Изменить стиль страницы

Шэй кашлянула в кулак.

— Что ж… Когда я их поймаю, они пожалеют, что не скинули меня со скалы. — Она сделала глубокий вдох. — Вообще-то странно. Как-то это не в духе дымников: сбросить человека в ледяную воду — при том что человек без сознания. Понимаешь, о чем я?

Тэлли кивнула:

— Возможно, они ведут себя так от отчаяния.

— Не исключено. — Шэй снова поежилась. — Похоже, жизнь на лоне природы мало-помалу превращает их в ржавников. В конце концов, стрелами можно же и убить. Честно говоря, прежние дымники мне нравились больше.

— Мне тоже, — вздохнула Тэлли.

Ее злость постепенно угасала. Тэлли возвращалась к реальности: как она ни старалась все исправить, Фаусто оказался в плену, и Дэвид исчез.

— Но все равно — спасибо за спасение, Тэлли-ва.

— Все нормально, босс, — сказала Тэлли и сжала руку подруги. — Так что теперь… мы квиты?

Шэй рассмеялась, обняла Тэлли и широко улыбнулась, обнажив заостренные зубы.

— Я совсем не думаю об этом, Тэлли-ва.

Тэлли словно немного согрелась от улыбки Шэй.

— Правда?

Шэй кивнула:

— У нас с тобой дел по горло.

Они вернулись к тому месту, где наткнулись на засаду дымников. Там их ждал Хо. Ему удалось привести в чувства Тэкса и вызвать остальных "резчиков". Через двадцать минут те должны были присоединиться к друзьям и принести запасные скайборды. Все жаждали мести.

— Не переживайте насчет того, чтобы поквитаться с дымниками. Так или иначе, скоро мы нанесем им визит, — сказала Шэй, не упомянув, правда, об одной досадной мелочи: никто не знал, где находится Новый Дым. На самом деле никто не был уверен в том, что он вообще существует. С тех пор как был уничтожен старый поселок дымников, они перемещались с места на место. А теперь, когда они обзавелись четырьмя новенькими скайбордами чрезвычайников, выследить их будет намного сложнее.

Шэй и Тэлли сняли промокшую одежду и принялись ее отжимать. Тэкс бродил по лесу в поисках улик. Вскоре он нашел скайборд, брошенный девчонкой-дымницей.

— Проверь заряд, — распорядилась Шэй, — по крайней мере, поймем, как далеко они собирались лететь отсюда.

— Отличная мысль, босс, — одобрила Тэлли. — Ночью солнечные батареи не подзарядишь.

— Ага, я просто гений, — буркнула Шэй. — Но расстояние подскажет нам не так много. Нужны еще сведения.

— Сведения имеются, босс, — сказал Хо. — Между прочим, я пытался кое-что сообщить Тэлли, до того как она спихнула меня с моего скайборда. Так вот, был у меня разговорчик с тем уродцем на вечеринке. Ну помните — тот, которому дымница подсунула нанокапсулы? Я его сдал с рук на руки смотрителям, но сначала хорошенько припугнул.

Тэлли в этом не сомневалась. Анимированные татуировки на лице Хо позволяли ему принимать обличье демона. Кроваво-красные линии пульсировали в такт с биением сердца, и, кроме того, на физиономии Хо сменяли друг друга зловещие выражения.

Шэй фыркнула:

— Неужто этот маленький панк знает, где находится Новый Дым?

— Ни в коем случае. Но он знал, где ему следовало принять капсулы.

— Дай-ка я угадаю, Хо-ла, — сказала Шэй. — В Нью-Красотауне?

— Само собой. — Хо продемонстрировал ей пластиковый пакет. — Но эти штучки предназначались не абы кому, босс. Он должен был передать их "кримам".

Тэлли и Шэй переглянулись. Почти все "резчики", в то время когда они были красавчиками и красотками, принадлежали к "кримам". Эта группировка только тем и занималась, что устраивала всевозможные пакости. Чаще всего они вели себя как уродцы. Именно они начали борьбу с микротравмами мозга и делали все для того, чтобы тотальная глупость Нью-Красотауна не сгубила их сознание.

Шэй пожала плечами.

— У "кримов" сейчас — золотое время. Их уже несколько сотен. — Она улыбнулась. — С тех пор, как их прославили мы с Тэлли.

Хо кивнул:

— Между прочим, я тоже был "кримом", или ты забыла? Но этот мальчишка, уродец, упомянул одно имя. Конкретного парня, которому он должен был отдать нанокапсулы.

— Мы знаем этого парня? — спросила Тэлли.

— Ну да… Это Зейн. Мальчишка сказал, что капсулы — для Зейна.

Обещание

— Почему ты мне не сказала, что Зейн вернулся?

— Я об этом не знала. Прошло всего две недели.

Тэлли стиснула зубы и выдохнула.

— В чем дело? — спросила Шэй. — Ты мне не веришь?

Тэлли отвернулась и уставилась на пламя костра. Она не знала, что ответить. Не доверять другим "резчикам" было не слишком хорошо. Из-за этого возникали сомнения и мутные мысли. Но сейчас — впервые с тех пор, как она сделалась чрезвычайницей, — Тэлли стало здорово не по себе. Ее пальцы беспокойно забегали по шрамам на руках. Звуки леса начали ее пугать.

Зейн вернулся из больницы, но он не был рядом с ней, в лесном лагере "резчиков", где ему следовало находиться. И это было неправильно…

Вокруг Тэлли и Шэй остальные "резчики" занимались делом: развели костер. Шэй стремилась поднять боевой дух после неудачной ночной вылазки. Все шестнадцать "резчиков" — минус Фаусто — подначивали друг дружку и прыгали через костер босиком. При этом они злорадно обещали, что сотворят с дымниками, когда в конце концов их поймают.

А Тэлли почему-то чувствовала себя посторонней.

Обычно костры ей нравились — нравилось то, как вокруг подпрыгивают тени, будто живые существа, нравилась даже жестокость, с которой "резчики" рубили деревья на дрова. Вот что означало быть особенными. Ты существовал для того, чтобы все остальные вели себя хорошо, а тебе поступать так было вовсе не обязательно.

Но сегодня запах костра упорно возвращал сознание Тэлли к дням, проведенным в Дыме. Некоторые "резчики" не так давно придумали новую забаву. Вместо того чтобы наносить порезы, они стали себя клеймить. Прикосновение к коже раскаленного железа тоже здорово прочищало сознание. Но Тэлли не могла переносить запах горелой плоти — он напоминал ей Дым, где готовили на костре убитых животных. Она не рассталась с ножом.

Тэлли подбросила хворостину в огонь.

— Конечно, я тебе верю, Шэй. Но я ждала два месяца и думала, что, как только Зейну станет лучше, он сразу поступит на службу в Комиссию по чрезвычайным ситуациям. Представить только, что он сейчас в Нью-Красотауне, с лицом красавчика…

Тэлли покачала головой:

— Если бы я могла сделать так, чтобы он оказался здесь, Тэлли-ва, я бы так и сделала.

— Значит, ты говорила об этом с доктором Кейбл?

Шэй развела руками:

— Тэлли, ты же знаешь правила. Для того чтобы стать чрезвычайником, нужно доказать, что ты особенный. Нужно самостоятельно придумать, как перестать быть глупеньким.

— Зейн был особенным уже тогда, когда лидировал среди "кримов". Неужели Кейбл этого не понимает?

— Но ведь он не слишком изменился, пока не принял капсулу Мэдди. — Шэй подошла ближе и обняла Тэлли. В ее глазах плясали красные отблески костра. — Вот мы с тобой без всякой посторонней помощи нашли выход.

— Мы с Зейном начали меняться, как только впервые поцеловались, — отстранившись, проговорила Тэлли. — Если бы у него не поджарились мозги, сейчас он был бы одним из нас.

— Так о чем ты переживаешь? — пожала плечами Шэй. — Если у него это уже получалось, получится и еще раз.

Тэлли повернулась к Шэй и гневно посмотрела на нее. Она не в силах была говорить о том, что не давало покоя им обеим. Остался ли Зейн шикарным парнем, который создал группировку "кримов"? Или его мозг повредился настолько серьезно, что ему суждено до конца дней остаться пустоголовым красавцем?

Все это было абсолютно несправедливо. Просто по-уродски несправедливо.

Когда дымники впервые принесли в Нью-Красотаун нанокапсулы, они оставили две для Тэлли. Она должна была найти их вместе с письмом, которое написала заранее себе самой. В письме содержалось предупреждение об опасности побочных эффектов, а также ее "информированное согласие". Сначала Тэлли очень боялась, но Зейн готов был пойти на риск: он всегда стремился избавиться от красотомыслия. Он предложил ей принять пилюли, которые были практически не испытаны на людях.