Изменить стиль страницы

Кэролайн Андерсон

Игрушка для Джесси

Глава 1

— Этого больше не повторится!

Патрик недовольно повесил телефонную трубку и, встав со стула, с шумом отодвинул его в сторону. Его собака, сидящая на полу, приподнялась, ожидая, что хозяин поведет ее на прогулку. Но Патрик, взглянув на нее и отрицательно покачав головой, пробормотал:

— Извини, Дог, я не смогу сейчас пойти с тобой погулять.

Взяв свой пиджак со спинки стула, Патрик направился к выходу. Он бросил собаке большой кусок печенья и вышел из кабинета.

Этого больше никогда не повторится, думал он. Так не может больше продолжаться! Последний раз я согласился встретиться с этой женщиной!

Патрик тряхнул головой, желая отогнать беспокоившие его мысли, и пошел к лифту.

Возможно, она думает, что ей посчастливится с помощью хитрости заставить меня стать отцом ее ребенка. Но она глубоко ошибается. У нее ничего не получится. Пусть лучше попытает свое счастье в лотерее.

Патрик очень хорошо помнил всех женщин, с которыми был в интимных отношениях, и ни одной из них никогда не удастся одурачить его и доказать, что он — отец ее ребенка…

Когда Патрик спустился на лифте в холл своего офиса, он увидел ожидающую его молодую женщину с ребенком на руках.

Печально вздохнув, Патрик подумал: «Неужели мне хотят-таки навязать отцовство? Эта особа, приехавшая с визжащим ребенком на руках, поступила так специально, чтобы сломить мое сопротивление, заставить мое сердце дрогнуть. Но у нее ничего не получится, как бы ей этого ни хотелось. Меня такими приемчиками не разжалобишь».

— Мистер Камерон?

"Прекрасно!" — подумал Патрик не без радости, официальное обращение лучше, чем фраза: «Патрик, дорогой!»

Он внимательно посмотрел на женщину. Ее светлые волосы были забраны в хвост, серые глаза смотрели вызывающе, губы не накрашены, фигура изящная, стройная.

— Мы с вами знакомы? — спросил Патрик, уверенный, что он, к сожалению, впервые видит эту молодую женщину. Хотя, возможно, он зря жалеет, что не встречал ее раньше. Эта леди наверняка лгунья, пытающаяся содрать, как можно больше денег с мужчины.

Она ответила ему приятным голосом:

— Нет-нет, вы не знаете меня. Вы знакомы с моей сестрой — Эми Франклин. Она приезжала к вам с ребенком несколько недель назад.

— И я сказал ей, что вижу ее впервые. Могу повторить это и вам.

— Но я не верю вам, — вежливо возразила молодая женщина. — У меня есть доказательства…

— Простите, это ваша машина? — прервала ее Кейт, секретарь регистратуры Архитектурной компании, указывая рукой в сторону стеклянных входных дверей. Через них было видно, как на улице огромный грузовик-эвакуатор поднимает специальным краном старый автомобиль «ситроен» розового цвета.

— О боже! — печально произнес Патрик, глядя на этот музейный экспонат 60-х годов.

— Какое они имеют право, так поступать с моей машиной? — воскликнула она и, передав ребенка на руки Патрику, быстро пошла на улицу.

Она несколько минут размахивала руками и что-то громко кричала водителю грузовика-эвакуатора.

— О боже! — снова повторил Патрик и, отдав плачущего ребенка на руки растерянной и смущенной Кейт, тоже вышел на улицу. Он достал портмоне, надеясь с помощью денег уладить конфликт. — Извините, эта молодая леди собиралась поставить свою машину на автостоянку нашей Архитектурной компании, но она не смогла этого сделать, потому что двигатель ее машины внезапно сломался. Леди как раз хотела вызвать по телефону автотехобслуживание, — обратился Патрик к водителю грузовика-эвакуатора. — Может быть, я могу заплатить вам за доставленные хлопоты…

— Извините, но правила есть правила, — отклонил водитель предложение Патрика. — Я должен убрать отсюда эту машину, поскольку она препятствует движению транспорта. Для того чтобы забрать машину со штрафстоянки, придется заплатить штраф — пятьдесят фунтов стерлингов.

— Сколько? — с удивлением воскликнула молодая женщина.

— Мне кажется, деньги для вас не проблема и вам не трудно будет заплатить штраф, — сказал водитель грузовика-эвакуатора, обращаясь к Патрику.

Глубоко вздохнув, Патрик провел рукой по волосам.

— При чем здесь этот мужчина? — раздраженно воскликнула женщина. — Меня беспокоят деньги! Я не собираюсь разбрасываться ими, у меня, их не так много. Я не буду платить такой огромный штраф за мою старую, никудышную машину. Вы не имеете права увозить ее отсюда! А кроме того, в машине остались вещи для ребенка. Они нужны мне! И еще там детское питание для девочки, она голодна.

— Ребенок? Какой ребенок? — удивленно спросил водитель грузовика-эвакуатора, с беспокойством оглядывая машину.

— Не беспокойтесь, ребенок со мной. А вот его вещи и питание — в моей машине, которую вы собираетесь увезти отсюда.

Вздохнув, водитель грузовика-эвакуатора произнес:

— Послушайте, леди! Я спущу сейчас краном на мостовую вашу машину. Но даю вам одну минуту, чтобы вы взяли оттуда все необходимое. А затем снова загружу вашу машину на эвакуатор и отвезу ее на штрафстоянку.

— Но мне нужна моя машина!

— Делайте то, что сказал вам водитель, — вежливо посоветовал ей Патрик, заметив целую вереницу машин, стоящих за грузовиком-эвакуатором и ожидающих, пока тот отъедет, освободив им дорогу. — Вы сможете получить свою машину позже.

— Если еще найду деньги, чтобы заплатить штраф, — тихо сказала молодая женщина. — Но как я теперь смогу отвезти домой ребенка?

— Не волнуйтесь, — сжалившись, успокоил ее Патрик. — А сейчас забирайте быстрее нужные вам вещи.

Пять минут спустя Патрик вернулся в холл. Мисс Франклин, грустно качая головой, следовала за ним.

Патрик посмотрел на плачущего ребенка, которого Кейт тщетно пыталась успокоить, затем перевел взгляд на груду лежащих на полу вещей. Изношенные кроссовки, старый джемпер, потрепанное одеяло, несколько книжек дешевых изданий, довольно дорогой кожаный портфель, не сочетающийся со всеми другими вещами, а также огромное количество разнообразных детских принадлежностей.

Патрик взглянул на недоумевающую Кейт и глубоко вздохнул.

— Итак, что дальше? — медленно произнес он.

— Я принесу коробку для вещей, — предложила Кейт и, передав ему на руки плачущего ребенка, быстро ушла.

Патрик посмотрел на покрасневшее от слез личико маленькой девочки и почувствовал к ней жалость. В конце концов, эта плачущая малышка ни в чем не виновата.

— Давайте я возьму ее на руки, — сказала подошедшая к нему мисс Франклин.

Забрав у Патрика плачущую девочку, она ласково заворковала, покачивая ее на руках:

— Моя ненаглядная Джесси! Успокойся, все в порядке!

Патрик заметил, как из ее рук выпала квитанция. Подняв листок с пола, он положил ее к себе в карман.

Я сам заплачу штраф за машину, подумал он.

В этот момент вернулась Кейт с двумя картонными коробками и быстро начала складывать в них лежащие на полу вещи. Подняв голову, она сказала Патрику:

— Я сама соберу все эти вещи. А почему бы вам не пригласить мисс Франклин в ваши апартаменты, чтобы она смогла накормить девочку и дать ей возможность немного поспать?

Патрик послушно кивнул в ответ на ее предложение и жестом пригласил мисс Франклин с ребенком на руках следовать за ним к лифту.

— Мне понадобятся детский стульчик для ребенка и эта голубая сумка, — произнесла мисс Франклин.

Патрик взял все, что она попросила.

— Спасибо, Кейт. Я у вас в долгу, — он вежливо улыбнулся Кейт. — Передайте моему секретарю Салли, чтобы она отвечала на телефонные звонки, пока я буду отсутствовать.

Кейт кивнула.

— Идемте, — обратился Патрик к мисс Франклин. — Сначала вам надо успокоить и накормить ребенка, а потом мы с вами обо всем поговорим.

Хотя ему и была симпатична эта молодая женщина, Патрик решил, что должен быть осторожен с ней: возможно, она бессовестная шантажистка, избравшая его своей мишенью…