Изменить стиль страницы

536

Вы бросаетесь к барону и горячо благодарите его за самоотверженность. После этого, решив не терять времени, перелезаете через загораживающее проход тело Жайна, минуете его логово и торопитесь дальше — 202.

537

Во второй раз ведро кажется еще более тяжелым (потеряйте 1 СИЛУ). Но все повторяется точно так же. Оно достигает верха, переворачивается и падает обратно, но теперь вы успеваете заметить, что на краю ведра что-то мелькнуло. Попробуете еще раз (263) или уйдете (487)?

538

"Тогда съешь вон то желтое яблоко, что лежит рядом с моей соседкой", — говорит яблонька. Вы съедаете яблоко, которое кажется вам излишне кислым, и чувствуете, что освободились от Заклятия. После этого деревце вновь встает на место, а вы продолжаете путь — 626.

539

Как вскоре становится ясно, лесок был только началом большого дремучего леса. Но тропинка уверенно идет вперед, и вы следуете по ней до вечера, пока не выходите на поляну. И тут вашим глазам представляется следующее зрелище. Трое мужчин лет двадцати пяти — тридцати сидят у огня, рядом аккуратно сложены доспехи и оружие, а неподалеку пасутся расседланные кони. Подойдете к ним (290) или будете наугад пробираться через подлесок вокруг поляны (193)?

540

Сразив воинственного монаха, сворачиваете в столь желанный коридор, который через пару шагов заканчивается дверью. Она поддается, и вы оказываетесь в какой-то просторной комнате. Запрете дверь за собой (227) или нет (489)?

541

Здраво рассудив, что раз осаждающие не боятся загадочных лучей, то и вы в этом отношении можете чувствовать себя в безопасности, снимаете шлем и прячете его в заплечный мешок (или же оставляете в лощине — это уж как захочется). Осторожно выглянув, видите совсем неподалеку несколько повозок, которые должны быть лагерем, и направляетесь туда — 334.

542

Слишком уж много магии в этой библиотеке, поэтому вы не рискуете испытывать судьбу и уходите через дверцу в дальнем конце комнаты — 406.

543

О чем вы хотите с ним поговорить? О женах маршала (460) или о том, можно ли отсюда как-нибудь выбраться (333)?

544

Идти приходится около часа, но никаких боковых ответвлений нет, а отступать назад не хочется. За это время вы проходите только одну дверь, но, как ни странно, ключи торчат прямо в ней. Может быть, незадолго до вас кто-то уже шел этим путем и собирается вернуться. Но вот ступени идут вверх и заканчиваются люком. Откроете его (338) или пойдете обратно с тем, чтобы свернуть в другую сторону (232)?

545

Если певец живет в замке уже давно, то может и многое знать. "Извините за то, что стал незванным гостем, — начинаете вы. — Меня зовут...". "Я прекрасно знаю, как вас зовут и по воле каких Богов вы здесь оказались, — неожиданно отвечает бард. — Мое же имя — Фермайл, и, если хотите, я могу помочь вам. Насколько я знаю, больше всего вы хотели бы как можно скорее выбраться отсюда. Сделать это не сложно, но и не так-то просто. Хотя для этого придется всего лишь найти графа де Суаньяка. А теперь, если позволите, я продолжу. Господин маршал заказал мне новую балладу, посвященную памяти его четвертой жены...". Поблагодарив, вы прощаетесь и закрываете дверь. Отправитесь на поиски графа (477) или хотите посмотреть, что скрывается в той самой запретной комнатке (363)?

546

Идти приходится недолго, всего около трех часов, поскольку совершенно случайно вы выходите к высокому деревянному забору без единого просвета. Но рядом виднеются воротца, в которые вы и входите, после чего перед вами совершенно неожиданно предстает прекрасный ухоженный сад — 63.

547

Кажется, повезло: погоня свернула в другую сторону. Топот ног затихает вдали, и вы переходите на шаг. Справа по коридору видна дверь. Войдете в нее (330) или пойдете дальше (142)?

548

Не требуется особой проницательности, чтобы догадаться, что жители деревни чем-то настолько опечалены, что даже не обращают на вас внимания. Хотя, судя по затерянности в лесах этой деревушки, в другое время разговоров хватило бы на неделю. Теперь же в поселении царят страх и суета. С трудом разыскав старейшин, вы узнаете, что бог Льо'ки вновь потребовал себе жертву. Все попытки побольше узнать об этом кровожадном боге наталкиваются на непробиваемую стену молчания. Потом в глазах одного из старейшин появляется проблеск надежды: "А вы, случайно, не Герой?". Что вы ответите: да (361) или нет (289)?

549

Как только это Слово срывается с ваших губ, фигурка на спине у Рай'чи исчезает. Оставшееся без седока животное вновь погружается в пучину — 558.

550

ПОЛЬ ДЕ РЕЦ
Ловкость  13 Сила  10

Если вам удалось убить его, — 75.

551

Достав мешочек из заплечного мешка, кладете его на весы. А вы и не знали, что он входит в число самых могущественных волшебных предметов! "Двести один", — произносит незнакомый голос. Запишите эту цифру на Листок путешественника и вычеркните мешочек. Если у вас есть еще и яблочко, вернитесь на 508; если нет, — 440.

552

И в ту же секунду оказываетесь... под водой. Но мало того, что вы невесть как можете дышать, перед вами в воде колышется огромный монстр, протягивающий к вам свои щупальца. То, что сверху казалось ракушкой, оказывается окруженным режущим глаз сиянием путем в какой-то иной неведомый мир, породивший это чудовище. А сбоку, за странной прозрачной преградой, видно огромное человеческое лицо, от величины которого становится просто жутко. Если у вас есть с собой рыбья кость, вспомните о ней; если нет, — 141.