Юрао все же превосходная память, он их вчера сразу узнал, да и

лорда Шейдера провел весьма ловко. Но мы не позволили радости

отразиться на наших лицах, когда внимательно и старательно

разглядывали свиток.

- Простите, могу я узнать, для чего предназначены данные

артефакты? - решила осведомиться я.

- Это ритуальные свадебные браслеты, большего вам знать не

следует, - вампир расспросам оказался не слишком рад.

- Да? - нет, я начала переигрывать. - А как давно вы их

разыскиваете и почему до сих пор не нашли? Неужели с

возможностями и ресурсами вампирских кланов было так сложно

обнаружить два достаточно нетривиальных браслета?

Клиент обнажил клыки, и с прорывающимся рыком ответил:

- Я посмотрю, как быстро вы их найдете! - вампирский лорд

стремительно поднялся, забрал у нас свиток, осторожно свернул,

спрятал в нагрудном кармане. Затем на мой стол был брошен

мешочек с золотом. - Ваш аванс, госпожа Риате. Радует меня лишь

одно - я в выигрыше в любом случае!

И он направился к двери. Мы с Юрао, сдерживая улыбки,

проследили за тем, как глава Первого дома дошел до двери, но едва

он взялся за ручку, я вступила в игру:

- Последний вопрос, уважаемый, а у вас есть при себе полная

сумма нашего гонорара?

Лорд медленно повернулся, его глаза заметно потемнели, но тут

наступила очередь Юрао:

- И не забудьте о нашей премии!

Глава вампирского Первого дома подчеркнуто медленно вернулся,

но не сел, а встав перед нами, сложил руки на груди и подчеркнуто

вежливо поинтересовался:

- Милые «детки», я надеюсь, вы осознаете с кем разговариваете?

Мы осознавали, но тут уже ликование победы и всякое такое, так

что я, мило улыбаясь, напомнила:

- А вы на вопрос не ответили.

Вампир раздраженно рыкнул, но ответил все тем же вежливым,

правда уже ледяным тоном:

- Да, госпожа Риате, я располагаю достаточной суммой для того,

чтобы расплатиться даже по вашим втрое завышенным расценкам.

Что-то еще?

- Ага, - я сняла мешочек с браслетами с пояса, развязала тесемки,

протянула артефакты вампиру и сообщила, - получите и

расплатитесь!

И с самыми предовольными улыбками, мы с Юрао проследили за

тем, как древний вампир бледнеет, хотя куда уж больше, в

оцепенении смотрит на оба искомых браслета, невнятно шевелит

губами и не может вымолвить даже слово. Вот он - истинный

триумф частного сыска!

- Как? - в итоге все же вернул себе дар речи уважаемый лорд. -

Как такое возможно?! Но это они! Они, я чувствую магию моего

рода! Я… Но как?

- Тайна следствия, - сурово сказала я. – Могу лишь сообщить, что

дело вел мой партнер, - кивок на Юрао, - я принимала участие

лишь в получении браслетов.

- Но… - бледный вампир это нечто, - их невозможно украсть,

купить, или отнять, они…

Нет, я, конечно, понимала, что поначалу следовало получить

оплату, с другой стороны у нас контракт, вампиру выгоднее

оплатить наши услуги, чем позориться, так что я встаю и

торжественно произношу:

- Уважаемый лорд…

- Витори, - подсказал вампир, причем он назвал свое имя, как я

понимаю.

- Уважаемый лорд Витори, примите в дар эти браслеты и пусть они

принесут вам счастье.

Непередаваемое выражение полной растерянности на лице

древнего вампира, и тихое:

- Спасибо… Дэя.

Только после этого клиент прикоснулся к браслетам. Все верно –

древние артефакты нельзя украсть или купить, только подарить.

Артефактор подарил их мне, я вампиру.

*****

- Мы озолотимся! - счастливый Юрао нес мешочек с золотом,

любовно его при этом поглаживая, - я серьезно, Дэя, мы

озолотимся. Сама суди - мы находчивые, умные и нам везет!

В общем, мы с дроу сияли как две новенькие монетки, и счастье

наше не омрачало даже то, что лорд Витори умчался из конторы

любовно поглаживая древние браслеты, а расплачивался с нами его

поверенный. Расплатился тот щедро, но с таким выражением лица,

что я не сдержалась и все же спросила:

- Простите, а для чего предназначены данные артефакты?

Поверенный, тоже вампир, кстати, скривился, но почему-то

ответил:

- Он позволяет вампиру взять в жены человеческую женщину, не

убивая ее. Теперь лорд женится на своей…

И мужик оборвал себя на полуслове, нам же большего не

требовалось.

- Прекрасное начало дня, - вещал мой довольный напарник, -

просто прекрасное!

Я была с ним полностью согласна, но исключительно до того

момента, как мы подошли к банку «ЗлатоГор», в котором хранили

заработанные деньги. Потому что вот там, рядом с господином

почтенным гномом владельцем банка Злато-младшим, стояла

высокая, прекрасно одетая леди, и что-то в ней напоминало мне

лорда директора. Даже не внешность, скорее подчеркнуто-

спокойное выражение прекрасного лица… И недавно

обнаруженное чутье следователя подсказывало мне, что она и есть

свекромонстр.

- Я в банк не пойду, - шепотом сообщила я Юрао, и резко

развернулась.

- Да? - дроу был явно удивлен. - А ты куда?

- К Тоби, - мгновенно решила я, - но если что, ты меня не видел.

- Понял, напарник, - отозвался офицер Найтес, и насвистывая

продолжил путешествие с конечной целью – накопительный счет.

По городу я некоторое время еще просто бесцельно побродила.

Кстати деньги на новое платье и все остальное я из нашего

заработка взяла, но ходить по магазинам и лавкам никаких сил не

было, в итоге, понадеявшись, что Тоби уже вернулся с рынка, я

отправилась в «Зуб дракона».

****

В заведении мастера Бурдуса было пусто, только Сэл и две новые

подавальщицы сновали поправляя столики и скамейки, расставляя

солянки и перечницы. Сэл первая меня и заметила:

- Дэя! - радостный крик на весь зал. - Дэя, как же я соскучилась!

Полутроллиха с естественной для ее народа прытью подбежала,

сжала в объятиях, я радостно обняла в ответ.

- Ох, Дэйка, - Сэл быстрым движением вытерла слезы, - умничка

ты наша, смогла-таки, выбилась в нелюди!

- Еще нет пока, мне академию закончить надо. А вы как, Сэл, как

мастер Бурдус.

- Да я тебе сам расскажу! - мой бывший хозяин вышел из дверей

ведущих в кухню, подошел, тоже крепко обнял. - Ну, Дэйка, ну

молодец, порадовала старика. Я ж теперь тобой горжусь, перед

всеми друзьями хвастаюсь. А уж как Гровас тебя поминает,

почитай каждый день, говорит «достойная девушка, лучшим

следователем станет в Ардаме».

Я смутилась. С одной стороны было очень приятно, с другой

словно и незаслуженно, в общем…

- Ох, Дэя, - Сэл потрепала по щеке, - ты все такая же скромница у

нас.

- Свой человек, - важно пресек Бурдус, - не зазналась, не кичится,

ну да в этом вся Дэя. Есть будешь?

Ответа никто не ждал и вскоре я была усажена за барную стойку,

рядом присела Сэл, притащившая мне поднос со всякими

вкусностями от Тоби, который к сожалению еще не вернулся, а

Бурдус, протирая стаканы, расспрашивал меня о житье-бытье, о

том как у нас в академии и правда ли, что я частным сыском

занялась.

И я как-то успокоилась. Вокруг была привычная и дружеская

обстановка, на языке таял крем нового пирога от Тоби, Сэл

рассказывала последние новости, а Бурдус добавлял к ним

подробностей. Все было чудесно и замечательно, по-домашнему

как-то… пока не открылась дверь.

Странное чувство - не оборачиваясь к этой самой двери, я точно

знала, что там неприятности. Для меня конкретно неприятности. И

только утвердилась в предположениях, услышав:

- Бурдус, старый вояка, у тебя своя таверна!

У мастера из рук выпал стакан, челюсть от удивления отпала, а