"Conspirator" by C. J. Cherryh

To Jane and to Shejidanfor keeping me honest.

Chapter 1

^ »

Spring was coming. Frost still touched the window glass of the Bujavid and whitened the roof tiles of Shejidan at sunrise, but it left daily by mid-morning. This was a sign.

So was the letter, delivered by morning post, discreetly received by staff, and, understood to be important, delivered with Bren Cameron’s morning tea.

The little message cylinder hadn’t come by the automated systems. It had most certainly traveled the old-fashioned way, by rail, knowing the bent of the sender.

It bore the seal of Lord Tatiseigi of the Atageini of the Padi Valley. It was silver and sea-ivory, with carved lilies.

When opened, its exquisite calligraphy, in green as well as black ink, written on modern vellum, nicely paid courtesies due the paidhi-aiji, the human interpreter for the ruler of three quarters of the planet; the paidhi-aiji, the Lord of the Heavens, etc., etcc

Tatiseigi was being extraordinarily polite, and that, in itself, was an ominous sign, since Bren was currently, and for the last several months, sitting in the old man’s city apartment.

Foreboding settled in before his glance skipped past the ornately flowing salutation to the text of the letter.

The paidhi will rejoice to know that repairs here at Tirnamardi have gone extremely well and we have greatly enjoyed this winter sojourn watching the restoration. However, with the legislative session imminent and with business in the capital pressing upon this house, one must regretfully quit these rural pleasures and return to the Bujavid as of the new moonc

Two days from now. God!

One most fervently hopes that this will not greatly inconvenience the paidhi-aiji. A separate letter exhorts our staff to assist the paidhi-aiji in whatever arrangements the paidhi-aiji may desire for his comfort and expeditionc

Expedition, hell! Two days was extreme gall, never mind that he hadn’t a leg to stand onc nor any place else to go. The man could have phoned. He could well have phoned instead of taking up a whole day of grace using the trains and the whole message process.

One naturally hopes that the difficulties attending the paidhi-aiji’s own residence have now been settledc

Tatiseigi’s current house guest in his country retreat was the aiji-dowager, who absolutely knew everything going on in the capital, including the paidhi’s situation. So the old man knew damned well the paidhi-aiji’s apartment difficulties were notin fact settled in the least, that Tabini-aiji’s apartments were not yet repaired, either—which meant Tabini was still residing in the dowager’s apartment while the dowager sojourned in Tirnamardi with Lord Tatiseigi.

God, one only imagined whether Tabini might not be in receipt of a similar letter from his grandmotherc requesting herapartment vacated.

He somehow doubted Ilisidi would be that abrupt—or share the roof with her grandson for long. She likely would be off for the distant east, on the other side of the continent, where she had her estate.

He himself might, however, be sitting in the hotel at the foot of the hill in two days. This historic apartment, which he had occupied since Tabini’s return to power—and his own return from space—had served him very well through the winter; and, thanks to politics, there had been no delicate way to get him back into his own apartment, not as yet. Scions of a Southern clan, the Farai, were camped out in it, and for various reasons Tabini-aiji could not or would not pitch them out and get it back.

He moved himself and his teacup from the sunny morning room to the less sunny, and chillier, office. There he sat down at the desk, laid out a sheet of vellum, and framed a reply which would notgo by train, or it never would reach Tatiseigi before the lord left for the capital.

To the Lord of the Lilies, Tatiseigi of the Atageini, Master of Tirnamardi, Jewel of the Padi Valley, and its great associations of the townships of...

He had the letter for a guide through that maze of relationships, all of which had, in properly formal phrases, to be stated. He refrained from colored ink, even given its availability in the desk supplies.

From the Lord of the Heavens, Bren Cameron of Mospheira, honored to serve the aiji as paidhi-aiji,

Words cannot convey the gratitude of my household to have been housed in such historic and kabiu premises this recent season.

One most earnestly rejoices in the anticipated return of the Lord of the Atageini to his ancestral residence, and further rejoices at the news that the beautiful and historic estate of Tirnamardi again shines as a light to the region.

They’d wait a few years before the hedge out front had grown back. Not to mention the scars on the lawn. The collapse of one historic bedroom into another.

Please convey felicitations also to your distinguished guest. The paidhi-aiji will of course seek his own resources and immediately remove to other premises, hoping to leave this excellent apartment ready for your return. One is sure your staff will rejoice and take great comfort in the presence of their own lord.

That was one letter. He placed it in Tatiseigi’s ivory-lily message cylinder, as the reply to the message it had contained, and dropped the cylinder into the outbound mail basket.

Then he wrote another letter, this one to Tabinic with less elegant calligraphy, and omitting the formal lines of courtesies: he and the aiji dispensed with those, when they wrote in their own hands—a very human-inspired haste and brevity.

Aiji-ma, Lord Tatiseigi has announced his intention to return in two days, in company with the dowager, necessitating my removal to other quarters. One is well aware of the difficulties which surround my former residence and expects no actions in that matter, which might be to disadvantage. One still has the hotel as a recourse, which poses considerable security concern, but if need be, one will ask more assistance with security, to augment staff, and will manage.

In the days before the legislative session, however, this situation does not arrive wholly unforeseen, and this would be an opportune time to visit my estate in Sarini province, barring some directive to the contrary, aiji-ma. One has some preparation yet to do in the month preceeding the legislative session, but the work can travel with me, and the sea air would be pleasant even in this early season. Also one has regional obligations which have long waited on opportunity, not only within the household there, but with the neighboring estate and of course the village.

Accordingly one requests a month’s leave to visit Najida, the living which the aiji’s generosity has provided me, where I intend to pay courtesies to its staff and its village, and also to pay long-delayed courtesies to the estate of Lord Geigi, which I have these several months promised him to do.

Lord Geigi was lord and administrator not only of the coastal estate of Kajiminda and all of Sarini province, but of all atevi in space, in his capacity as Tabini’s viceroy on the space station. And doing a damned fine job of it, up there. But Geigi had left his sister in charge of his estate at Kajiminda, the sister had died, leaving a young and inexperienced nephew in the post, and Geigi understandably wanted a report on affairs there aside from that which the nephew sent him.

In no way will this detract from my attention to legislative and committee matters, but it will at least provide more time to provide for a city residencec possibly even taking a house, or establishing in some secure fashion in the hotelc