Изменить стиль страницы

Через переводную с греческого литературу проникали на Русь начатки схоластической византийской науки. По переводной «Книге святых тайн Еноховых», по «Шестодневу» Григория Богослова, по «Космографии» Козьмы Индикоплова русский читатель XI века знакомился с господствовавшими в византийской науке представлениями о природе, космографии и географии. Благодаря переводу Хлудовской Псалтири русские люди уже в XII веке познакомились с космографической идеей сферичности (шарообразного состояния) Земли, отстаиваемой ромейским патриархом Фотием еще в IX столетии. На иллюстрациях Псалтири Земля изображалась в виде голубого шара, вращающегося и обращенного к Солнцу разными сторонами своей поверхности.

Русские и ромейские переводчики не прошли мимо светской повести, соответствующей духу времени. С греческого был переведен ряд воинских, исторических и дидактических повестей, представлявших оригинальную литературу той эпохи. Большой популярностью у русского читателя пользовалась повесть о жизни и подвигах прославленного полководца древности Александра Македонского — «Александрия». В V в. н. э. «Александрия» была известна и в империи ромеев, и на Западе. Переведенный на древнерусский язык в XI-XII вв., этот византийский рыцарский роман воспринимался на Руси как историческая повесть. Тогда же с греческого на древнерусский язык была переведена «Иудейская война» Иосифа Флавия, известная на Руси под названием «Повесть о разорении Иерусалима». Образ мужественного воина-христианина, защитника границ своей Родины стоит в центре переводной повести «Девгениево деяние». Перевод с греческого, осуществленный в XI-XII вв., является довольно свободной переработкой греческой поэмы X века о подвигах Василия Дигениса. В русском переложении любовный византийский роман превратился в героическую воинскую повесть о борьбе христиан с «погаными»{128}.

Вполне очевидно, что не только Константинопольская патриархия несла на своих плечах всю тяжесть духовно-просветительской работы на Руси. Но тогда на какой почве и от какого корня произрастало ветвистое древо культурных и конфессиональных отношений между Русью и Ромейской империей?

С IX века существует в Греции единственная в мире автономная теократическая республика православных монахов — Айон Орос, расположенная в Северо-Восточной Фессалии на полуострове Халкидика близ Святой горы Афон. Эта страна невелика — всего 40 км в длину и около 12 км в ширину. Первые монахи поселились здесь еще до 850 г. Их привлекали сюда густые девственные леса, великолепный здоровый климат, целебный горный воздух и почти всегда голубое небо над головой. Обрывистые берега полуострова служили надежной защитой от арабских и норманнских пиратов, которые в те времена безжалостно грабили и разоряли города на побережье Средиземного моря. Организованная монастырская жизнь на Афоне началась в 963 году, когда греческий монах Афанасий с помощью императора Никифора II Фоки основал здесь первый монастырь — Великую Лавру (Мегис Лавра). Первая конституция (Типикон) была дана Афону императором Иоанном I Цимисхием. В 1060 году был принят действующий и поныне закон, запрещающий доступ на Святую гору женщинам и даже ввоз самок любых животных. Только вольные птицы нарушают вековой запрет.

Первый русский монастырь на Афоне был основан, скорее всего, на рубеже X-XI вв. Русские монахи корчевали дремучие леса и большую часть построек (храмов, братских келий, складских помещений) возводили первоначально, видимо, из бревен. Не случайно этот первый русский, да и первый славянский монастырь на Афоне назывался Ксилургу — обитель плотников (древоделов). Первое упоминание о нем относится к 1016 г. Монастырь, несомненно, возник в силу особой договоренности между правителями обеих стран. Русские купцы и знать поддерживали обитель вкладами и пожертвованиями. Русские паломники на Афоне стали частыми гостями. За несколько десятилетий после его возникновения здесь сложился центр культурного и конфессионального общения наиболее просвещенной части русского общества с зарубежьем. Важность паломничества сюда для русских была не меньше, чем посещение Святой Земли и Иерусалима, так как Святая гора Афон была по преданию отмечена пребыванием и особым вниманием самой пресв. Богородицы. Правда, и Святая Земля, ставшая доступной для христианских паломников после Первого крестового похода, продолжала манить к себе наиболее отважных и любопытных путешественников, о чем осталось интереснейшее произведение древнерусской литературы, известное под названием «Хождение игумена Даниила в Святую Землю». Даниил совершил это паломничество в 1113 г. и держал путь из Руси на юг, продвигаясь по территории Ромейской империи. Благодаря этому он смог описать отдельные города этой страны и острова Средиземноморья. Еще более интересными и важными для науки являются составленные им описания Палестины, ее городов и почитаемых христианами святых мест.

Обострение политических отношений между Русью и империей лишь иногда сказывалось на положении русской обители на Афоне. Так, вскоре после погрома русских купцов в Константинополе в 1042 г., видимо, подверглись разгрому пристань и склады монастыря Ксилургу. Однако к 1045 г. поле прекращения русско-византийской войны ущерб, нанесенный русскому монастырю, был возмещен, и подобное более не повторялось{129}.

Окончательное установление дружеских отношений между Русью и Ромейской империей привело к быстрому росту числа русских монахов на Афоне в XII в. В 1169 г. афонский протат уступил русским большой запустевший монастырь Фессалоникийца со всеми его владениями, сохранив за русскими и обитель свт. Пантелеймона. Он превратился в один из крупнейших монастырей Афона, и в течение многих веков играл значительную роль в развитии культурных русско-ромейских и русско-греческих связей.

Уже с начала XI века русский монастырь на Афоне стал не только местом паломничества, но и центром по переводу раннехристианской античной литературы латинского, армянского, сирийского и греческого происхождения на церковно-славянский и древнерусский языки. Здесь, под руководством опытных наставников, готовились русские монахи-подвижники, проповедники, иконописцы, литераторы, возвращавшиеся на Русь и обогащавшие ее культурную и духовную жизнь. Так, одним из основателей древнейшего русского Киево-Печерского монастыря стал монах Антоний, в юности ушедший на Афон и подвизавшийся там под руководством старца Феоктиста. После длительного учения и многих испытаний старец послал его на Русь, где тот поселился в пещере близ Киева и прославился как проповедник и целитель. Ближайшим сподвижником Антония стал преп. Феодосий, поставленный организатором монастырской жизни и игуменом Киево-Печерского монастыря (ум. в 1074 г.) Его авторству принадлежит несколько поучений монастырской братии и несколько назидательных посланий к киевским князьям, заводившим кровопролитные распри в борьбе за великокняжеский стол. Учеником Феодосия стал монах Нестор, ставший одним из первых русских историков и писателей уже в начале XII в. Кроме самой ранней редакции «Повести временных лет» ему принадлежат «Чтение о князьях Борисе и Глебе» — политическое произведение, направленное против раздробленности Руси и феодальных войн, и «Житие Феодосия Печерского».

Многие монахи Киево-Печерского монастыря стали первыми известными русскими иконописцами. Из них наиболее известен преп. Алипий, бывший первоначально учеником греческих мастеров, приехавших из Ромейской империи и расписавших соборную церковь монастыря. Эти мастера остались навсегда в Киеве, и помогали русским иконописцам расписывать киевские храмы. После смерти все они были погребены в монастырских пещерах Киево-Печерской обители.

В XII веке монахи и паломники многих русских земель стали посещать Афон. Возвращаясь на Русь, они приносили с собой частицы его высокой культуры и духовного света.

Раздел 4.

НА КРАЙНЕМ ВОСТОКЕ ХРИСТИАНСКОЙ ГОСУДАРСТВЕННОСТИ

Борьба Грузии за объединение и независимость в XI в.

В конце X в. Закавказье оказалось в сфере влияния усилившейся Ромейской империи. В период восстания в Малой Азия полководца Варды Фоки (986-988) закавказские правители и знать оказали помощь мятежникам. Следствием этого явился поход ромейских войск во главе с императором Василием II против правителя Грузии Давида и его союзников в 990 г. Соединенные войска грузинских феодалов были разбиты. Давид признал зависимость от империи и завещал часть своих владений на западе ромейскому базилевсу.