Изменить стиль страницы

— Если я ещё раз увижу тебя рядом со своей женой, если ты хотя бы посмотришь в её сторону, то тебе не жить. Ты понял, мерзавец? — мужчина кивнул, безуспешно пытаясь остановить хлещущую из ран кровь. — И только попробуй пожаловаться кому-нибудь! Ты сам виноват, перепил и упал с лестницы. Я понятно объясняю?

Суйлимец попытался возразить, пробурчав что-то, вроде: 'Вы не в Антории, чтобы мне угрожать', но вскрикнул, согнувшись в три погибели от боли. Скорчившись в сточной канаве, он по-собачьи скулил, катаясь по грязи.

Нубар отвернулся, не глядя, махнул рукой — и суйлимец затих, будто оцепенел. Вернее, так оно и было: заклинание лишило его возможности двигаться и говорить.

— Лерель, с тобой всё хорошо?

Зара кивнула, подумав о том, как хорошо он разыгрывает беспокойство. Даже во взгляде. Будто бы действительно переживал, боялся за неё. Великолепный дипломат, так виртуозно владеет искусством притворства!

— Зара, он Вас по голове ударил? — прозвучал недоумённый голос начальника в её голове. — Какое притворство? Мне совсем не всё равно, что сделала с Вами эта скотина. Почему Вы гуляли одна, почему не взяли Ирвина? — укоризненно добавил граф. — Хорошо, он Вас из окна заметил. Минута — две — а Вас всё нет…

— И Вы забеспокоились?

— Конечно! Зара, так точно всё в порядке? На первый взгляд кроме синяков ничего не вижу, — Нубар осторожно взял её за руку и положил пальцы на запястье. Знакомое тепло возвестило о действии целительной магии.

— Нет, серьёзного вреда он причинить мне не успел, спасибо. А Вы ведь дважды использовали заклинание, — лукаво заметила девушка, протягивая вторую руку. — А мне говорили, что это запрещено.

— Не дважды, а трижды. Хотел и в четвёртый, но после боевого высшего порядка он бы не выжил. А так отделался лёгким испугом.

— Сломанным носом и проломленным черепом, — улыбнувшись, закончила сеньорита Рандрин.

— Зара, с проломленным черепом люди не живут. Но, если хотите, могу облагодетельствовать его и этим, даже с удовольствием.

— Не нужно, — попыталась удержать его девушка, но Эрш уже подошёл к находившемуся в пограничном состоянии между сознанием и беспамятством суйлимцу, склонился над ним и резко провёл ребром ладони по горлу.

— Всё, — глава Департамента иностранных дел выпрямился. — Свидетелей лучше не оставлять. Он мог разболтать про магию и хорошо попортить нам кровь в других кланах. А так всё выглядит так, будто он встретился ночью не с теми людьми. Его деньги возьмите в качестве моральной компенсации.

В руках девушки оказался кожаный кошелёк неудавшегося насильника.

— А он мёртв?

— Подойдите и убедитесь, — пожал плечами Нубар. — Да, крови нет, но хороший маг умеет отнимать жизнь без внешних кровотечений. У него обширное внутреннее, гематома уже проявилась.

И, действительно, по шее и груди покойного расползлось лилово-красное пятно.

Девушка с уважением и завистью взглянула на графа: куда ей до него с её-то навыками боевой магии! Но на то он и волшебник высшей категории, их ведь немного.

Наложив на труп иллюзию, которая должна была спасть к следующему утру, сеньор Эрш осторожно взял Зару под руку и отвёл в гостиницу.

Ирвин вертелся у входа и с облегчением вздохнул, убедившись, что оба его 'хозяина' целы и невредимы. Начальник велел ему прибраться в переулке — уничтожить следы кровоподтёков, если они остались.

— Вы из-за этого в переплёт попали? — отворив дверь комнаты, Эрш покосился на свёртки с покупками.

Зара промолчала и покраснела, гадая, видел ли он их содержимое.

— Нет, это Ваши вещи. А теперь подойдите к окну.

— Зачем? — испуганно поинтересовалась девушка.

— Затем, что там лучше освещение. Я хочу убедиться, что с Вами действительно всё так в порядке, как Вы говорите.

— Спасибо за заботу, сеньор Эрш, но оставшиеся синяки я смогу вылечить сама.

— Зара, меня Ваши слова наводят на неприятные размышления.

Интересно, что он там придумал? Что этот выродок её избил? Может, она и магиня нижнего разряда, но отпор насильнику сумела бы дать. Тем более, одному и обычному человеку. Ну, если ему так хочется, пусть уберёт оставшиеся синяки, это даже приятно. Зара любила целительную магию за приятное живое тепло, а уж в руках опытного мага это и вовсе удовольствие. Очень приятно, когда о тебе заботится мужчина. Как настоящий муж. Ответственный, напрасно она его типичным кобелём считала. А про Бьянку следует расспросить, не нравится ей она. Хоть никогда и не видела, а не нравится. Как и весь клан Тхора. Одна на шее у первого встречного виснет, другой хочет с его мнимой супругой развлечься, да и глава клана не отстаёт от молодёжи. Мерзкий старикашка!

— Сеньор Эрш, отвернитесь, у Вас на глазах как-то неудобно…

— Что Вы там задумали, раз так стесняетесь? — лукаво поинтересовался начальник. — Я же Вас не заставляю, раз синяки под платьем, то и сами вылечите.

— На плече.

— Было бы, чего стесняться!

Он подошёл к ней и спросил, на каком плече. Сеньорита Рандрин ответила, что на левом. Покорно расстегнув две верхних пуговицы, девушка почувствовала прикосновение его тёплой ладони к коже. Всего минута — и неприятные ощущения исчезли.

— Вот и всё, а теперь пойдёмте ужинать, — улыбнулся Нубар. — Думаю, Вам сегодня не лишним будет выпить крепкого вина. Трав в него подмешивать не нужно?

— Я уже не маленькая девочка и без них засну, — рассмеялась Зара.

Из Дорги выехали на следующее утро, взяв курс на юго-запад.

Глава 36

Зара внимательно оглядывала комнату: эта по сравнению с их пристанищем в Дорге была куда меньше. Большую часть её занимала кровать, старинная, под балдахином. Помимо неё был ещё комод и стул. Ванная комната наличествовала, но совсем крошечная, с умывальником и зеркалом. Принять ванну можно было за ширмой.

— Что осталось, — пожал плечами Эрш, проведя пальцем по пыльному комоду. — Скоро должна состояться церемония инициации очередного члена клана Джарх, подданные съехались на праздник.

— А мы туда тоже пойдём? — сеньорита Рандрин прошла в ванную и умылась. Присутствие Нубара уже не стесняло её в таких мелочах. Вот уже второй месяц, как он фактически является единственным её собеседником. Нет, периодически она болтала с отцом и Бланш, но первый часто занят даже вечерами и ограничивается лишь расспросами о здоровье и советами по поведению в незнакомой стране, а сеньора Мавери зациклена на дочери. Радует то, что Бланш начала снова бывать в свете и может пересказать последние новости. Больше всего её волнует беременность Бель Сеговей. Кстати, пару раз девушка с ней говорила. Уж кто-кто, а Бель осталась прежней! Быть может, они когда-то и подружатся, через пару лет. Во всяком случае, герцогиня Сеговей не собиралась замыкаться в своём домашнем мирке, а по-прежнему живо интересовалась как политикой, так и столичной жизнью.

— Безусловно. Развлечётесь, забудете ненадолго о работе. Вы же молодая девушка, а я заставляю Вас вечно думать о серьёзных вещах. Только осторожно: здесь есть маги. Все вольные, часто самоучки, но от этого они не становятся менее опасными. Так что никаких заклинаний, разве что в целях самообороны.

Сеньорита Рандрин заметно повеселела при мысли о танцах. Пригладив волосы, она поинтересовалась, существуют ли какие-нибудь правила, регламентирующие форму одежды гостей. Нубар ответил, что нет. Местные женщины будут в парадных платьях, она тоже может одеть что-нибудь в этом роде, тратиться ни на что не нужно.

— Только перед торжеством не забудьте представиться супруге главы клана. Зовут её Меисель. Меисель Лорри Джарх.

— А разве мой муж не должен…? — она вопросительно глянула на начальника.

— Проводить Вас до дворца Джархов — да, попросить об аудиенции — тоже. А вот отношения с местной 'чёрной вдовой' будете выстраивать сами. Постарайтесь быть милой, обходительной, добродушной, с мировоззрением девушки лет семнадцати.

Тогда рекомендации графа удивили Зару, но в дальнейшем она поняла, что они оправданы.