Похожие книги по мнению пользователей:
Книги из тех же жанров
Страсть (ЛП)
Писатель:
Кейт Лорен
Серия:
Падшие
Страниц:
66
Символов:
427198
В избранное добавлена 110 раз
Прочитали:
131
Хотят прочитать:
88
Читают сейчас:
3
Не дочитали
:
3
ID: 169049
Язык книги:
Русский
Оригинальный язык книги:
Английский
Книга закончена
Год написания книги: 2011
Переводчик:
Грекив Елена
Создана
13 июня 2013 16:30
Опубликована
23 сентября 2018 09:20
Нет доступа к чтению
Нет доступа к скачиванию
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения
Люси бы умерла за Даниеля. И она умирает. Снова и снова. На протяжении всего времени, Люси и Даниель находят друг друга, чтобы потом мучительно расстаться: Люси умирает, Даниель остается сломленным один. Но, возможно, все должно быть не так… Люси уверенна, что что-то или кто-то в прошлой жизни может помочь ей в ее нынешней. Так она и начинает свое главное путешествие в этой жизни…возвращаясь в вечность их первой любви с Даниелем… и, найти ключ к последней. Кэм и Легион Ангелов и Изгоев отчаянно пытаются поймать Люси, но не так, как безумный Даниель. Он гонится за Люси через их общее прошлое, боится, что может произойти, если она перепишет историю, потому что их вечный роман может сгореть в огне… навсегда.
Stars_dance 21 ноября 2015 13:57
39 комментариев
Оценка: 5
А перевод это что-то с нечто. Я так понимаю, он любительский, потому что переводом даже и назвать нельзя.
Разумеется, это долгий и тяжелый труд, и нужно быть благодарной, но я просто не могла понять, о чем читаю. Если уж браться за перевод, то и относиться надо серьезно, а то создается впечатление, что переводчики сами не читали то, что перевели. Имя бедного Дэниэла как только не исковеркали: он был и Даниелем, и Дэниилем, и Дэниалом.
И может кто-нибудь объяснить мне смысл, например, этого отрывка, цитирую: Все, что должна была сделать Дюси (именно Дюси, а не Люси), было взять маленькая, мягкая руку Джованни и прошептать что-то, передать несколько инструментов доктору, и попытаться не смотреть, когда он достиг темно-красной массы выставленной кишки Джованни и извлек части окрашенной кровью шрапнели.
У меня и так серия тяжело шла, а с таким переводом вообще свихнуться можно, уж простите.
Елена Котляр 27 сентября 2015 09:21
23 комментария
Оценка: 10
Skotra 10 июля 2015 08:28
9 комментариев Автор
Оценка: 3
Рыжикова Алёна 4 июля 2015 12:21
101 комментарий Автор, Активный комментатор
Оценка: 4
Читать продолжу, и надеюсь что в заключительной книге автор исправит положение, и сделает захватывающий и не предсказуемый конец.
kubamerri 18 февраля 2015 10:13
43 комментария
Оценка: 10
Mimoosa 6 сентября 2014 15:27
1087 комментариев Пользователь+, Активный комментатор
Оценка: 10
yuliana rizhko 28 августа 2014 08:56
31 комментарий
LDnsss 24 августа 2014 18:39
116 комментариев Активный комментатор
Оценка: 5
lisёna 20 августа 2014 06:15
184 комментария Активный комментатор
Vilna 17 мая 2014 05:23
12 комментариев
Оценка: 5
ao-san 12 февраля 2014 16:52
245 комментариев Активный комментатор
Оценка: 10
Перевод - это ужас... Я понимаю, переводчики, возможно, старались.... но... это самый плохой перевод который мне когда-либо попадался. А я не привередливая вообще. Ну хотя бы большая часть связная и на этом спасибо!! Редактора бы хорошего.
nika_yad 30 декабря 2013 15:17
256 комментариев Активный комментатор
yuliana rizhko 25 июля 2013 14:44
31 комментарий
NinaT 19 июля 2013 09:11
18 комментариев
Оценка: 8