Изменить стиль страницы
  • 55. Моллакар и Панчи

    Записала А. Дарчиева в 1971 г. на ингушском языке от X. Жалиевой, с. Бамут ЧИАССР.

    Личный архив А. О. Мальсагова.

    Жил-был Моллакар со своей женой Панчи.

    Говорит жена Моллакару:

    — Сходил бы ты в лес за дровами!

    Пошел Моллакар в лес, набрел на козу, изрубил ее на куски, и вернулся домой. Спрашивает Панчи Моллакара:

    — Принес ли ты дров?

    — Я встретил козу; изрубил ее на куски и вернулся, — ответил Моллакар.

    — Дурак ты, надо было сказать: «биц, биц, биц» и привести ее, — стала ругать жена мужа.

    Опять пошел в лес Моллакар и нашел топор. Положил он топор посреди дороги и стал говорить: «биц, биц, биц», но топор не откликался.

    Вернулся Моллакар из лесу и обо всем рассказал жене, а она стала всячески ругать его:

    — Болван, топором же бьют по деревьям, а нарубленный лес для топки приносят домой.

    Опять пошел Моллакар в лес и наткнулся на мед. Стал он этим медом, словно топором, бить по деревьям и вернулся домой с пустыми руками.

    Окончательно выведенная из себя, Панчи сложила в сундук вещи и собралась к своим родителям. Проведал об этом Моллакар и залез в сундук. Жена взвалила сундук на спину и отправилась домой, приговаривая:

    — Ну и тяжелый же этот сундук!

    На одном из горных перевалов она присела отдохнуть и с облегчением произнесла:

    — Слава богу, хоть от Моллакара избавилась!

    Выскочил из сундука Моллакар и говорит:

    — От меня не так-то легко избавиться!

    Здесь жена от разрыва сердца и умерла.

    56. Умная девушка

    Опубл.: ИФ, с. 43.

    Записана на ингушском языке в 1938 г. от А. Гатиева, с. Ангушт ЧИАССР.

    В давние-давние времена жил князь с тремя сыновьями. Однажды он заболел и слег в постель. Когда настал час его смерти, он призвал сыновей и сказал:

    — Я зарыл в землю жемчуг, после моей смерти пойдите и раскопайте землю, возьмите жемчуг и разделите его между собой.

    Он указал им место, где зарыт жемчуг.

    Отец умер, сыновья его похоронили. Только люди разошлись с похорон, младший брат тайком от старших раскопал клад и спрятал жемчуг в другом месте.

    Через некоторое время решили они втроем вырыть клад. Пришли, а клада не оказалось. Земля была кем-то уже раскопана.

    — Отец перед смертью рассказал о кладе только нам. И только один из нас похитил его. Никто другой не мог этого сделать, — сказал старший брат.

    Но никто из братьев не признавался, и тогда старший брат сказал:

    — Мы поступим так: в соседнем селе есть один мудрый князь. Отец довольно часто обращался к нему с вопросами. С нашим делом мы тоже пойдем к нему.

    Братья согласились и пошли к князю.

    Старший брат сказал:

    — По этой дороге прошла лошадь, слепая на один глаз.

    — С одной стороны у нее стекал мед, а с другой масло, сказал средний брат.

    — Это была жеребая кобыла, сказал младший брат.

    Шли они, шли и пришли в селение князя. Село было большое девять тысяч домов. Князь их встретил, поздоровался и ввел в дом. Сели они и, объяснив причину своего прихода, сказали:

    — В твое село пришла слепая на одни глаз лошадь; с одной стороны у нее стекал мед, а с другой масло. Это была кобыла, и она должна принести жеребенка.

    Удивился князь этим словам! Когда он спросил своих людей, то ему сказали, что, действительно, такая лошадь есть в их селе. Князь купил эту лошадь. Она была слепа на один глаз, с одной стороны у нее стекал мед, с другой масло. Это была кобыла, и она была жеребой.

    Когда князь убедился во всем этом, он подумал: «Как могли такие мудрые братья прийти ко мне с каким-то спорным вопросом! Если я не сумею рассудить их дело, слава моя будет поколеблена».

    Все домочадцы князя заметили, что он расстроен. Князь велел привести для гостей барана из отары. Быстро зарезали барана, приготовили и подали гостям на стол. Когда гости поели, в комнате никого не было. Люди князя стояли за дверью и прислушивались. Перед едой старший брат сказал двум младшим:

    — Наш князь хороший хозяин, только рожден он от раба.

    — Галушки припахивают человеческой кровью, сказал средний.

    — А мясо отдает псиной, сказал самый младший.

    После этого разговора они принялись за еду. Подслушанный разговор сразу же передали князю. Он принудил мать признаться во всем.

    — Наши гости говорят, что я рожден от раба, правда ли это? — спросил он ее.

    — Если хочешь знать правду, сказала мать, мой муж не имел детей, поэтому он позволил мне сблизиться с рабом, который нам прислуживал. Ты рожден от этого раба.

    Убедившись в правдивости слов старшего брата, князь отправился к жене и спросил ее:

    — Наши гости говорят, что галушки припахивают человеческой кровью. Ты знаешь об этом что-нибудь?

    — Они говорят правду, — сказала жена. Когда я замешивала тесто, то порезала палец и несколько капель крови попало в тесто.

    Князь убедился, что слова второго брата оказались правдивыми. Он вызвал пастуха и спросил:

    — Наши гости говорят, что зарезанный баран отдает псиной. Что ты знаешь об этом?

    — Правду они говорят, сказал пастух. Когда мать этого барана должна была окотиться, я видел ее случку с кобелем. Наверно, поэтому баран отдает псиной.

    Князь еще больше растерялся, не зная, как он сможет помочь таким мудрым людям разрешить спорный вопрос.

    У князя была красивая дочь. Она была настолько красива, что сияние ее красоты затмевало сияние солнца. Ей никогда не позволяли встречать и провожать гостей.

    Заметив растерянность отца, она сказала:

    — Если бы ты позволил, я бы поприветствовала наших гостей.

    — Разрешаю, приветствуй, сказал отец.

    Зашла дочь к гостям и приветствовала их:

    — Как поживаете, как оказались у нас?

    — Мы пришли к князю рассказать о нашей пропаже и узнать правду, — ответили братья.

    — Хоть я и не встречала вас, но слышала все, о чем вы говорили. Как вы узнали, что лошадь слепа на один глав, что с одной стороны у нее стекал мед, а с другой масло, что она кобыла и принесет жеребенка? — спросила дочь князя у братьев.

    — На всем пути эта лошадь ела траву по одной стороне дорога, поэтому я догадался, что она слепа на один глаз, — сказал старший брат.

    — Я узнал, что с одной стороны у нее тек мед, а с другой масло потому, что на протяжении всего пути на одну сторону дороги садились пчелы, а на другую черные мухи, — сказал средний брат.

    — Когда поступь передних ног кобылы тяжелее задних, значит, она жеребая. Вот почему я узнал, что она принесет жеребенка, — сказал младший брат.

    — Как вы узнали, что мой отец рожден от раба? — спросила девушка.

    — Когда он приветствовал нас, то был без пояса и ворот рубашки был расстегнут[140]. Поэтому я догадался, что он рожден от раба, — сказал старший брат.

    — Как вы узнали, что галушки припахивают человеческой кровью? — спросила девушка.

    — У меня сильно развито обоняние, галушки пахли человеческой кровью, — сказал средний брат.

    — Почему вы решили, что мясо отдает псиной? — спросила девушка..

    — Только в собачьем бульоне жир бывает снизу, а бульон сверху. По этому признаку я узнал, что мясо отдает псиной, — ответил младший брат.

    — И у меня есть кое-что вам рассказать и спросить, — сказала дочь князя, когда получила ответы на свои вопросы.

    Убедившись, что гости готовы ее слушать, она начала свой рассказ: «На краю этого села, насчитывающего девять тысяч домов, жил один человек, из бедняков. Я и он любили друг друга.

    „Я выйду только за тебя и ни за кого другого“, — говорила я.

    „Если ты выйдешь за меня, то я ни на ком другом не женюсь“, — отвечал он.

    Такие клятвы мы давали друг другу.

    После этого к моему отцу приехал сватать меня за своего сына некий князь. Сватовство и свадьба были совершены в один день, и отец выдал меня за сына того князя.

    вернуться

    140

    «Он был без пояса, а ворот рубашки был расстегнут» ― по этике вайиахов, так может вести себя только человек низкого происхождения.