтези. Опубликован в «The Magazine of Fantasy and Science Fiction», март/апрель 2011 и в онлайн-журнал «Darker», №11'12 (20)

10 мая 2016 03:18
Оценка: 10
Еще один рассказ автора, и опять буря эмоций. Читать о таком не просто грустно, а больно и страшно. Дети действительно бывают жестокими, особенно по отношению к слабым, поэтому эта история и выглядит такой трагичной. Ведь любовь к своим детям делает женщину не только очень сильной, но также и совсем беззащитной.
В первую очередь я восприняла историю с позиции мамы, вот потому мне и стало страшно. Ни одной женщине не пожелаешь такого отношения от своего ребенка. Но этот рассказ замечателен еще и возможностью посмотреть на это с другой стороны. Любому человеку не помешает лишний раз вспомнить о том, что он не только родитель, но и сам ребенок, вне зависимости от возраста.  
Редкий случай, когда оценка 10 мне кажется несерьезной.  
 
Отдельное спасибо переводчикам! Мне не очень нравятся современные произведения иностранных авторов, наши мне кажутся талантливее и душевнее. Но этот автор приятное исключение, и немаловажную роль в этом сыграл замечательный  перевод, как русский, так и украинский Excellently
 
P.S. После прочтения поняла, что сама справиться с нахлынувшими эмоциями не могу, нужно сильнейшее успокаивающее -  обнимашки со своим ребенком. И простой разговор с мамой.
4 февраля 2015 05:28
Оценка: 10
Невозможно грустно...
Неужели может произойти так, что в один прекрасный день ребенок просто повернется ко мне спиной и до него будет не достучаться? Представляю каково жить с таким камнем в душе - любить свою кровиночку и не чувствовать в ответ ни капли тепла и понимания.
Этот рассказ нужно давать прочесть вот таким черствым детям, может что-то тронет их душу и раскроются глаза...
Меня очень растрогало. Пускай жестокая, но настоящая правда жизни.
  • «
  • 1
  • 2
  • На странице:
10 февраля 2020 07:45
Оценка: 10
Очень эмоционально!
Пробирает до самых потаенных, спрятанных даже от самой себя, глубин души..
5 августа 2018 12:39
Оценка: 10
Обычно я не читаю истории-малютки, но прочитав отзыв Myzika do, решила прочесть. Это ОЧЕНЬ эмоционально, трогательно и грустно, обычная детская жестокость, прозрение приходит слишком поздно.

БольшАя часть вины лежит на плечах Папы, уважения он у меня совершенно не вызывает, не научил сына уважать обе культуры с детства, особенно в такой многонациональной стране как Америкa - так называемого, плавильного котла, единственная страна где живут представители всех национальностей и религий. Выписать себе по каталогу 18-летнюю жену/служанку/любовницу/уборщицу/повара и т.д. в одном лице, и к тому же, не говорящyю по-английски - и не позаботиться о том, чтобы научить ее английскому и приспособить её к жизни в чужой стране, а получается Зачем?, ему и так неплохо, удобно. Что может быть лучше для такого мужика, чем бессловесная  обслуживающая женщина.

Маленькая, но очень сильная женщина, пережила отчуждение сына и смертельную болезнь в одиночку, умерла так же тихо, как и жила, никого не обременяя. Уверена, что папашка выпишет себе еще одну жену, такую же удобную и незаметную.

Спасибо автору и особое спасибо переводчику.
5 августа 2018 09:21
Оценка: 10
Эти четыре страницы вызвали во мне такой шквал эмоций, что слёзы сами лились из глаз.Жестокий мир присутствует в нашей жизни в разных проявлениях.Судьба маленькой одинокой женщины трагична.Сын уже и не сын, презирая и отталкивая  мать, его жестокость - это боль, после которой уже не оправиться.Её письмо - это такой крик души о себе и своей жизни, начиная с детства, где потеря родных, о бесправной жизни подростком и наконец, где она уже товар, в каталоге жён.Мне кажется она и не смогла бы бороться с сыном за его внимание и любовь, с его чёрствостью, отрицанием её как матери.Наверное её менталитет и история жизни не могли сделать из неё родителя борца, легче было отойти и замкнуться в себе, что бы сыну было проще жить, просто стать мебелью.Мне не сына жаль, он с этим чувством предателя будет жить всю свою жизнь.Мне грустно о том, что человек  оказался так одинок и презираем самым близким и родным -ребёнком, только зато, что она другая.Что ребёнком, а затем уже и взрослым человеком, он продолжал жить в отрицании матери, которая была виновата лишь в том, что у неё не того цвета кожа, не тот разрез глаз.Она видела в нём себя, а он ненавидел её в себе.
26 декабря 2017 07:46
Оценка: 10
Запало...заскочило в душу...пусть я и буду считаться сентиментальной, но, читая эти четыре странички, плакала...Как порой сильно мы зависим от чужого мнения. Так сильно, что готовы отказаться от того, что нам дорого по-настоящему. К сожалению непонимание и нежелание понять образует огромную пропасть между родителями и детьми...
25 июля 2017 00:48
Оценка: 9
...Она была очень дорогая. Её уже невозможно найти в магазинах. Она стоила больше, чем твой отец заплатил за твою маму!..
Сильный рассказ, который подчёркивает всю разницу культур Востока и Запада. Американцы даже жён покупают себе по каталогу, как кукол в детстве, вещи, машины, дома...
Судя по комментам, женщины ничего не поняли.... Все комментарии только через призму матери. Типический случай! To give up Ну да ладно!
9 мая 2017 12:56
Оценка: 10
Дочитывала сквозь слёзы. Нельзя причинять боль родителям!! Они беззащитны в своей любви к нам!
И грош цена тем родителям, не сумевшим воспитать в своём ребёнку уважение к себе же..
24 сентября 2016 03:18
Оценка: 10
Спасибо автору
12 июля 2016 13:11
Оценка: 10
Очень очень грустный рассказ. Слезы на глазах.. Дети жестоки, особенно когда родители не в силах привить уважение к старшим и почтение к предкам. Влиение извне чаще сильнее всего остального. Это печально...
10 мая 2016 12:22
Оценка: 10
Только что закончила чтение рассказа. Плачу....
24 октября 2015 06:13
Оценка: 10
НАДО ДАВАТЬ ЧИТАТЬ НАШИМ ДЕТККАМ ПОДРОСТАЮЩИМ
23 апреля 2015 12:23
Оценка: 10
Поставила бы все 20, если была бы такая оценка.
 
Спасибо автору.
5 февраля 2015 14:53
Оценка: 10
Как же грустно, что иногда чужое мнение заботит больше, чем близкий человек...
4 февраля 2015 12:57
Оценка: 10
Ну чем не образец ЛР ?!   Но насколько же это выше той макулатуры, которую тоннами пожирают наши девчонки ! ...
4 февраля 2015 10:40
Оценка: 10
Ввести рассказ в школьное обучение - обязательно!
И ремня, ремня пацану вместо зверушек бумажных!
  • «
  • 1
  • 2
  • На странице: