Изменить стиль страницы

– Знаешь, я перед тобой виноват. Мы поженились три дня назад, а я даже не заговорил с тобой. Странно. – Удгерф грустно улыбнулся.

– У тебя друзья. Тебе с ними весело.

– Нет, ты лжешь! – Он вскочил, заходил по комнате. – Они мне не друзья. Собутыльники! И мне с ними вовсе не весело, но я вынужден пить, чтоб убить время. Понимаешь?

– Нет.

– Ты должна понять, дорогая. Милая. Если ты не поймешь, то кто тогда? – Удгерф упал к её ногам. – Понимаешь, у каждого есть любимое дело. Если бы ты знала, как счастлив я был, когда встречал людей под Хал-мо-Готреном, когда руководил боем. Понимаешь? Ведь ты моя жена, моя половина. Так дай же мне вторую жизнь. – Паскаяк осекся, рывком встал.

Он слишком много выпил и оттого теперь разнылся и стал городить околесицу.

– Извини. Ты меня совсем не знаешь, да и я тебя тоже. Мы совершенно чужие. Прощай.

Удгерф стремительно вышел из комнаты.

***

Вскоре после прибытия отряда Чародея курлапских варваров встревожило появление ещё одного чужестранца. У него было широкое, загорелое лицо с узкими, словно прищуренными, глазами, а одежда просторная, неудобная для поездок по лесу.

Под взглядами возбужденных варваров, изучающих неведомое им животное – коня, кочевник добрался до временного обиталища Чародея.

Анисим Вольфрадович все утро просидел на полу, не обращая внимания на окружающих, не принимая еды. Однако за несколько минут до приезда кочевника, он встрепенулся, и солдаты поняли – что-то произойдет.

Вошедший почтительно поклонился:

– Посланник от Гостомысла, прозванного Ужасным, к тебе, Анисим Вольфрадович.

Чародей кивнул.

– Гостомысл, прозванный Ужасным, ждет тебя в Аль-Раде, городе степных кочевников, – доложил приехавший. – Коварный враг следует за нами. Хамрак, Маг Ночи, перенесся с воинством Тьмы на Северный континент.

Чародей нахмурился.

– В сии дни Хамрак пребывает в Королевстве Трех Мысов, – продолжал кочевник. – Ветер принес Гостомыслу, прозванному Ужасным, весть о том, что Маг Ночи обратил око свое на Север, и гонцы-гхалхалтары принесли на быстрых скакунах своих послания королю Ульригу. Хамрак просит помощи у паскаяков. Они склонны поддержать воинство Тьмы.

– Хорошо. Ступай.

Кочевник ещё раз поклонился:

– Гостомысл, прозванный Ужасным, шлет тебе, Анисим Вольфрадович, свое благословение.

Чародей вновь кивнул.

***

Удгерф вошел в королевский кабинет. Ульриг сидел за столом, бестолково вертя в руках писчее перо.

– Здравствуй, сын.

– Приветствую, ваше величество, – принц непринужденно развалился на стуле, насмешливо глядя на важничающего отца.

Почему, когда он принимает в кабинете, то становится таким надутым и спесивым? Впрочем, Удгерфа это даже забавляло.

– Что за пьяный дебош ты устроил вчера?

– Ничего. Ровным счетом ничего.

– Как это ничего? Стыд! Срам! – Ульриг приподнялся. – Ведь до чего докатился! Собственную жену… при гостях! Ты что, последние мозги пропил?

– Я не делал этого.

– Лжешь. Все только и говорят об этом.

– Кто?

– Не имеет значения!

– Имеет.

– Доблестные герои.

– Эти доблестные герои вчера валялись до смерти пьяные в моем доме, – принц засмеялся.

– Молчать! Не оскорбляй цвет нашего воинства!

– Что ж поделать, если весь "цвет нашего воинства" валялся вчера до смерти пьяный в моем доме?

– Не смей!

– Смею!

– Убью!

– Попробуй.

Ульриг вскочил, рванувшись к сыну, замер:

– Как-нибудь в следующий раз. Ты у меня доиграешься.

Удгерф сидел, нахмурившись – что могли наговорить отцу раздосадованные герои?

– Послушай, а Хинек тебе что-нибудь рассказывал?

– Ага, сознался! – король подался вперед.

– Так рассказывал?

– Нет.

– Верь ему, отец. Он – самый доблестный герой Вахспандии.

– Спелись!

– Спились, – усмехнулся Удгерф. – Ну, что же ты хотел мне сказать? Пожурить за вчерашнее?

– Ладно, – Ульриг сел. – Я, в общем-то, позвал тебя не за тем. Занимайся со своей женой чем угодно, а у меня для тебя есть важные вести.

Удгерф поднял брови.

– Сегодня приехал гонец из Королевства Трех Мысов.

– Что надо этим людишкам?

– Гонец – гхалхалтар.

– Что? – Принц удивился. – Люди настолько ослабли, что не могут надеяться на своих и оттого посылают гхалхалтаров?

– Не смейся, все очень серьезно. Хамрак Великий, воспользовавшись великой силой магии подвластной ему, пересек Внутреннее море и свалился людям как снег на голову, заняв Форт-Брейден – городок на Пентейском мысу. Однако врагов слишком много. Гхалхалтары просят о помощи.

– И что ты решил? – глаза наследника разгорелись.

– Моя честь велит мне послать помощь.

– И кто военачальник? – Удгерф пытливо уставился в широкое, ухмыляющееся лицо отца.

– Да вот думаю, кого бы назначить? Позвал тебя посоветоваться.

Вихрь воспоминаний захватил принца: Хал-мо-Готренская битва, стройные ряды рослых паскаяков, антимагюрские батареи вдали и холодное северное солнце…

– Об одном прошу – поставь меня!

Ульриг покачал головой:

– Тут ещё подумать надо. Как бы не прогадать.

– Что? Ты сомневаешься во мне?

– Молод еще.

– Под Хал-мо-Готреном был моложе.

Король засмеялся: нашел слабинку сына, раззадорил. Ведь он заранее знал, что назначит полководцем именно его.

– Поди, уже всю сноровку потерял.

– Клянусь, хоть кого одолею.

– И Урдагана?

Принц нахмурился:

– Ты меня с бессмертным не равняй!

– Слабо завалить, да?

– И что с того? Полководец не только головы сшибать должен, но и своей соображать.

– Ладно, так и быть, – король махнул рукой, – поставлю тебя.

– Спасибо, отец. Спасибо! Это – лучший подарок, какой ты мог мне сделать!

Глава вторая

Посол Элвюр заперся в кабинете, обдумывая свои дальнейшие действия. Он уже шесть лет жил в Вахспандии, и все это время тянулась полная мелких инцидентов, но страшно однообразная жизнь. Иногда Элвюр даже чувствовал себя находящимся в почетной ссылке.

И вот Хамрак напал на Королевство Трех Мысов, отправил к Ульригу гонца с просьбой о помощи. Жернова войны завертелись, и теперь пусть паскаяки считают Элвюра слизняком, но он знает обо всех их планах, и он покажет им, как ничтожна грубая сила перед умом и хитростью.

Антимагюрец задумчиво смотрел на перо, потом, вдруг сбросив с себя оцепенение, начал быстро-быстро писать. Главное, чтобы это письмо дошло до графа Роксуфа, а уж он примет должные меры…

***

Чародей стоял посреди площади в центре Курлапа. Вокруг выстроились его солдаты, которым посчастливилось остановиться в деревне, а не за её оградой. Вождь с рассеченным лицом был тут же, и толпились за ним его воины-варвары.

– Анисим Вольфрадович, коли пришел ты к нам за помощью против Мага Ночи, Хамрака, то, видя силу воителей твоих и внемля преданиям, передаваемым у нас из поколения в поколение о гхалхалтарах, как о врагах рода человеческого и всего живого, даем мы добро на деяние твое.

Чародей, медленно поднял голову:

– Спасибо, Повелитель Лесов. С твоей помощью мы одолеем войско Тьмы.

Вождь махнул рукой:

– Немного могу я дать тебе, Анисим Вольфрадович. Враг повсюду: он прячется в лесу, подстерегает на узких болотных тропках… Покровитель Лесов должен защищать свой народ. Но несколько добрых воинов, воля которых сразиться с воинством Тьмы настолько сильна, что они готовы покинуть родной очаг, пойдут за тобой.

Шесть угрюмых варваров выступили из толпы. Чародей обвел их тяжелым взором, не упустив ни малейшей детали: у того сильные мускулистые руки, у другого на раскрытой груди белая полоса давнего шрама, след крупного хищника, у третьего левый глаз прищурен – должно быть, стрелок.

Чародей знал, что должен отправиться в путь именно сегодня, и он перевел взгляд с варваров на голубое небо, тихо плывущие по нему пушистые облака, солнце. Погода хорошая.