Изменить стиль страницы

1857 — знакомство с художником и искусствоведом Джоном Рёскином, писателем Уильямом Теккереем, поэтом Альфредом Теннисоном.

1858 — выпустил первую научную книгу «Алгебраический разбор Пятой книги Евклида» под псевдонимом «Тьютор колледжа».

1860 — опубликовал «Конспекты по плоской алгебраической геометрии Чарлза Латвиджа Доджсона».

1861, 12 декабря — рукоположен епископом Оксфордским в сан дьякона.

1862, 4 июля — во время лодочной прогулки в Годстоу рассказывал девочкам Лидделл сказку об Алисе.

13 ноября — начал работать над рукописью «Приключений Алисы под землей».

1863, 10 февраля — закончил «Приключения Алисы под землей».

1864, апрель — завершились переговоры с художником Тенниелом и издателем Макмилланом об издании сказки об Алисе.

26 ноября — передал Алисе Лидделл рукопись «Приключений Алисы под землей» с собственноручными рисунками.

21 декабря — познакомился с актрисой Эллен Терри.

1865, 27 января — получил от издателя первые экземпляры «Алисы в Стране чудес».

1866 — вышли в свет «Сведения из теории детерминантов».

1867, 24 января — первое упоминание в дневнике о работе над «Зазеркальем».

Июль — сентябрь — совершил с другом Генри Лиддоном единственную заграничную поездку — в Россию через Францию, Бельгию и Германию.

Декабрь — в ежемесячном «Журнале тетушки Джуди» напечатан рассказ «Месть Бруно», ставший впоследствии основой романа «Сильвия и Бруно». Опубликовано «Элементарное руководство по теории детерминантов».

1868, 21 июня — смерть отца.

1869', начало января — опубликован сборник «Фантасмагория и другие стихотворения».

12 января — послал издателю Макмиллану первую главу сказки об Алисе в Зазеркалье. Первые немецкий и французский переводы «Алисы в Стране чудес». Знакомство с художником Генри Холидеем, будущим иллюстратором «Охоты на Снарка».

1870, 4 января — завершил работу над рукописью второй сказки об Алисе.

1871, декабрь — вышла в свет сказка «Сквозь Зеркало и что там увидела Алиса» («Алиса в Зазеркалье»).

1872 — первый итальянский перевод «Алисы в Стране чудес».

1874, июль — начал писать поэму «Охота на Снарка». Первый голландский перевод «Алисы в Стране чудес».

1875, лето — работал над «Охотой на Снарка» в курортном городке Сан-даун на острове Уайт.

1876, 29 марта — вышла в свет «Охота на Снарка». Первая инсценировка «Алисы в Стране чудес» и «Алисы в Зазеркалье».

1879, март — опубликован математический труд «Евклид и его современные соперники».

29 марта — 21 июня — в журнале «Вэнити Фэр» напечатаны «Дублеты, словесные загадки». Первый русский перевод «Алисы в Стране чудес».

1881, октябрь — отказался от чтения лекций по математике в Крайст Чёрч. Выпустил математический труд «Первая и Вторая книги Евклида».

1882, ноябрь — стал куратором Клуба Крайст Чёрч.

1883, 6 декабря — опубликовал стихотворный сборник «Стихи? И смысл?».

1884, ноябрь — вышли статьи «Принципы парламентского представительства», «Парламентские выборы», «О чистоте выборов».

1885, 22 декабря — напечатан сборник игр и загадок «История с узелками».

1886, 22 декабря — в издательстве Макмиллана осуществлено факсимильное издание рукописи «Приключений Алисы под землей».

23 декабря — премьера в «Театре принца Уэльского» в Лондоне спектакля «Алиса в Стране чудес», поставленного Генри Сэвилом Кларком.

1887, 21 февраля — опубликовал «Логическую игру».

1888 — издал «Математические курьезы» (часть I).

1889, 2 сентября — в журнале «Театр» напечатана статья Кэрролла «Дети сцены».

12 декабря — в издательстве Макмиллана вышел роман «Сильвия и Бруно».

1890 — изданы «Алиса для малышей», «Круглый бильярд»; «Восемь или девять мудрых слов о том, как писать письма»; в Нью-Йорке вышла «Охота на Снарка».

1892 — покинул пост куратора преподавательского клуба.

1893, 29 декабря — опубликован роман «Сильвия и Бруно. Заключение». Издана вторая часть «Математических курьезов» — «Полуночные задачи».

1896, 21 февраля — выход в свет «Символической логики» (часть I).

1898, 14 января — скончался в Гилфорде. Похоронен на Гилфордском кладбище.

Библиография

Произведения Льюиса Кэрролла

Кэрролл Л. Алиса в Стране чудес и в Зазеркалье. Пища для ума. М., 2007.

Кэрролл Л. Алиса для малышей / Пер. Н. Демуровой. М., 2012.

Кэрролл Л. История с узелками / Пер. Ю. А. Данилова; предисл. Ю. А. Данилова, Я. А. Смородинского. М., 1973.

Кэрролл Л. Охота на Снарка / Пер. И. Липкина. М., 1993.

Кэрролл Л. Полное иллюстрированное собрание сочинений в одном томе. М., 2010.

Кэрролл Л. Приключения Алисы в Стране чудес. Сквозь Зеркало и что там увидела Алиса, или Алиса в Зазеркалье / Пер. H. М. Демуровой; коммент. М. Гарднера. М., 1978.

Кэрролл Л. Фантасмагория и другие стихотворения / Пер. М. Матвеева; предисл. Н. Демуровой. М., 2008.

Carroll L. Alice for the Nursery. L., 1890.

Carroll L. Alice’s Adventure Under Ground / Introd. by M. Gardner. N. Y., 1965.

Carroll L. Annotated Alice / Introd. and Notes by M. Gardner. N. Y., 1962.

Carroll L. More Annotated Alice / Introd. and Notes by M. Gardner. N. Y., 1990.

Carroll L. The Annotated Alice: Alice's Adventures in Wonderland & Through the Looking-Glass / Updated, with an Introd. and Notes by M. Gardner. N. Y.; L., 2000.

Carroll L. The Annotated Snark f Introd. and Notes by M. Gardner. L., 1962.

Carroll L. The Letters / Ed. by M. N. Cohen: In 2 Vols. L., 1979.

Carroll L. The Works of Lewis Carroll / Ed. and introd. by R. L. Green. Feltham, 1965.

Carroll L. Useful and Instructive Poetry. N. Y., 1954.

Lewis Carrol’s Diaries / With Notes and Annotations by E. Wakeling: in 10 Vols. Luton, 1993–2007.

Литература

Важдаев В. Льюис Кэрролл и его сказка // Иностранная литература. 1965. № 7.

Вендровский К В. Фотограф из Зазеркалья // Химия и жизнь. 1983. № 8.

Винтерих Д. Приключения знаменитых книг / Предисл., послесл., прим. Д. Урнова. М., 1975.

Данилов Ю. А. «Пища для ума» // Природа. 1975. № 5.

Данилов Ю. А. Логика в Стране чудес // Знание — сила. 1973. № 12.

Данилов Ю. А. Льюис Кэрролл как нелинейное явление // Химия и жизнь. 1997. № 5.

Демурова Н. Картинки и разговоры: Беседы о Льюисе Кэрролле. СПб., 2008.

Демурова H. М. Льюис Кэрролл: Очерк жизни и творчества. М., 1979.

Демурова H. М. Соня, Аня, Алиса… Заметки о русских переводах сказки Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране чудес» // Алиса в Стране чудес. Страна чудес Алисы. М., 2010.

Диорденко Л. Историк и коллекционер//Советское фото. 1985. № 10.

Кагарлицкий Ю. Предисловие // Кэрролл Л. Приключения Алисы в Стране чудес. Зазеркалье (про то, что увидела там Алиса). М., 1977.

Кизевальтер Г. Льюис Кэрролл — фотограф // Знание — сила. 1988. № 8.

Лён В. Гусеница Владимира Набокова // Человек и природа. 1989. № 11.

Лобанов В. В. Льюис Кэрролл в России: Аннотированная библиография переводов книг Alice in Wonderland и Alice Through the Looking-Glass на русский язык // Folia Anglistica. Приложение к серии «Theory and Practice of Translation». M., 2000.

Оден У. X. Сегодняшнему миру чудес нужна Алиса // Знание — сила. 1979. № 7.

Панов М. В. О переводах на русский язык баллады «Джаббервоки» Льюиса Кэрролла // Развитие современного русского языка. 1972. М., 1975.