Торнтон Уайлдер

НАШ ГОРОДОК

Жизнь в трех действиях с одним антрактом

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА И ИСПОЛНИТЕЛИ:

ПОМОЩНИК РЕЖИССЕРА

ДОКТОР ГИББС

МИССИС ГИББС

ДЖОРДЖ ГИББС

РЕБЕККА ГИББС

МИСТЕР УЭББ

МИССИС УЭББ

ЭМИЛИ УЭББ

УОЛЛИ УЭББ

ХОВИ НЬЮСОМ

КОНСТЕБЛЬ УОРРЕН

ДЖО КРОУЭЛЛ

САЙ КРОУЭЛЛ

МИССИС СОМС

МИССИС ФОСТЕР

САЙМОН СТИМСОН

ДАМА В ЗРИТЕЛЬНОМ ЗАЛЕ

ЛОШАДЬ

Действие происходит в городке Гроверс-Корнерс, штат Нью-Хэмпшир

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ.

Занавеса нет. Декораций тоже почти нет. Зрители. Входя в зал, видят слабо освещенную сцену. Через некоторое время на сцене появляется ПОМОЩНИК РЕЖИССЕРА. Он садится на стул. Выходят Гиббсы и Уэббы, музыканты. Теневая композиция.

ПОМОЩНИК РЕЖИССЕРА. Сейчас вы увидите пьесу «Наш городок». Ее написал Торнтон Уайлдер, поставил… режиссер. В спектакле участвуют актеры студии «Шлагбаум». Городок называется Гроверс-Корнерс. Он расположен в штате Нью-Хэмпшир, у самой границы со штатом Массачусетс. В первом действии мы покажем вам один день из жизни нашего городка — 7 мая 1901 года.

Время — незадолго перед рассветом. Слышится крик петуха… Слышится крик петуха!!!

Слышится крик петуха.

На востоке, вон там, за нашей горой, только что показалось несколько полосок света. Утренняя звезда всегда так удивительно ярко светится перед тем, как исчезнуть, верно?

Давайте я лучше познакомлю вас с нашим городком. Там — Главная улица, за ней — вокзал, железная дорога идет вот так. За железной дорогой живут поляки. Церковь конгрегации — там, пресвитерианская церковь — через улицу, методистская — там, католическая церковь — дальше, за железной дорогой. Это здание ратуши, в подвале — тюрьма. С этих ступеней однажды произнес речь сам Авраам Линкольн.

Первый автомобиль проедет по нашим улицам еще нескоро, лет через пять. Его купит банкир Картрайт, самый богатый из наших горожан… Здесь — бакалейная лавка и аптека мистера Моргана. Почти каждый из нас заглядывает в лавку и к мистеру Моргану хотя бы раз в день. Начальная школа — вон там, средняя — дальше за ней.

Это дом нашего врача, доктора Гиббса. Вот декорации для тех, кто считает, что они необходимы. Это сад миссис Гиббс. Кукуруза… фасоль… розы… гелиотропы… и изобилие лопухов.

Переходит на другую сторону сцены.

А это дом редактора нашей газеты мистера Уэбба. В те времена наша газета – гроверс-корнерский «Сентинел» — выходила два раза в неделю. А это сад миссис Уэбб, точно такой же, как у миссис Гиббс, только здесь еще изобилие подсолнухов.

Приятный городок, вы меня понимаете? Насколько мне известно, в Гроверс-Корнерсе не родился никто из выдающихся людей. Там, на горе, на самых ранних кладбищенских памятниках те же фамилии, которые носят здешние жители сейчас: Уэббы, Картрайты, Херси, Гиббсы…

Да, как я уже сказал, скоро рассвет. Во всем городке окна светятся только в домишке за железной дорогой, где в одной польской семье только что родилась двойня. И у Джо Кроуэлла, где Джо-младший встает сейчас с постели, чтобы разнести газеты.

Ну что ж, начался еще один день. По Главной улице идет доктор Гиббс, он принимал эту двойню. А вот его жена, она спускается на кухню, чтобы приготовить завтрак.

МИССИС ГИББС, полная миловидная женщина лет 35, спускается справа. Она поднимает у себя на кухне воображаемые шторы и начинает разжигать огонь в плите.

Ее фамилия была Херси до того, как она обвенчалась с доктором Гиббсом. У нас в городке знают обо всех событиях в каждой семье. Доктор Гиббс умрёт в 1930-м году. Его именем назовут нашу новую больницу.

А вот и миссис Уэбб, она тоже спускается на кухню, чтобы приготовить завтрак.

МИССИС УЭББ, худощавая женщина с серьезным лицом и быстрыми решительными движениями, выходит слева к себе на кухню, на ходу докуривая сигарету.

А вот и доктор Гиббс, сегодня его вызвали к роженице в половине второго ночи.

А вон идет Джо Кроуэлл-младший, он разносит «Сентинел» — газету мистера Уэбба.

МИССИС УЭББ и МИСИС ГИББС хозяйничают у себя на кухне. Глядя на то, что они делают, зрители должны понимать, что они кладут дрова в печь, разжигают огонь и готовят завтрак. Появляются ДОКТОР ГИББС и ДЖО КРОУЭЛЛ, 11 лет. Он несет сумку с воображаемыми газетами.

ДЖО КРОУЭЛЛ. Здравствуйте, доктор.

ДОКТОР ГИББС. Здравствуй, Джо.

ДЖО КРОУЭЛЛ. Кто-нибудь заболел, доктор?

ДОКТОР ГИББС. Нет, в польском квартале родилась двойня.

ДЖО КРОУЭЛЛ. Ого! Отдать вам газету прямо сейчас?

ДОКТОР ГИББС. Да. Давай возьму. Произошло в мире что-нибудь интересное со среды?

ДЖО КРОУЭЛЛ. Да, сэр. Наша учительница, мисс Фостер, надумала выйти замуж за одного парня из Конкорда.

ДОКТОР ГИББС. Вот так так. Как же вы, мальчишки, к этому относитесь?

ДЖО КРОУЭЛЛ. Конечно, это меня не касается, но только, я думаю, что если женщина решила быть учительницей, она так и должна быть учительницей.

ДОКТОР ГИББС. Как твое колено, Джо?

ДЖО КРОУЭЛЛ. Хорошо, доктор. Я о нем даже не вспоминаю. Оно только всегда говорит мне, когда будет дождь, как вы и предупреждали.

ДОКТОР ГИББС. Что же оно говорит тебе сегодня, будет дождь или нет?

ДЖО КРОУЭЛЛ. Нет, сэр.

ДОКТОР ГИББС. Наверняка?

ДЖО КРОУЭЛЛ. Да, сэр.

ПОМОЩНИК РЕЖИССЕРА. Я хочу кое-что рассказать вам об этом мальчике, Джо Кроуэлле. Он был очень способным — закончил здешнюю среднюю школу первым учеником в классе. За это ему дали стипендию, чтобы он мог поступить в Массачусетсткий институт. Институт он тоже закончил первым из своего выпуска. Об этом в свое время писали в бостонской газете. Из него, наверное, получился бы замечательный инженер. Но началась война, и он погиб во Франции. Все его образование оказалось ни к чему.

ДЖО КРОУЭЛЛ уходит. ДОКТОР ГИББС и ПОМОЩНИК РЕЖИССЕРА читают воображаемую газету. МИССИС ГИББС и МИССИС УЭББ готовят яичницу. Появляется ХОВИ НЬЮСОМ.

ХОВИ НЬЮСОМ. Шевелись, Бесси!

ПОМОЩНИК РЕЖИССЕРА. Это Хови Ньюсом. Он развозит молоко.

ХОВИ НЬЮСОМ. Здравствуйте, доктор.

ДОКТОР ГИББС. Здравствуйте, Хови.

ХОВИ НЬЮСОМ. Кто-нибудь заболел?

ДОКТОР ГИББС. Двойня у пани Горуславской.

ХОВИ НЬЮСОМ. Ого, двойня? Наш город растет год от году.

ДОКТОР ГИББС. Кажется, собирается дождь, а Хови?

ХОВИ НЬЮСОМ. Нет, что вы! Прекрасный будет денек, солнечный, теплый. Пошли, Бесси.

ДОКТОР ГИББС. Как живешь, Бесси? (Гладит лошадь). Сколько ей, Хови?

ХОВИ НЬЮСОМ. Скоро семнадцать. С тех пор, как Локхарты перестали брать свою кварту молока, она каждый день сбивается с дороги. Ей так и хочется оставить им молоко, из-за этого она все утро на меня сердится. До свидания, доктор. (Подходит к дому миссис Гиббс).

ДОКТОР ГИББС. До свидания, Хови.

МИССИС ГИББС. Доброе утро, Хови.

ХОВИ НЬЮСОМ. Здравствуйте, миссис Гиббс. Доктор сейчас придет, он там, на улице.

МИССИС ГИББС. Да? А вы, кажется, сегодня попозже.

ХОВИ НЬЮСОМ. Верно. Что-то случилось с сепаратором. Сам не знаю, что там заело.

МИССИС ГИББС (кричит наверх). Дети! Дети! Пора вставать!

ХОВИ НЬЮСОМ. Пошли, Бесси! (Уходит).

МИССИС ГИББС. Джордж! Ребекка!

ДОКТОР ГИББС входит в дом.

Все в порядке, Фрэнк?

ДОКТОР ГИББС. Да. Родила прямо как кошка. Так-то.

МИССИС ГИББС. Бекон сейчас поджарится. Садись, выпей кофе. Может быть, сегодня утром тебе удастся поспать пару часов?

ДОКТОР ГИББС. Хм! В одиннадцать придет миссис Уэнтворт. У нее неладно с желудком.

МИССИС ГИББС. Ты спал сегодня всего три часа, Фрэнк. Подумай сам, что с тобой будет дальше. Я так хочу, чтобы ты уехал куда-нибудь и отдохнул. По-моему, тебе это просто необходимо.