— Он же умер.
— Так принято считать. Ты ведь знаешь, он славился на весь мир своими трюками с исчезновением, так что я не верю, что он покинул нас навсегда.
— Куда мы идем?
— К тому, кто сумеет нам помочь.
— В чем?
— Мне надо выбраться на поверхность. — Маттиас стиснул зубы.
До меня вдруг дошло, зачем.
— Девочка. Хочешь ее забрать?
— Да.
— Но почему? Кэтрин ведь от тебя сбежала. Это же о чем-то говорит, разве нет?
— Чего бы там Кэтрин ни хотела, от своей дочери я не откажусь. Не теперь, когда знаю о ее существовании.
— Доктор Грей о ней позаботится.
Его глаза полыхнули гневом:
— Ты даже не представляешь, кто такая эта Моника Грей. Она всю жизнь убеждала людей, что я чудовище. Но настоящее чудовище здесь Моника, осознает она это или нет. Я ведь рассказывал тебе о Кристофе и девочке-дампире?
Я изо всех сил пыталась забыть ту историю.
— Рассказывал.
— Кристоф входил в тайное общество под названием «Амарантос», члены которого убеждены — кровь дампира-ребенка женского пола дарует им истинное бессмертие. Хотя вампир способен прожить невероятно долго, и ни одна человеческая болезнь его не берет, все равно он уязвим. Кристоф верил в силу ритуала и со многими женщинами, хотели они того или нет, пытался зачать подобного ребенка. Когда же ему это удалось, он убил свою дочь, выпил ее крови сам и заставил другого вампира.
Во время этого рассказа у Маттиаса то и дело перехватывало горло, а в глазах отражалась боль, с которой он вновь проживал те жуткие события.
— Тот другой вампир… это был ты? — Мой голос дрогнул.
— Он связал меня и силой напоил ее кровью. — Не вдаваясь в дальнейшие подробности, Маттиас отвернулся.
Я вздрогнула:
— И это правда? Ты теперь абсолютно бессмертен?
— Точно не известно. Знаю лишь, что это была бесцельная трата одной крохотной жизни. Я и раньше догадывался, что Кристоф тот еще монстр, но с доказательствами лично не сталкивался. Его последователи верят каждому его слову. Все эти годы они таились во мраке, выжидая шанса найти его и снова сделать предводителем вампиров. Они считают, что я живу лишь собственными удовольствиями, не заботясь о своем народе, но это не так. Я должен питаться сексуальной энергией не реже, чем кровью, иначе слабею. С Кристофом та же история.
Я была вконец сбита с толку.
— Так что, все вампиры кормятся сексом?
— Нет. Молодые — нет. Но с годами эта потребность усиливается, и такие вампиры, как я и мой брат, сопротивляться ей уже не могут.
— Постой-ка. Кристоф — твой брат?! — потрясенно перебила я.
— Да.
— И ты запер его, чтобы он не мог больше никому навредить.
— Я не мог его убить, даже несмотря на все, что он сделал. Но он должен был заплатить за свои грехи. — Побледневший Маттиас отрывисто кивнул. — Из-за этого ритуала «Амарантос» очень ценят девочек-дампиров. Так что я знаю, что моя дочь в большой опасности, и должен ее защитить.
Вот теперь все мои сомнения насчет Маттиаса развеялись. Страх перед ним, все такой же пронзительный, остался, но мое первое впечатление о короле вампиров как о безжалостном убийце и насильнике изменилось.
Он вовсе не насиловал мать Деклана. Деклану много лет врали. Ему рассказывали басни, чтобы воспитать в нем ненависть к вампиру, которого он никогда не встречал, создавая из дампира оружие против того, кто якобы виновен в смерти его матери.
— Ты мне поможешь? — спросил Маттиас.
— Да. — Это простое слово не могло выразить всего, что я сейчас чувствовала. Понимала ли доктор Грей, насколько опасно иметь в своем распоряжении дампира, особенно девочку? Если кто-то узнает, он попытается похитить ее. Убить. Выпить ее крови в надежде, что это сделает его неуязвимым.
Эта девочка — полная моя противоположность.
Моя кровь — мгновенная смерть для вампира. Ее кровь — вечная жизнь.
Нам встретилось несколько человек, но Маттиас даже головы в их сторону не повернул. Мы же с ним незамеченными не остались. Все, кто ни попадался на нашем пути, пристально на нас глядели. Я заметила на лицах настороженность, некоторое опасение и ярость из-за того, что такая опасная нежеланная гостья, как я, свободно разгуливает под ручку с действующим королем.
Стоило нам завернуть за угол, как дорогу преградили двое мужчин.
— Маттиас, — протянул один. Я с тревогой узнала в нем Девиса. Он сжимал нож. — Боюсь, мы не можем тебя пропустить.
— Это она? — спросил второй. Он тяжело задышал, а его глаза заволокло черным, значит, он был вампиром. — Носительница «Ночного дурмана»?
— Она, — подтвердил Маттиас.
— Какого черта ты еще не убил ее? — рявкнул Девис. — Если бы ты это сделал, выбрался бы из передряги живым. Даже сейчас, пока ты не сообщил нам, где Кристоф, я не могу тебя прикончить.
— Вам никогда не найти моего брата, — отрезал Маттиас.
— Ошибаешься. И когда мы его найдем, он дарует бессмертие всем слугам крови, мы с ним выйдем на поверхность и возьмем у людей то, что там надо. Настало время Кристофа.
— Уйди с дороги.
— Нет.
— Посмотри на меня, — велел Маттиас Девису.
— Чтобы ты заморочил мне голову и заставил выполнять приказы? Обойдусь. С меня хватит.
Маттиас покосился на вампира, который разглядывал меня так, будто я была мороженым, которое ему безумно хотелось лизнуть.
— Я попробовал ее, — заметил Маттиас. — Не смог устоять. Видишь следы на ее горле? Мой укус. И ничего не произошло. Это всего лишь уловка, чтобы заставить нас бояться врагов.
— Врешь, — прошипел вампир.
— Нет, не вру. На вкус ее кровь такая же восхитительная, как на запах. Думаешь, я сумел бы воспротивиться?
— Стой, не надо, — начал Девис. — Это не Маттиас ее…
Однако прежде чем он успел договорить, вампир меня схватил, причем далеко не деликатно. Он откинул мне голову и жадно вцепился клыками в шею.
В этот раз мое сознание никто не контролировал, и боль была резкой и пронзительной. К глазам подступили слезы, но, опять парализованная, я не могла сопротивляться.
— Даааа, — выдохнул он, не отрываясь от моего горла. — Она чудо….
Я не отрывала глаз от Маттиаса, на которого бросился с ножом Девис. Слуга был отличным бойцом и охотником, но королю вампиров не чета. Маттиас с легкостью выхватил из его руки клинок и быстрым размытым движением полоснул им по горлу Девиса. Тот поднес ладонь к ране, пытаясь остановить хлынувшую кровь, и округлил глаза, безмерно удивленный своей внезапной кончиной.
Вампир оторвался от меня. Моя темно-красная кровь стекала по его подбородку и капала на пол.
Получив возможность двигаться, я зажала рукой раненую шею.
Кровосос уставился на Маттиаса.
— Ты был прав, — сказал тот, вытирая клинок о черные брюки. — Я соврал. Надеюсь, тебе понравился вкус смерти.
Пламя окутало все тело вампира. Дикие крики утихли за секунду до того, как он взорвался облаком огненного пепла.
Я взглянула на Маттиаса. На его лице играла слишком довольная ухмылка, учитывая, что именно произошло.
— Что тут, черт возьми, смешного? — огрызнулась я. — Ты заставил его укусить меня.
— На тебе все заживет. А на нем — уже нет.
— И все равно не вижу повода смеяться.
— Если нет повода смеяться, надо смеяться как можно громче.
Да он прямо-таки клыкастый Конфуций.
— Тебе известно, что ты долбанный псих?
— Идем. Мы почти пришли.
— И какого черта у тебя нет телохранителей?
— Это и были мои телохранители.
Маттиас молча повернулся и стремительно пошел по коридору. Мы спустились еще ниже и оказались в слабо освещенном проходе.
Возле одной из дверей стоял скрестивший на груди руки мужчина. Больше никого рядом не было.
— Мне надо его увидеть, — сказал Маттиас.
— Мне сообщили, что теперь ты больше не король. — Мужчина опустил руки, сжимая их в кулаки. — Прости, но я не могу подчиниться твоему приказу.
— И ты тоже меня прости. — Маттиас вонзил ему в грудь серебряное лезвие. Глаза мужчины распахнулись, затем загорелись, и он рассыпался золой.