Добавить похожую книгу:
Бегущий в Лабиринте
Дашнер (Дэшнер) Джеймс
Боевая фантастика
Бегущий в Лабиринте
#1Ваша оценка книги:
Представьте себе ровное, как стол место, вымощенное камнем. Вокруг него высоченные стены. За стенами - Лабиринт. В Лабиринте живут жуткие существа - гриверы. А в центре, на том самом ровном столе - в Приюте - уже два года живут пять десятков мальчишек. Они не помнят, кто они, они не знают, почему оказались в Приюте, они знают лишь, что им надо отсюда вырваться. В отличие от "Повелителя мух" Голдинга, мальчишки здесь не передрались и не поубивали друг друга. Они образовали коммуну, где от каждого по способностям, и пытаются найти выход из Лабиринта. К сожалению, пока безуспешно. Бал правят гриверы и кушают мальчиков за милую душу. И вот в Приюте появляется сначала таинственный паренек Томас, а вслед за ним еще более таинственная девушка невероятной красоты...
Вырвутся или нет они из Лабиринта? Какой ценой? И за каким вообще чертом их туда засунули?
От переводчика: Это было непросто. Мальчишки, живущие в Лабиринте, разговаривают, обильно уснащая свою речь сленговыми словечками, значения которых они зачастую и сами не понимают. Автор, Дж. Дашнер, попросту изобрёл эти слова. Например, слово "шенк". Его нет в английском языке, вернее, есть в американском уличном жаргоне, но означает нечто, не имеющее к событиям и реалиям "Лабиринта" никакого отношения. Так по-приятельски, а иногда с сарказмом или издёвкой, называют друг друга обитатели Приюта. Я оставила это слово без перевода и без изменений - уж больно оно ёмкое и звучит хлёстко. То же самое и с "гривером". Сначала я остановилась на варианте "жалун" - потому что эти чудовищные киборги жалят и стонут, словно жалуются; но в этом слове нет того грозного рыка, что имеется в "гривере". Поэтому оно тоже оставлено, как в оригинале. Значение других выдуманных слов будет, я надеюсь, ясно из контекста.
Выражаю свою огромную признательность Эвелине Несимовой (ник Linnea) за великолепную безжалостную редактуру и неоценимую помощь в вычитке и чистке текста. Её, по существу, можно по праву назвать соавтором перевода. Также огромная благодарность Вадиму Кузнецову, одному из создателей fb2 конвертора для OpenOffice. Спасибо, друзья!
sonate10
Миша Борисов 12 ноября 2014 15:34
2 комментария
Бегущий по лабиринту 16+ - Дашнер (Дэшнер) Джеймс
Оценка: 8
Карандашик 23 октября 2014 11:00
4 комментария
Бегущий по лабиринту 16+ - Дашнер (Дэшнер) Джеймс
Оценка: 10
Lick 18 октября 2014 15:03
6 комментариев
Бегущий по лабиринту 16+ - Дашнер (Дэшнер) Джеймс
shebada 16 октября 2014 00:47
12 комментариев
Бегущий по лабиринту 16+ - Дашнер (Дэшнер) Джеймс
Оценка: 10
Слепая Фея 15 октября 2014 10:58
13 комментариев
Бегущий по лабиринту 16+ - Дашнер (Дэшнер) Джеймс
Оценка: 10
взгляд она не для всех. Но лично мне "Бегущий в Лабиринте" понравился.
книгу...)
SelenaLesko Леско СеЛена 7 октября 2014 04:05
173 комментария Активный комментатор
Бегущий по лабиринту 16+ - Дашнер (Дэшнер) Джеймс
Оценка: 10
Aliska24 6 октября 2014 01:07
3 комментария
Бегущий по лабиринту 16+ - Дашнер (Дэшнер) Джеймс
Оценка: 5
первая книга серии еще ничего, читается довольно легко, несмотря на бедный язык. но неразвитые сюжетные линии, слабая логика повествования, плохо прописанные персонажи разочаровывают. фильм гораздо лучше.
остальные две книги читала в надежде, что идея прояснится, но увы, все уныло и совсем ни о чем. переводчику (Абдуллин Нияз Н.) ставлю зачет, переведено прекрасно! другой перевод совсем не понравился.
как итог: книги наполнены в основном описаниями различного экшна (как они бегут или дерутся), а также довольно убогими описаниями страхов и размышлений главного героя. смысл всех трех книг можно пересказать в трех абзацах, ничего при этом не потеряв. идея не раскрыта, логики просто нет, а конец и вовсе разочаровывает.
надеюсь, что фильмы выйдут гораздо интереснее, тем более, что над сценарием первого фильма явно хорошо поработали.
Linas 4 октября 2014 13:56
107 комментариев Активный комментатор
Бегущий по лабиринту 16+ - Дашнер (Дэшнер) Джеймс
Оценка: 8
Кироиан 3 октября 2014 03:58
2 комментария
Бегущий по лабиринту 16+ - Дашнер (Дэшнер) Джеймс
Оценка: 8
Lana! 2 октября 2014 04:06
13 комментариев
Бегущий по лабиринту 16+ - Дашнер (Дэшнер) Джеймс
Оценка: 10
EvilRabbit 1 октября 2014 08:07
4 комментария
Бегущий по лабиринту 16+ - Дашнер (Дэшнер) Джеймс
Оценка: 7
Фильм лучше. Больше экшна. Без мыслей Томаса. Мерзкие и страшные гриверы. Отличный конец и выход из лабиринта.
Но я продолжаю читать. Потому, что интересно. Глупо, по-детски, но интересно. И Минхо мой любимый персонаж. Оценка... хмммм... 6? Ладно, только из-за Минхо ставлю 7.
anastasiya12 28 сентября 2014 11:08
45 комментариев
Бегущий по лабиринту 16+ - Дашнер (Дэшнер) Джеймс
РомашкаНСК 24 сентября 2014 10:50
12 комментариев
Бегущий по лабиринту 16+ - Дашнер (Дэшнер) Джеймс
Оценка: 6
Xomanya 22 сентября 2014 12:35
1 комментарий
Бегущий по лабиринту 16+ - Дашнер (Дэшнер) Джеймс
Scream 22 сентября 2014 09:25
28 комментариев
Бегущий по лабиринту 16+ - Дашнер (Дэшнер) Джеймс
Оценка: 10