Изменить стиль страницы

— О, Господи! Как же моя мама?! Мы должны её спасти! — плакала Лариса, одеваясь. Одевшись, она трясущими от волнения руками начала звонить матери по домашнему телефону, но никто не поднял трубку. Лариса заплакала еще сильнее.

— Не беспокойся милая, мы её спасем! — успокаивал Ларису Гурракалон.

Они вышли на крыльцо, где плескалась вода, как под плотом на речке. Они первым делом разбудили бабусю, то есть маму Александра Березанского. Старуха вышла на крыльцо и начала лихорадочно молиться Богу, крестясь.

— Спаси, Господи, своих рабов грешных от потопа! Спаси невинных детей! Не дай им утонуть! Во имя отца и сына и святага духа, амин! — шептала она.

— Люди-и-и! Проснитее-еесь, новоднениее-ее! Спасайтесь! Спасайте детее-еей! — кричал Гурракалон на вес голос.

Лариса побежала на кухню и принесла кастрюлю с черпаком и тоже стала греметь. Люди один за другим начали просыпаться и кричать в панике. Женщины и дети плакали. Многие забирались на крыши своих домов в надежде спастись от потопа. Спустя некоторое время над водой появился надувной катер, который направлялся прямо туда, где стояли Гурракалон и Лариса со старухой. Это был Александр Березанский со своей женой и двумя детьми. Когда он подплыл к дому, Гурракалон помог старухе и Ларисе забраться в лодку.

— А ты?! — спросил Александр у Гурракалона.

— Обо мне не беспокойся, Сашок! Ты отведи их в безопасное место и прошу тебя дружище, помоги Ларисиной маме выбраться отсюда, а я тут посижу на крыше, посторожу дом от мародеров! — крикнул Гурракалон.

— Хорошо, друг мой! Береги себя! Мы уже сообщили властям о случившемся, и скоро пребудут спасительные отряды по воздуху и по воде! — сказал Александр Березанский.

— Ну, давай! — сказал Гурракалон.

Сашка развернул катер и поплыл обратно. Гурракалон поднялся на крышу дома. Уровень воды всё поднимался. Издалека послышался рокот вертолётов. Люди, сидя на крышах махали вертолетам платками в руке, чтобы они поскорее спасли их. Гурракалон обратил внимание на то, что на электропроводах не было вспышек и света в окнах домов. Он немного успокоился. Это значит, что провода были обесточены. Каждый дурак знает, что не выключенный электрический ток в таких ситуациях может привести к плачевным последствиям. Гурракалона беспокоил сейчас уровень воды, который не снижался. Если не предпринять оперативные меры, то с поднятием уровня воды дома могут оказаться под водой, и это приведёт к гибели людей, особенно беспомощных детей, стариков, старух и больных, которые находятся в своих одноэтажных домах.

Тут вода поднялась, чуть ли не до потолка, и Гурракалон услышал пронзительный крик о помощи. Кричала женщина, которая жила со своими детьми недалеко от дома, где сидел на крыше он. Её старый дом развалился и ушел под воду. Там бурлила вода, и женщина кричала, зазывая людей на помощь, стараясь поднять своих детей повыше, чтобы они не захлебнулись холодной водой. Гурракалон, не задумываясь, поспешил ей на помощь и бросился в воду. Он думал, что там не так глубоко. Но оказалось намного глубже, чем он предполагал. Поскольку он вырос на берегах реки Тельбадайро, он хорошо плавал и нырял, довольно долго оставаясь под водой без воздуха. Увидев крышку дешевого гроба, которая случайно подвернулась ему, Гурракалон решил использовать её в качестве спасательной лодки. Он направился туда, где кричала женщина, которая отчаянно шлепала руками по воде. Гурракалон, как опытный спортсмен, который плавал на байдарке, быстро подплыл к месту трагедии и успел усадить женщину с её детьми на крышку гроба. Потом поплыл, буксируя крышку гроба, в сторону дома, где он временно жил. Когда они забрались на крышу дома, женщина поблагодарила Гурракалона за то, что он спас её и её детей. Она плакала.

— Где Ваш муж, не утонул ли он? — спросил у женщины Гурракалон.

— Мой муж погиб на войне. Его убили в Чечне. Дети наши остались сиротами — сказала она с болью, обнимая своих испуганных детей.

— Э-э, Худо рахмат килсин! — сказал Гурракалон, проведя ладонями рук по лицу.

— Да будь проклята эта война! Это всё дело тех людей, которые богатеют, занимаясь продажей оружия в горячих точках планеты! Это дело рук людей, которые со своими геополитическими амбициями натравляют друг на друга братские народы и специально создают горячие точки, такие как Нагорный Карабах, Косово, Чечня, Киргизия, где погибли тысячи ни в чём неповинных людей. Самое страшное это то, что в этих войнах не гибнут дети и родственники тех людей, которые затевают эти кровавые бойни, а гибнут дети простого народа, совсем молодые ребята! Сколько детей осталось сиротами, сколько матерей потеряли своих любимых сыновей, которых они вырастили с трудом! — с горечью в голосе сказал Гурракалон.

Тут, наконец, пришла помощь: в небе появились вертолеты и по затопленным улицам приплыли спасательные катера.

88 глава Беседа со стервятником

Директору шкаф-школы и учителю птичего языка и литературы Далаказану Осу ибн Косу поступила от птахи-доносчика тайная информация о том, что в город Ганжираван приехал зоопарк, и что один стервятник, который сидел в клетке этого зоопарка, убедительно просил, чтобы Далаказан со своим знаменитым учеником-переводчиком пришел в зоопарк. Он хотел восстановить историческую справедливость: дать Далаказану эксклюзивное интервью и рассказать о беспределе, творящемся в зоопарке. Далаказан велел своим ученикам собрать деньги на билеты, и посетить вместе с ним зоопарк, где он даст открытый урок, который позволит им на практике закрепить полученные в школе знание по птичьему языку и литературе. И он отправился пешком в город, взвалив на плечи шкаф-школу с учениками внутри. Впереди, как всегда, громко напевая птичью песню, шел строевым шагом ученик-отличник, пузатый милиционер с лысой головой и с ученической сумкой за плечами. Поскольку весенняя просёлочная дорога была скользкой от грязи, Далаказан несколько раз падал, поднимался и продолжал идти. Особенно трудно было передвигаться, когда они начинали пересекать поле, чтобы укоротить путь. Далаказан застрял в болоте, и чуть не утонул вместе со своим шкафом и с учениками. С большим трудом все же выбрался из болота и радостно закричал:

— Жить-жить — житталалалу- лалула! — Жить-жить — житталалалу- лалула!

Очищая брюки от грязи, Далаказан вступил в разговор, с большой стаей неугомонных птиц, которые прилетели из-за океана. Разговор длился долго, поэтому Далаказан со своими учениками добрался до города только утром. Войдя в зоопарк, они увидели много истощённых зверей и больных птиц с обшарпанными перьями. У тигров и львов от голода не было сил подняться и зарычать. Медведи, от которых от истощения остались кожа да кости, лежали с закрытыми глазами. Одна обезьяна сидела и скорбела рядом своей умершей подругой. Она даже краешком глаз не взглянула на конфету, которую кто-то бросил ей. Тут низкорослый ученик, пузатый милиционер с лысой головой и с ученической сумкой за плечами потянулся к вольеру, взял эту конфетку и, развернув этикетку, сунул её в свой рот. Бедные орлы стояли как муляжи на витрине. У многих птиц не было перьев, и они напоминали замороженную курицу в мясном магазине. Но несмотря на это, в зоопарке было полно народу, и все с интересом разглядывали зверей и птиц и с улыбкой фотографировались на их фоне. Когда домля Далаказан подошел к вольеру, стервятника, который хотел дать эксклюзивное интервью, хищник горестно зарыдал, заливаясь птичьими слезами.

— Так, тихо, товарищи ученики! Слушаем все внимательно! Ученик отличник, пузатый милиционер с лысый головой и с ученической сумкой на плечах, а ну-ка переводите слова бедного стервятника! — сказал домля Далаказан Оса ибн Коса.

— Хорошо, домляжон! — с готовностью отозвался ученик отличник, пузатый милиционер с лысой головой и с ученической сумкой за плечами. И начал переводить:

— О, великий учитель птичьего языка и литературы товарищ Далаказан Оса ибн Коса! Спасибо что пришли! Среди птиц ходят легенды о Вас, о Вашем таланте, господин домля! Прошу вас, доведите до людей мои слова, и пусть они узнают о гнусных преступлениях безжалостного директора нашего зоопарка! Вот уже сколько лет нам не дают мясо дохлых животных! По словам свободных птиц, это мясо директор зоопарка уносит домой и перепродаёт мясникам. Я живу на этом свете уже триста лет, и на протяжении своей жизни никогда не видел такого подлого человека как директор нашего зоопарка. Сижу здесь и не могу клевать зерно. Мне снятся степи и пустыня с песчаными дюнами, где разбросаны черепа и рёбра дохлых животных, которые белеют при свете одиноко бродящей луны. Раньше мы со своей стаей жили свободно, летали по просторам в поисках вкусной разлагающейся падали. В те времена люди воздвигали виселицы и вешали людей, которые говорили правду. Для нас начинался настоящий пир. Мы выклёвывали им глаза, рвали клювами их животы, замызгиваясь кровью ели их внутренности — сердце, печень, легкие и даже мозг! Мы с нетерпением ждали думая мол, когда же начинается кровавая война, где глупые люди будут убивать друг друга! Ох, как мы стаями сели на поле битвы и ели погибших воинов, которые сражались за справедливость! А теперь диктаторы-правители убивают своих оппонентов в темных подвалах, пытая их зверски и таинственно уничтожая трупы своих жертв! Разве это справедливо, домля?! Они посадили нас сюда, тогда как сами должны сидеть в этих клетках?! Они хуже нас, то есть стервятников! Ведь мы были санитарами природы. Мы очищали скелеты казнённых людей, не давая распространятся чуме! А сейчас смотрите, что творится вокруг! Я слышал от свободных птиц, что во многих местах вашей страны не работают водопроводы и население вынуждено пить воду из грязных каналов и рек, куда ночью привозят на самосвалах мусор из инфекционных больниц и сваливают в эти водоемы. Говорят, в арыках, плавают дохлые крысы. Одна свободная птичка даже увидела опухшее тело дохлого осла, лежащего на дамбе канала. А из этого канала люди пьют воду! Если дело пойдет такими темпами, то скоро может среди населения распространятся страшные эпидемии! Эпидемия — такая штука, которая молниеносно покроет всю планету! И что тогда?! Кто за это будет отвечать?! Нам, стервятникам, ничего не грозит, даже когда распространяется чума, или «эбола». Наоборот, наше птичье племя будет радоваться такому повороту событий! Нам будет чем полакомиться! Господин домля, объясните человечеству грозящую опасность! И пусть они освободят нас! Мы им не враги! Об остальном пусть расскажут мои собратья по вольеру — сказал стервятник.