Изменить стиль страницы

— Не валяй дурака. Это не в твоем характере. — Она похлопала Картера по щеке. — Во всяком случае, я увижусь с тобой вечером. — Симона помахала рукой на прощание и чеканным шагом пошла к выходу.

Не часто встретишь такую уверенную походку! Ева смотрела ей вслед в немом восхищении.

— Какая женщина!

— Это точно, хотя иногда она до смерти пугает меня, — сказал Картер.

И вам это не нравится?

— Ну, я бы сравнил это… — он потер подбородок, — с потреблением брюссельской капусты. Знаю, что полезно, но от этого мне не легче. Давайте вернемся к нашему случаю. У вас есть компаньоны?

— Что? О, нет. Я абсолютно независима.

Картер подавил желание улыбнуться и продолжил:

— А вы часом ни у кого не отбили клиентов? Жалобы на вас поступали?

— Персонал и администрация соседних магазинов настроены очень дружелюбно. Правда, имел место один инцидент. На прошлой неделе сюда зашла пожилая женщина с внуком. Когда он спросил, для чего нужен бюстгальтер, она очень разнервничалась.

— По-моему, нормальный вопрос, — улыбнулся Картер.

— И мне так кажется, ребенок имеет склонность интересоваться разными вещами. Впрочем, у его бабушки было иное мнение. Она сказала, что интерьер моей витрины неприличен.

— А подробнее?

— Я процитирую: «Ваша витрина подрывает моральные устои нашего общества».

— Один бюстгальтер? И что вы ответили?

— Я сказала, что ее внук — обычный любопытный мальчик, а исходя из его возраста, думаю, лет восемь, он куда больше интересуется карточками с фотографиями бейсболистов, чем бюстгальтерами. Но старушка, видимо, не согласилась со мной, хотя ничего не ответила.

— Вы знаете ее имя? — Картер вытащил из пиджака маленький блокнот, но Ева отрицательно покачала головой. — В магазине есть еще вход?

— Есть задняя дверь за примерочными кабинами, которая ведет к стоянке, но она всегда закрыта для всех, кроме поставщиков. Я арендую помещение у Бернарда Полка.

Картер записал информацию. Полк был старым денежным мешком Грантэма. Его мать завоевала высокое социальное положение, будучи преданным членом организации «Дочери Американской революции». Он же поддерживал имидж семьи игрой в гольф и заводил интрижки с юными артистками из всевозможных сериалов. Притом, чем старше он становился, тем моложе были они. К тому же Полк плохо слышал, но из-за тщеславия не носил слуховой аппарат.

— Вы живете одна? Только не истолкуйте превратно, просто я пытаюсь выяснить, сколько людей постоянно заходит в магазин.

— Я живу одна. Ни соседок по квартире, ни собак, ни кошек.

— И вам это нравится? — Он даже не сделал вид, что записывает.

Они снова перешли на личные темы, но Ева не чувствовала себя обеспокоенной. Она закрыла глаза и вздохнула, думая над его вопросом.

— Жить одной — блаженство. — Первый раз в жизни ей не нужно было смотреть, опущено или поднято сиденье на унитазе.

— Что вы можете сказать о своей помощнице?

— Ее зовут Мелоди Бенджамин. Она моя единственная сотрудница, работает полдня, в соответствии с расписанием учебных занятий. И еще, устраиваясь на работу, она предоставила блестящие рекомендации, которые я тщательно проверила.

— Как я и ожидал.

Его замечание польстило ей, возможно, даже несколько больше обычного.

— Что вы можете сказать о своих покупателях? Кто они?

— В основном женщины, хотя иногда заходят и мужчины. Они покупают подарки женам и подружкам. — Ева запнулась. — Вероятно, есть кое-что, что вам хотелось бы приобрести? Женщины не могут жить без бюстгальтеров и пеньюаров.

— Не могут? Каждый день я узнаю что-то новое. — Детектив захлопнул блокнот и засунул его во внутренний карман. — Мне нужно переговорить с мисс Бенджамин, если вы позволите.

Ева почувствовала легкое разочарование, которое чувствовать не следовало бы.

— Конечно, я освобожу ее от покупателей. Вы сможете поговорить с Мелоди и одновременно проверить заднюю дверь и лестницу. Я не указываю вам, как поступать, но…

— Если хотите, я могу поговорить с ней после того, как вы покажете мне выход.

Конечно, она хотела, но это выглядело бы как-то мелочно.

— Не говорите глупостей! — запротестовала Ева. — Мелоди может показать вам планировку магазина.

— Но может ли она, как вы, расширить мои познания в области нижнего белья? — Он соблазнительно улыбнулся.

Ева проигнорировала эту улыбку и позвала Мелоди. Когда девушка подошла, игриво покачивая бедрами, Ева постаралась переключить все свое внимание на покупательниц. Вскоре те ушли, весьма довольные своими приобретениями.

Через несколько секунд к кассе подошел Картер в сопровождении ее помощницы. Из заднего кармана брюк он вытащил бумажник. Ева наблюдала, как Мелоди заворачивает в оберточную бумагу шелковый пеньюар цвета шампанского, очень скромный на вид, с маленьким атласным бантиком на груди, и пыталась разглядеть размер. Она бы сама не отказалась от такого пеньюара.

— Одобряете? — поинтересовался Картер.

Ева поспешно приняла обычную позу.

— Я одобряю все, что продается в моем магазине. И вам не следует объяснять, почему вы покупаете то, а не это.

— Просто расширяю горизонты. — Картер подмигнул и протянул кредитную карточку Мелоди, а визитную — Еве. Не забудьте, я пришлю человека снять отпечатки с манекена. Но если вы вспомните что-то еще или у вас возникнут проблемы, позвоните мне по этому номеру. Здесь также указан мой пейджер.

— Спасибо. — Ева взяла визитку и рассеянно уставилась на нее.

Аппарат пропустил кредитную карточку.

— Распишитесь, пожалуйста. — Мелоди вытащила розовую ручку из подставки. Картер расписался и протянул ее обратно девушке.

— Можете оставить ее себе, — сказала Ева, — там есть номер телефона нашего магазина.

— Спасибо. Главное, цвет подходит ко всему. — Картер положил ручку в карман брюк. При этом из-под пиджака показалась кобура.

Ева замерла, завороженная видом оружия. Детектив ждал, пока она отведет взгляд от пистолета.

— Спасибо, что приехали так быстро, и спасибо за помощь. — Ева протянула руку.

— Я еще ничего не сделал.

Пожатие было быстрым и коротким, но Еве показалось, что оно длилось несколько дольше положенного времени. Рука Картера была теплой и удивительно нежной. Ева прерывисто вздохнула и опустила руку. Кожа горела, а в голове проносились возбуждающие фантазии.

Мелоди вышла из-за конторки и вручила детективу его покупку в розовой сумочке с логотипом магазина.

— Надеюсь, мы еще увидимся.

Казалось, девушка пребывает в блаженном неведении, что находится рядом с опасным магнитным полем. Да и сам Картер выглядел слегка ошарашенным, словно его тряхануло током. Он откашлялся.

— Да, спасибо. — Он взял сумку, медленно повернулся и вышел на улицу.

Мелоди наклонила голову, чтобы лучше разглядеть его.

— Мой бог, мне показалось, что я умерла и попала на небеса. Вернее, совершенно очевидно, что я лечу в ад!

— Если устремишься за этим типом, то уж точно очутишься там. — Ева ощутила дрожь в коленях.

— Скорее умрешь, если упустишь его, — вздохнула Мелоди.

Что правда, то правда. И все же отношения с противоположным полом сродни сверхурочной работе: больше затрат, чем прибыли. С тех пор как Ева нацелилась на успех, все ее внимание сконцентрировалось на бизнесе. Мечты о любви не вписывались в ее расписание. Тем более когда достойный объект связан с такой милой и сильной дамой, как Симона.

— Ты проверила, его кредитная карточка в порядке? — Ева подошла к конторке.

— Ева, он полицейский. — Девушка даже не обернулась.

— Никогда нельзя быть абсолютно уверенной. Кстати, кто выбрал пеньюар? Ты или он?

— Он. — Мелоди уткнулась носом в стекло и смотрела вслед детективу.

— Хмм-хмм, — пробормотала Ева, сама не зная, что означало ее «хмм-хмм». — Кто бы подумал, что у полицейского Морана такой прекрасный вкус! Мне показалось, он настоящий мужлан и выберет какой-нибудь красный пеньюар с глубоким вырезом. — Она задумалась. — Тебе следовало показать ему леопардовую пижаму: низ для него, верх для нее.