Джессика Соренсен
СОВПАДЕНИЕ
Оригинальное: “The Coincidence of Callie and Kayden” «The Coincidence #1» 2012
Серия: «The Coincidence», #1/ «Совпадение», №1
Перевод: Альбина Анкудимова, Анна Ли, Даша Дудко
Редактирование: Александра Одинцова, Flanelka
Оформление: Альбина Анкудимова
Переведено для группы: http://vk.com/book_in_style
Любое копирование без ссылки на переводчиков и группу ЗАПРЕЩЕНО!
Аннотация:
Не всем посчастливилось получить удачу на блестящем блюдечке с голубой каемочкой, или оказаться в нужном месте в нужное время, или спастись.
Удача обошла стороной Келли в день ее двенадцатилетия, день, когда все самое важное было украдено у нее. После случившегося, она запирает свои чувства на замок и клянется никогда не рассказывать о том, что было. Спустя 6 лет, мучительное прошлое охватывает ее жизнь и почти каждый день походит на борьбу за существование.
Столько, сколько Кайден себя помнит «страдать молча» было единственным способом выжить. Пока он делал, что ему говорили, все было в порядке. Но однажды ночью, после допущенной им чудовищной ошибки, казалось, что его жизни придет конец. Удача улыбнулась ему, когда Келли по чистой случайности оказывается в нужном месте в нужное время и спасает его.
Теперь он не может перестать думать о девушке, которую встречал в школе, но которую никогда по-настоящему не познал. Поступив в тот же самый колледж, он делает все возможное, чтобы узнать ее ближе. Но девушка необщительна и замкнута. Чем больше он пытается быть частью ее жизни, тем больше понимает, что Келли, возможно, тоже нуждается в спасении.
Оглавление
Пролог
Глава 1 #4 Одеть цветную рубашку
Глава 2 #27 Пригласить кого-нибудь на ужин
Глава 3 #52 Решись уже, ради Бога!
Глава 4 #43 Не позволяй никому унижать себя
Глава 5 #3 Попытаться быть счастливой, #3 Тупо напиться и веселиться
Глава 6 #8 Бросить вызов самой себе
Глава 7 #27 Предложить помощь кому-либо, не спрашивая
Глава 8 #17 Позволить случиться чему-то удивительному, без сомнений и колебаний
Глава 9 #43 Встретиться лицом к лицу со своим страхом и послать его к черту
Глава 10 #49 Рассказать правду о себе
Глава 11 #3 На этот раз делай все, черт возьми, что ты хочешь, вместо того, чтобы думать об этом
Глава 12 #12 Посмотри, как далеко ты сможешь зайти с чем-то, чего боишься
Глава 13 #9 Танцевать под дождем, #13 Жить одним моментом, #17 Быть собой
Глава 14 #34 Сблизиться с кем-нибудь
Глава 15 #21 Позволить себе поскучать
Глава 16 #7 Сделать что-нибудь только потому, что это весело
Глава 17 #21 Создать воспоминания, принадлежащие только тебе
Глава 18 #33 Лежать с кем-то, не двигаясь, просто чувствовать друг друга
Пролог
Келли
Жизнь полна счастливых случайностей, например таких как: получить хорошие карты при раздаче или просто оказаться в нужном месте в нужное время. Некоторым людям удача падает прямо в руки, кому-то дается второй шанс, а кому-то спасение. Это может быть героический поступок или простое совпадение, но есть и те, кто не получает удачу на блестящем блюдечке с голубой каемочкой, кто оказывается в неправильном месте в неправильное время, кому не удается спастись.
— Келли, ты меня слушаешь? — спрашивает мама, припарковываясь на подъездной дорожке.
Я не отвечаю, наблюдая, как листья кружат в воздухе по двору, на капоте машины, там, где дует ветер. Они не властны над своим полетом. Мне хочется выскочить, схватить их все и крепко сжать в руках, но тогда придется выйти из машины.
— Что с тобой сегодня такое? — Резко говорит мама, проверяя сообщения на телефоне. — Просто сходи и приведи брата.
Отрываю пристальный взгляд от листьев и устремляю к ней.
— Пожалуйста, не заставляй меня делать это, мам. — Моя потная ладонь крепко сжимает металлическую ручку двери, и большой комок застревает в горле. — Разве ты не можешь сама за ним сходить?
— У меня нет никакого желания идти на вечеринку с кучей школьников, и я однозначно не в настроении общаться с Маци сейчас, она будет хвастаться, что ее Кайден получил стипендию, — отвечает мама, указывая жестом своей наманикюренной руки, чтобы я поторопилась. — Теперь иди, найди брата и передай, что пора возвращаться домой.
Голова втягивается в плечи, когда я открываю дверцу и поднимаюсь по вымощенной гравием дорожке к двухэтажному особняку с зеленными ставнями и крутой крышей.
— Еще два дня, еще два дня, - повторяю шепотом, сжимая руки в кулаки и протискиваясь между припаркованными машинами. — Всего через два дня я буду в колледже, и все это будет неважно.
Свет из окон иллюминирует на фоне серого неба, а над входом на крыльцо висит баннер "Поздравляем", украшенный воздушными шарами. Оуэнсам всегда нравилось устраивать шоу по любому поводу, который только могли придумать: дни рождения, праздники, выпускные. Они выглядят как идеальная семья, но я не верю в совершенство. Эта вечеринка в честь выпуска их младшего сына Кайдена и его футбольной стипендии в Университете Вайоминга.
Я ничего не имею против Оуэнсов. Моя семья иногда обедает у них, а они приезжают к нам на барбекю. Мне просто не нравятся вечеринки, и я не была ни на одной, по крайней мере, начиная с шестого класса.
Когда я подхожу к террасе, примыкающей к дому, Дейзи Миллер пританцовывает от радости со стаканом в руке. Ее вьющиеся светлые волосы блестят в свете ламп, в то время как взгляд направлен на меня, а губы искривляются в злорадной усмешке.
Я увиливаю вправо от лестницы и сворачиваю за угол дома, прежде чем она сможет меня оскорбить.
Солнце скрывается за линиями гор, окружающих город, а звезды россыпью сверкают на небе, словно стрекозы. Становится темно, когда фонари с террасы гаснут, и, как по заказу, мой ботинок цепляется за что-то острое. Я падаю вниз и ударяюсь ладонями о гравий. Ранки на руках можно вытерпеть, и я без колебаний поднимаюсь на ноги. Стряхиваю камушки с ладоней, морщась от боли из-за царапин, и иду напрямик во двор.
— Мне плевать, что, черт возьми, ты пытался сделать, — мужской голос прорезается сквозь темноту. — Ты чертов неудачник. Гребаное разочарование.
Замираю на краю газона. У дальней стороны изгороди, где располагались бассейн с гостевым домиком, в тусклом свете стояли две мужские фигуры. Один – высокий, с низко опущенной головой и широкими ссутуленными плечами. Второй – пониже, с пивным животом и лысиной на затылке, размахивающий кулаками перед лицом другого.
Щурясь в темноте, я различаю, что невысокий – это мистер Оуэнс, а тот, что повыше – Кайден Оуэнс.
Сложившаяся ситуация поражает, ведь в школе Кайден всегда был такой уверенный и никогда не выступал в роли боксерской груши.
— Я сожалею, — бормочет Кайден с дрожью в голосе, прижимая руку к груди. — Это был несчастный случай, сэр. Этого больше не повторится.
Мельком смотрю на открытую заднюю дверь, где горит свет, грохочет музыка, а люди танцуют, кричат, смеются, чокаются стаканами. И я кожей могу чувствовать разливающееся по всей комнате сексуальное напряжение. Подобные места я всегда старалась избегать любой ценой, потому что начинала задыхаться там.
Неуверенно поднимаюсь на нижнюю ступеньку, надеясь незаметно раствориться в толпе, найти брата и убраться отсюда подальше.
— Не говори мне, что это был несчастный случай! — Голос повышается, пылая непостижимой яростью. Громкий удар, а затем хруст, будто кости раздробили на части.