ГИЛМОРН(опуская Рози на землю): подумаешь! Как будто мне это приятно...

  РОЗИ: ах, так тебе еще и неприятно!!! Мерзавец!!!

  ГИЛМОРН(устало): послушай, хоббитянка. Я, как ты изволила выразиться, "гомик". Это значит - гомосексуалист. Мне женщины неинтересны.

  РОЗИ: ага-ага, уж кто бы говорил. Сам всю ночь с Тху... Тух... вампиркой кувыркался!

  ГИЛМОРН: можно подумать, мне это понравилось...

  (но при этом покраснел, и Рози не поверила ему.

  И была права.

  Гилморн, дабы отвязаться от нее, быстро побежал вперед, к тому самому месту, где спрятал утром тотем. Тотем был на месте, Гилморн схватил его и пошел в лагерь.

  А на подходе к лагерю столкнулся со странным созданием из грязи и с рогами)

  ГИЛМОРН: а-а-а!!!

  СОЗДАНИЕ(голосом Портофелии, недовольно): чего орешь, придурок?

  ГИЛМОРН: П-портофелия?

  ПОРТОФЕЛИЯ (яростно сверкая глазами): да. Я б на тебя после болота посмотрела бы!

  (и она пошла в море, на ходу пытаясь содрать грязь с "рогов", в которые превратились ее хвостики. Когда Портофелия вошла в море, от нее начали расходится круги мутной воды. Рози, увидев такое дело, схватила мыло и шампунь и помчалась на помощь подруге. Гилморн поставил тотем на камень возле "кухни" и сел наконец-то завтракать.

  Вскоре к лагерю подошли Эовин, Тхуринэйтель и Женечка. Хоббитянка и роханка сразу же кинулись к еде.)

  ЖЕНЕЧКА: о! Тотем. И откуда?

  ГИЛМОРН: я его нашел.

  ЖЕНЕЧКА: правду говорят: везет придуркам...

  (Гилморн сделал вид, что не заметил, тем более что из джунглей вышли Рохвен, Каска, Арвен и Галадриэль)

  ЭОВИН: Рохвен?!

  РОХВЕН: Мандос - зараза! Но ты на Арвен лучше глянь.

  ЭОВИН, ТХУРИНЭЙТЕЛЬ, ЖЕНЕЧКА: м-мать...

  АРВЕН(слабо улыбаясь): он запихнул меня в колючие кусты...

  ЭОВИН: Арагорн убьет его.

  ГАЛАДРИЭЛЬ: Я и Элладан - тоже. А уж о том, что сделают Элронд и Келеборн, даже мне подумать страшно.

  АРВЕН: на мне всё быстро заживет, не беспокойтесь. Давайте лучше позавтракаем, и ведь к нам гости должны приехать, так что надо приготовить что-нибудь и для них...

  (и Арвен, взяв острогу, пошла ловить рыбу. Галадриэль отправилась за фруктами, а Каска - собирать крабов)

  РОХВЕН: эта гондорская королева - она что, чокнутая?

  ЭОВИН: нет, она - святая.

  (Рохвен на нее странно посмотрела, но не сказала ничего и тоже пошла в лес. Эовин взяла вторую острогу - самодельную, и задумчиво на нее посмотрела)

  ЭОВИН: мда. Тхуринэйтель, надо было все-таки тащить акулу с собой...

  ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: И есть тухлятину. Идем, рыбы наловим

  (они отправились в лагуну - ловить рыбу. Дело между тем клонилось к вечеру. Должны вот-вот появиться джокеры...

  Когда наконец было покончено с ловлей рыбы и приготовлением еды, и племя уселось покушать, появился Мандос)

  КРАСНАЯ КАСКА(поперхнувшись): елки-палки!

  МАНДОС: приятного аппетита, госпожа Красная Каска.

  ГАЛАДРИЭЛЬ: Мандос, с вашей стороны было большим хамством появиться здесь после того, что вы сотворили с Арвен!

  (Вид ее страшен. Соплеменники отодвигаются от нее подальше - а вдруг ненароком зашибет. Мандосу делается немного не по себе)

  МАНДОС: я пришел вам сказать, что вы выполнили задание. Продюсеры решили вас наградить очень своеобразно: джокер и гости к вам сегодня не приедут...

  РОХВЕН, ПОРТОФЕЛИЯ, ЖЕНЕЧКА: йес!!!

  МАНДОС: они приедут завтра утром.

  РОХВЕН: ёпрст!

  МАНДОС: А Гилморн, как нашедший тотем, может у меня что-нибудь попросить.

  ГИЛМОРН: я хочу, чтобы меня не могли выгнать ближайшие два совета!!!

  МАНДОС: этого я вам предоставить не могу. Просите что-нибудь другое.

  ГИЛМОРН: десять палок роханской колбасы! И огромный торт с кремовыми розами и взбитыми сливками!

  МАНДОС: и это тоже...

  ГАЛАДРИЭЛЬ: Послушайте, Мандос. Мое терпение не безгранично. Никаких условий поставлено не было, а теперь выясняется, что чего-то нельзя.

  ГИЛМОРН(пищит): да! Мандос, вам что, тортика с колбаской жалко? Хотите, я вас поцелую?

  МАНДОС(отшатывается от Гилморна): нет!

  (и исчезает. А перед Амазонками появляется огромный тортище и десять палок роханской колбасы. Гилморн сковыривает ложкой одну из розочек на торте)

  ГИЛМОРН: эх, надо было еще вина заказать и копченого мяса! И мармеладу. Арвен, бери себе самую большую розу! И вообще, что вы стоите, налетайте на жратву!

  АРВЕН(сковыривает розу): спасибо, Гил.

  ПОРТОФЕЛИЯ: и не думай, гомик, что ты нас купил тортом и колбасой!

  ГИЛМОРН: а я и не думал. Мне тортика захотелось.

  (На это хоббитянке возразить нечего, и она яростно отламывает себе большой кусок торта.

  Гилморн, объев взбитые сливки, куда-то исчез, воспользовавшись тем, что соплеменницы с увлечением ели торт. Когда же его исчезновение было замечено, уже солнце висело на закате)

  ГАЛАДРИЭЛЬ: давайте отдыхать. Вечер

  ПОРТОФЕЛИЯ: да-да. Я только кусок колбасы возьму.

  КАСКА: малая, ты ж только что торт ела!

  ЖЕНЕЧКА(разрезает палку колбасы на три части и две дает Портофелии и Рози): а нам одного торта мало.

  РОХВЕН: ага. Желудок хоббитянки меньше наперстка...

  ЖЕНЕЧКА(угрожающе помахивает сковородкой): лучше тебе дальше не продолжать, роханская кобыла. Я мала ростом, зато высоко прыгаю.

  (Рохвен спешит перевести разговор на другое)

  РОХВЕН: А где гомик?

  ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: а в самом деле?

  ГАЛАДРИЭЛЬ: зачем он вам? Кстати, Рохвен, твоя очередь сторожить тотем.

  (Рохвен соглашается и уходит подменить Эовин. Остальные разбредаются по спальным местам. Насыщенный день даром не прошел и все хотят спать.

  Гилморн устраивается спать в лесу - в надежде хоть таким образом спастись от Тхуринэйтель. Но ему это не удается: среди ночи она его находит и над островом разносится горестный вопль)

  ГИЛМОРН: о, не-ет!!!!!!!!!!

  Племя Кентавров

  (после похождений в Умбаре)

  МЕРРИ (осматривая кухню): народ! Еда осталась неприкосновенной!

  БОРОМИР(недоверчиво): а тебе почем знать?

  МЕРРИ: мы, хоббиты, это чувствуем. Знаешь ли, такое вот восьмое чувство.

  БОРОМИР: восьмое? А почему не шестое?

  МЕРРИ: а потому, что шестое - это чувство, сообщающее нам, что рядом есть еда, седьмое - что эту еду можно есть, ну а то, что эту еду никто до тебя не трогал и не ел - это восьмое чувство. Еще есть девятое, десятое, одиннадцатое, двенадцатое, тринадцатое...

  ЛЕГОЛАС: и что, они все связаны с едой?

  МЕРРИ: нет, не все. Двенадцатое чувство - это способность находить приключения на свою голову, а тринадцатое - находить приключения на свою задницу.

  ФАРАМИР(наворачивая печеную рыбу): а они чем-то принципиально отличаются?

  МЕРРИ: конечно! Просто из первых приключений можно выбраться без потерь и будет даже весело, а вот вторые... вон, Фродо не послушал свое тринадцатое чувство, и остался без пальца.

  ЭОМЕР: а-а...

  ЭЛЛАДАН: эй, Мерри, а почему ты ничего не ешь?

  МЕРРИ: а... да я просто уже съел свой завтрак - ещё тогда, когда нас Мандос вызывал. И Эомер тоже.

  ЛЕГОЛАС: почему же тогда Эомер тянется за новой порцией?

  ЭОМЕР: малой, ты - предатель!

  МЕРРИ: и ничего я не предатель. Я просто честный и справедливый хоббит.

  ЭЛЛАДАН: в таком случае, я советую вам обоим пойти и насобирать еды для наших гостей.

  МАНДОС (появляется неожиданно, так, что Фарамир давится): не нужно. Гости сегодня не приедут. Они приедут завтра.

  ФАРАМИР(плюется и кашляет): М-мандос... КАКОГО Балрога?!!!!! Я чуть не подавился!

  МАНДОС: прошу прощения, Фарамир. (хлопает его по спине)

  ЭЛЛАДАН: а что случилось с гостями?

  МАНДОС: продюсеры решили вас таким образом наградить за ваши попытки выжить в Умбаре. Отдыхайте сегодня.