Изменить стиль страницы

— Мэнди, — сказала Лиане, — Я думаю, что мы нашли для тебя сборный пункт получше.

* * *

Талманес зажег ветку от фонаря, а затем использовал её, чтобы раскурить трубку. Он сделал одну затяжку, а потом разворотил и высыпал содержимое трубки на каменный пол. Табак пошел как-то плохо. Ужасно плохо. Он кашлянул и тщательно раздавил каблуком табак по полу.

— С вами все в порядке, милорд? — спросил Мелтен, проходя мимо и лениво жонглируя парой молотков одной правой рукой.

— Будь я проклят, я все ещё жив, — ответил Талманес. — Это гораздо больше, чем я мог мы ожидать.

Мелтен кивнул, без каких-либо эмоций, и продолжил, присоединившись к одной из групп, работающих с драконами. Глубокие пещеры вокруг них оглашались эхом звуков молотков, стучащих по дереву, их отряд делал все возможное, чтобы восстановить оружие. Талманес постучал по фонарю, оценивая уровень масла. Пахло ужасно, когда оно горело, хотя он уже привыкал к этому. У них было ещё достаточно на несколько часов.

Это было хорошо, поскольку он знал, что из этой пещеры нет выхода на поле боя, наверху. Сюда можно было попасть только через врата. Какой-то Ашаман знал об этом. Странный парень. Что за человек знал о пещерах, в которые можно попасть только используя Единую Силу?

В любом случае, отряд оказался здесь в ловушке, в безопасном месте, но изолированный. Только малые крупицы информации поступали в сообщениях Мэта.

Талманес насторожился, подумав, что он услышал отдаленные звуки направляющих, сражавшихся над ними, но это было его воображение. Земля молчала, и эти древние камни не видел свет, со времен Разлома, если и видели тогда.

Талманес покачал головой, подходя к одной из ремонтных групп.

— Ну и как они?

Даниил указал на несколько листов бумаги, которые Алудра дала ему, инструкции по ремонту данного дракона. Сама женщина давала четкие указания другой команде работников, ее голос, с еле уловимым акцентом, эхом расходился по помещению.

— Большинство трубок остались целыми, — сказал Даниил. — Если бы вы поразмыслили о них, то они как раз были сделаны так, чтобы выдерживать немного огня и взрывов, время от времени….

Он усмехнулся и затих, глядя на Талманеса.

— Не позволяйте моим высказываниям ослабить ваше хорошее настроение, — сказал Талманес, убирая свою трубку. — Нор, пусть тебя беспокоит, что мы боремся на пороге конца мира, что наша армия значительно меньше, и что если мы проиграем, наши души будут уничтожены Темным Лордом.

— Извините меня, милорд.

— Это была шутка.

Даниил моргнул.

— Да?

— Да.

— Это была шутка.

— Да.

— У вас странное чувство юмора, милорд, — сказал Даниил.

— Мне это уже говорили, — Талманес нагнулся и осмотрел телегу дракона. Выжженная древесина поддерживалась винтами и дополнительными планками, — Это, кажется, не очень функционально.

— Это будет работать, милорд. Однако, мы не сможем быстро перемещать его. Я говорю, что трубы сами по себе были в нормальном состоянии, но телеги… Ну, мы сделаем все, что сможем со спасенным и поставками из Баэрлон, но мы выполним столько работ, сколько времени у нас будет.

— Которого у нас нет, — ответил Талменес. — Лорд Мэт может вызвать нас в любой момент.

— Если они все ещё живы там, — сказал Даниил, смотря вверх.

Неутешительные мысли. Отряд мог закончить свои дни запертыми здесь. По крайней мере, этих дней будет не много. Либо конец света наступит, либо у них закончится еда. Они не протянут здесь и неделю. Погребенные тут. В темноте.

Будь ты проклят, Мэт. Лучше бы тебе там не проиграть. Ты не должен проиграть! Отряд ещё должен побороться за себя. Они не собираются до конца своих дней голодать под землей.

Талманес поднял фонарь, собираясь идти, но кое-что заметил. Солдаты ремонтирующие драконов отбрасывали искривленную тень на стену, похожую на человека с широким плащом и шляпой, скрывающей его лицо.

Даниил проследил его взгляд.

— Свет! Выглядит так, как будто сам старый Джек наблюдает за нами, не так ли?

— Так оно и есть, — ответил Талманес. Затем, уже громче, он крикнул, — Что-то здесь слишком тихо сегодня! Давайте немного споем, парни.

Некоторые мужчины замерли. Алудра встала, уперев руки в бедра, и удостоила его недовольным взглядом.

Так что, Талманес завел песню сам.

«Так выпьем же вина — пусть не опустеют кубки!
И милых, веселясь, мы расцелуем в губки.
И кости мы метнем, ну а потом идем скорей
На танец с Джаком-из-Теней!»

Тишина.

Тогда они начали все вместе:

«Так крикнем же погромче, друже
Обнимем девушек, могло быть хуже
Коль с торбой Тёмного спешим скорей
На танец с Джаком-из теней!»

Их голоса сотрясали камни, когда они работали, так яростно готовились к роли, которую они должны сыграть.

И они ее сыграют. Талманес был убежден, что они сделают это. Даже если им придется уничтожить все на своем пути к цели, они вернутся в огненый шторм.

* * *

Поскольку Олвер нанес удар женщине в белом, путы Фэйли исчезли. Она упала на землю, споткнулась, но осталась стоять. Мандеввин упал рядом с проклятиями.

Аравайн. Свет, Аравайн. Послушная, осторожная и способная. Аравайн была Другом Темного.

У неё был Рог.

Аравайн посмотрела на погибшую Айз Седай, на которую напал Олвер, и запаниковала, схватила лошадь, которую привел слуга, и прыгнула в седло.

Фэйли помчалась к ней, пленники бросились на Троллоков, сражаясь и подхватывая оружие. Она почти настигла Аравайн, но женщина ускакала выбрав более пологий склон, чтобы подняться на вершину, унося с собой Рог.

— Нет! — закричала Фэйли. — Аравайн! Не делай этого! — Фэйли погналась за ней, но понимала, что это безнадежно.

Лошадь! Ей нужна лошадь. Фэйли осмотрелась и заметила небольшую группу вьючных животных, которую они привели через врата. Фэйли подбежала к Беле, и срезала седло, и все, что было к нему приторочено, несколькими движениями ножа. Она вскочила на спину кобылы и схватила поводья, затем пришпорила ее.

Лохматая кобыла галопом помчалась за Аравайн, и Фэйли низко пригнулась к ее шее.

— Быстрее, Бела, — поторапливала она. — Если ты сберегла еще немного силы, самое время ее использовать. Пожалуйста. Быстрее, девочка. Быстрее!

Бела мчалась по истерзанной земле, и топот копыт сливался с громом в небе. Лагерь троллоков был темным местом, освещенным поварскими кострами и отдельными факелами. Фэйли чувствовала себя так, словно скачет прямиком в кошмар.

Впереди несколько троллоков преградили ей путь. Фэйли пригнулась еще ниже, взмолившись Свету, чтобы они не достали ее, когда нападут. Бела замедлилась, и вдруг два всадника появились рядом с Фэйли с копьями наперевес. Один пронзил шею троллока, и хотя второй промахнулся, его конь плечом отшвырнул другого троллока в сторону, освободив дорогу. Бела промчалась между растерявшимися троллоками, гнавшимися за двумя людьми, один из которых был тощим, а второй толстяком. Гарнан и Ванин.

— Вы двое! — вскрикнула Фэйли.

— Хо, миледи! — Гарнан рассмеялся.

— Какого? — заорала она, пытаясь перекричать стук копыт.

— Мы позволили каравану найти и захватить нас, — крикнул в ответ Гарнан. — Они провели нас через врата на лошадях, и мы готовились к побегу. Ваше появление дало нам такую возможность.

— Рог! Вы пытались похитить Рог!

— Нет! — отозвался Гарнан. — Мы пытались спереть у Мэта немного табака!

— Я думал, вы решили зарыть его, оставить, — крикнул Ванин с другой стороны. — Я решил, что Мэту все равно. В любом случае он задолжал мне несколько марок! А когда я открыл мешок и увидел этот проклятый Рог Валир… кровавый пепел! Спорю, мой крик был слышен в самом Тар Валоне!