Будь моей
Похожие книги по мнению пользователей:
Красавица и герцог
Оценка: 9.21 (29)
Добавить похожую книгу:
Книги из тех же жанров
The Dark Tower
Оценка: 0 (0)

Будь моей 16+

Писатель:
Страниц: 64
Символов: 417562
В избранное добавлена 156 раз
Прочитали: 351
Хотят прочитать: 54
Читают сейчас: 7
Не дочитали : 2
ID: 17545
Язык книги: Русский
Оригинальный язык книги: Английский
Книга закончена
Год печати: 1999
Издательство: АСТ
Город печати: Москва
Создана 6 декабря 2010 07:22
Опубликована
Нет доступа к чтению
Нет доступа к скачиванию

Оценка

9.02 / 10

214 190 1
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения

Своенравная русская аристократка волею самодура отца обручена с загадочным иностранцем, пользующимся дурной славой эгоиста и отчаянного ловеласа. И жених, и невеста в ужасе от предстоящей свадьбы и намерены любой ценой разорвать помолвку. Однако, как известно, от ненависти до любви – один шаг, а пути страсти неисповедимы…

Оч@ров@Шк@
6 февраля 2014 11:53
Оценка: 10
Часто бывает так, что ненависть перерастает в любовь. Главные герои несмотря на своё притворство и желание показать себя с худшей стороны, все равно не смогли устоять чувствами друг к другу. Книга мне понравилась. Очень романтичный конец у этой истории.Perfectly
Nataly87
17 августа 2016 02:19
Оценка: 7
Книга миленькая, местами забавная, но для меня - не больше. Не хватило глубины что ли... Не знаю. Но, на мой взгляд, далеко не лучший роман автораNot so
  • «
  • 1
  • 2
  • На странице:
fofa
13 марта 2023 04:13
Оценка: 7
Забавная история, получилась... Снизила за русских аристократок, за незнание автором матчасти, так сказать. Нечего напраслину возводить... А вот типа, все её героини-американки, этакое совершенство. Ага, щас. Ущипнёт мужик разок за попу-у, так сразу в постель и прыгают, теряя при этом по дороге, весь феминизм. В светлое перерождение красавца Василя, не вериться совсем. Мужик метелит юбки, в радиусе метра, не брезгуя никем... Как ещё гонорею с сифилисом не прихватил. Или уже?
Volan4ik
6 ноября 2017 05:02
Оценка: 6
      Всегда стараюсь читать сентиментальные романы не реагируя на обстановку. Но дорогая, любимая Линдсей, должна всё-таки писать о том, что знает, а не снимать "быль" с потолка. Пусть лучше пишет о своем Диком Западе. Как не может резать глаз понимание устоев русской души и России? Право, смешно: как русская аристократка - то подстилка, как дворянка - так хамит отцу. Дворян на Руси воспитывали с великолепным образованием, с уважением к старшим и тем более, жуткий позор был выйти замуж не девушкой.
Диана53
21 декабря 2015 13:18
Оценка: 10
один из моих любимых романов у Джоанны Линдсей, читайте!
lolo555
24 октября 2015 10:01
Оценка: 8
Роман понравился, за исключением, искажения исторических моментов и русских барышень потаскушек, причём, на этом автор акцентировала внимание неоднократно. Да и странное сокращение имени Александра, Алин, впервые такое слышу.
Develion
25 сентября 2015 13:18
Оценка: 10
Одна из самых моих любимых книг, перечитала уже несколько разPerfectly
толстячок
31 июля 2015 15:38
Оценка: 10
захватывающий сюжет, как всегда автор на высоте!
Eva_Dumont
13 июня 2015 10:57
Оценка: 8
Почему мы любим читать книги про заморские страны?
Наверное, потому что интересно читать про то, о чем ничего ни знаешь - о людях и их повседневной жизни, обычаях принятых там, истории этих государств. Читаешь и представляешь себя в этой стране. И пусть она будет вымышленной (ведь там обитают гномы) или реальной (ну кто не знает Америку), а может там будет жарко (во рту наждачная бумага, а вдали не видны даже миражи) или холодно (когда пытаешься согреться теплом тела партнера), или там растут настоящие джунгли (кто играет в Джуманджи) - ведь так приятно представлять себя на Бродвее или пройтись по улицам красных фонарей, а может вам больше нравится подняться на верхушку Эвереста. Такой простор для фантазии.
Но вот когда авторы выросшие в чопорной Англии или независимой Америке пытаются показать нам суть русской жизни хочется плеваться и закинуть книгу в дальний угол.  
Что бы не портить впечатления о книге "Будь моей" я пыталась абстрагироваться от ситуации, что небольшая часть времени повествует нам о нашей Родине, о жизни русских людей, о знаменитом царском дворе.
Все это я написала очень критично и я не хочу сказать что книга отстой. Даже скажу больше книга достойна, чтобы быть прочитанной. Но как может истинный англичанин показать нам красоту родной природы, дружелюбие наших людей или вникнуть в суть русской души. Никак. Поэтому отдельные недочеты книги касаются только этих аспектов.
Я приведу несколько примеров:
1) Александра... какое красивое имя. Чисто русское. А сколько много производных от него - Саша, Сашенька, Шурик, Шура, Шурочка, Алексаша. Но интерпретация Джоан это нечто ужасное. Но какой уважающий себя русский (особенно в 18-19 вв.) позволит называть себя Алин. Блин... да такого имени нет в русском языке. Я бы не удивилась если бы услышала его сейчас от подростков, которые выросли на американских боевиках и считают, что круто делать из своего имени кличку для собаки. Но во времена правления династии Романовых я это не приемлю.
2) Повсеместный стереотип, что все русские пьяницы. И писательница не могла обойти его стороной. И хоть они все пьют виски, но алкоголиками становятся только от водки. А писательница пошла дальше она выкупала отца героини в этом напитке, когда Анна плеснула его в лицо. Наверное она истеричная особа или у нее просто дернулась рука, а водка пострадала безосновательно.
Я бы не удивилась если бы все герои в книге ходили в шапке ушанке, водили за собой медведя на поводке и играли на балалайке. Но Линдсей решили показать свое видение этим, известным всем иностранцам, отличительным особенностям русского: героиня ходила у нее в казацкой шапке, вместо медведя у нее была свирепая овчарка. Единственно балалайки нигде не наблюдалось. А жаль это могло принести колорит истории.
 
А вообще книга мне понравилась.
Я была очень рада встретить на ее страницах старых героев - Штефана и Таню. И скажу больше они здесь мне понравились больше чем в "Принцессе". Видно, что по прошествию времени писательский талан Линдсей окреп и ее произведение получилось более логичным, обоснованным и правдивым. Динамичный сюжет книги, живые диалоги героев с вкраплением сарказма и юмора, ну и любовь ... как же без нее в любовном романе.
Я даже не ожидала от себя, что Василий мне так понравится. В прошлой книге он получился себялюбивым нарциссом, истинным ловеласом и вечным холостяком. И хотя в "Будь моей" всего этого с излишком, но все равно что-то в нем есть. Мы женщины падки на красоту, особенно когда об этом написано на трехсот страницах машинописного текста. Скажу больше, когда главный герой превращается из отъявленного ловеласа в страдающего от ревности однолюба - это тайная мечта каждой женщины укротить строптивого.
Жирный плюс книге за юмор: тонкий и не очень, саркастичный и злой. Было так весело читать перепалки героев. Или когда Татьяна назвала Василия "безмозглый павлин с общипанными перьями". За счет всего этого книга получилась живая и реалистична
Фотева Райна
28 мая 2015 16:09
Оценка: 8
Читала книгу лет в 17, была в восторге. Теперь мне почти 32, и былого восторга, конечно, уже нет. Откровенно говоря, наверное, в том возрасте его и нужно было читать. Не хватило мне сейчас какой-то глубины мысли что ли. Хотя... нужно ли это требовать от любовного романа? - а почему бы, собственно, и нет, ведь достаточно любовных романов, которые читаешь с большим удовольствием.
"Будь моей" мне, безусловно, понравился! На семёрочку, исключительно из уважения к тем чувствам, которые жили в моей памяти с тех пор, как я впервые прочла его)))
nata4ka
27 апреля 2015 01:45
Оценка: 10
Книга понравилась!
Nataplus
17 марта 2015 07:49
Оценка: 9
Можно прочитать один раз. Уж очень много более интересных книг.Tomato
Не твоя
14 марта 2015 11:45
Оценка: 10
книга понравилась.
Эммалайн
30 января 2015 05:51
Оценка: 10
С удовольствием прочитала книгуFingers
Турмалин
24 января 2015 10:41
Оценка: 10
Прочитала с удовольствием
  • «
  • 1
  • 2
  • На странице: