Ли Хэтчер

Приют любви

OCR: Sunset; SpellCheck: Larisa_F

Хэтчер Р.Л. X 99 Приют любви: Роман/Пер. с англ. Н.Г. Диевой — Смоленск: Русич, 1996. — 432 с. — («Белая роза»).

Оригинал: Robin Lee Hatcher «Heart's Landing», 1983

ISBN 5-88590-545-2

Переводчик: Диева H.Г.

Аннотация

Конец XIX века. Североамериканские Соединенные Штаты. Затерявшаяся среди гор долина в самом сердце страны. Но и здесь, в глуши, кипят бурные страсти. Жестокий отец препятствует счастью дочери, коварная соперница обманом разлучает влюбленных, злодей похищает ребенка. И только любовь может преодолеть все преграды, встающие на пути героев... Но удастся ли им спасти саму любовь?

Ли Хэтчер

Приют любви

ЧАСТЬ I

Как прекрасна юность! Как блистательна она в своих иллюзиях, стремлениях и мечтах.

Лонгфеллоу, 1874.

ГЛАВА 1

Июнь 1873 — «Хартс Лэндинг»[1].

Солнце умирающими лучами осветило западный край неба, пытаясь послать тепло и свет на уже начинающую остывать землю. Бренетта Латтимер, откинув назад черные, как смоль, волосы, притаилась на изогнутой ветви огромного дуба и ждала. Он скоро придет искать ее.

Крик жаворонка разорвал тишину сумерек. Интересно, подумала она, наверное, его гнездо где-то поблизости, но сможет ли она отыскать его. И в тот момент, когда она совсем уже собралась покинуть свой тайник и пойти поискать гнездо, голос достиг ее ушей.

— Нетта!

Она затаила дыхание, зная, что он вскоре пройдет этой дорогой. Девочка выглянула из своего потаенного местечка сквозь густую листву, напрягая зрение, чтобы видеть в сгущающихся сумерках. Ага, вот и он. Тело ее напряженно застыло.

— Нетта... — снова позвал он.

Когда он проходил под дубом, она выскочила из своего укрытия и с криком прыгнула ему на спину. Он стремительно повернулся, изловчившись, схватил ее запястья своими сильными руками. Она постаралась освободиться прежде, чем он смог бы прижать ее к земле, но без успеха. Борьба закончилась так же быстро, как и началась. Нетта пристально смотрела в смеющиеся глаза отца, зеленая трава щекотала ей щеки.

— На этот раз я чуть не поймала тебя, папа, — заявила она.

Брент Латтимер громко рассмеялся, и морщинки вокруг карих глаз с золотистыми искрами стали глубже. Точно таких же глаз, что и у нее.

— Да, Нетта. Ты чуть не поймала меня. Еще пару лет — и я стану совершенно беспомощным перед твоими внезапными нападениями.

Он поднял ее с земли и посадил к себе за спину. Она обхватила руками его шею и удобно пристроила подбородок на плече, когда он направлялся к дому. Большие шаги отца, к ее недовольству, отмеряли расстояние слишком быстро. Она предпочла бы подольше оставаться наедине с самым любимым человеком на свете.

Когда они приблизились к большому новому амбару, в поле зрения вырос их дом. Это было двухэтажное бревенчатое строение с большими окнами гостиной и столовой комнат. Из этих окон можно было видеть всю панораму «Хартс Лэндинг» — загоны и конюшни, заполненные великолепными лошадьми, пастбища с сочной травой, на которых виднелся скот, резко вздымавшиеся к небу покрытые деревьями горы; флигеля, сараи, амбары — одни чисто выбеленные, другие с потрепанной наружной обшивкой.

Бренетта любила стоять у этих окон и осматривать все, что принадлежало ее родителям и, следовательно, ей. Ее десятилетнему сознанию это казалось целым миром. Кроме редких и недолгих поездок в Бойсе, местную столицу, Бренетта не припоминала никаких иных мест. Даже их первый грубый домик остался для нее лишь обрывком сна.

Выглянув из-за плеча отца, Бренетта увидела свою мать, стоявшую на крыльце у парадной двери. Лицо Тейлор Латтимер осветилось улыбкой, когда они приблизились, она мягко покачала головой, поглядывая на них. Бренетта считала свою мать самой красивой женщиной в мире и знала, что ее отец думает точно так же.

— Вы двое никогда не изменитесь, не так ли? — окликнула их Тейлор, в голосе ее прозвучал смех.

Брент поставил дочь на ступеньки крыльца.

— Надеюсь, что нет. А твое мнение, Нетта?

— Никогда, — твердо ответила она. — Мы останемся такими всегда.

— Ну что ж, входите. А вам, юная леди, уже давно пора спать.

— О, пожалуйста. Можно мне совсем чуть-чуть посидеть с вами, папа? — умоляюще произнесла Бренетта, зная, каким будет ответ.

— Нетта, ты слышала, что сказала мама. Отправляйся в постель. — Твердый тон Брента не оставлял места для споров.

— Да, папа.

Бренетта потянулась и нежно поцеловала в щеку мать, потом повернулась к отцу, повторив поцелуй. Он ласково похлопал ее по спине, одновременно подталкивая в дом, к ее комнате. Поднимаясь по ступенькам, она слышала, как отец тихо разговаривал с Тейлор.

— А сейчас, любовь моя, пришло лучшее время дня. Время, когда ты всецело принадлежишь мне.

Бренетта обернулась и увидела, как они крепко обнялись, настолько поглощенные друг другом, что уже совершенно забыли о ней. Она ощутила внезапную острую боль ревности. Вряд ли она ясно понимала или вообще осознавала соперничество с матерью, но оно существовало.

Вздохнув, Бренетта продолжила подниматься. До завтрашнего дня она все равно что невидимка для них. Дом вдруг показался ей слишком большим и пустым.

Брент закончил поцелуй, но лица не отстранил. Он вглядывался в темно-синие глаза жены, глаза, что очаровали его с первой секунды, как он встретил ее почти четырнадцать лет назад. За это время она очень мало изменилась. Волосы были по-прежнему черными, цвета воронова крыла, длинными и непокорными, с выбивающимися завитками. Кожа все еще оставалась молочно-белой, гладкой и нежной, лишь на высоких скулах играл румянец, как и тогда. Тейлор, стройная, как девушка, была вдвое моложе его. И он любил ее всей душой.

Его мысли вернулись к теплому осеннему дню. Он вспомнил, как впервые увидел ее, лежащую поверх одеяла на том уединенном лугу, с закрытыми глазами и с самодовольной улыбкой на очаровательных губах. Он подумал тогда, что перед ним ангел.

— Ты где, дорогой, — шепот Тейлор вернул его в настоящее.

Он еще раз поцеловал ее.

— Я вспоминал южную красавицу, в которую влюбился в один солнечный день, в Джорджии.

Тейлор вздохнула.

— Это было целую вечность назад, не так ли? — спросила она.

— Здесь мы создали более прекрасную жизнь, Тейлор. Я даже и не мечтал, что моя жизнь станет такой полной и такой счастливой. Ты дала мне все это своей любовью. И когда я думаю, как близок я был к тому, чтобы никогда не получить тебя...

— Тс-с, Брент. Ты ведь получил меня и дал мне намного больше, любовь моя. — Она поцеловала его в губы, в нос, глаза, снова в губы. — Пойдем, посидишь со мной на крыльце, — сказала она, потянув его за руку.

Они молча сидели, вглядываясь в молчаливую темноту вокруг. Первое время после женитьбы у них был обычай — проводить вместе каждый вечер несколько спокойных мгновений. В самом начале своей любви — до того, как они поженились — они поняли, что ничто не останется неизменным вечно, что поблизости всегда таятся случайности, ожидая своей минуты, чтобы внести хаос в жизнь людей. Война разлучила их, оставив глубокие шрамы в их душах. И когда судьба вновь позволила им соединиться, они поклялись никогда не терять друг друга, никогда не допускать разлук, всегда быть рядом.

— Знаешь, мне кажется, Нетта начинает ревновать твою любовь ко мне, — нарушая тишину, задумчиво произнесла Тейлор.

— Что?

— Правда, Брент. Она боготворит тебя.

Брент отстранился от нее.

— Ты серьезно? Она любит тебя.

— Конечно, она меня любит, — ответила Тейлор с терпеливой улыбкой. — Но тебя она любит сильнее... или по-другому. Я просто подумала, что тебе следует попытаться понять это. Я не хочу, чтобы она... Ах, я хочу только, чтобы она была счастлива...