Аббат Прево
Особенный случай
Понимание происшедшего невозможно без обращения к материнской линии родословной лордов Стэнли и Дерби, ведущих свое происхождение от старинного прославленного рода Баутонов. Согласно легенде, супруга сэра Джона Стэнли, Изабелла де Латам, коей семейство обязано обширными земельными владениями – внучка бездетного отца. Уверения сии – отнюдь не изящная шутка, до нас дошла история о том, сколь искусно человек этот поправил положение. Прогуливаясь как-то по своему парку, он приметил орла, свившего гнездо на верхушке могучего дуба, – недолго думая, он тайно выкупил у одной деревенской красотки новорожденного и той же ночью подложил его в гнездо. Некоторые злые языки даже поговаривают, будто он сам прижил ребенка с этой крестьянкой. Наутро он привел в парк жену и, разделив ее восторженные крики о чуде, добился согласия на усыновление долгожданного наследника, ниспосланного им Господом.
Рассказ об этом событии передавался из века в век. Нашелся даже один крестьянин, родом из Латама, волею судеб оказавшийся со своей женой в Шотландии, который воспользовался им, чтобы вырваться из оков нищеты. Он сотни раз слышал эту историю в своей родной деревне, и когда его жена разрешилась от бремени маленькой девочкой, подыскал подходящее орлиное гнездо – благо, найти таковое в северной Шотландии не составляет труда, – отнес туда свою дочку, распустив по всей округе слухи о явленном ему чуде. Простых и легковерных северян убедить несложно: раз дитя похищено и вскормлено орлом, значит на то особая воля Провидения, и, стало быть, должно выходить его с беспримерной заботливостью. Предначертание небес местные жители истолковали как высочайшую милость; довершили картину народные поверья, присовокупившие к изначальному рассказу подробности, одна другой невероятнее. Словом, тот английский крестьянин извлек двойную пользу: благодаря домыслам во вкусе местной фантазии, дочь его стала предметом поклонения и получила изысканное воспитание, а сам он добился разрешения в течение целого года взимать по полшиллинга с каждого, кто полюбопытствует взглянуть на удивительное гнездо. Что до юной особы, следует воздать должное ее умению правильно воспользоваться оказанными ей благодеяниями. Уверенность в особом благоволении небес подвигла ее к устремлениям возвышенным, а доставшиеся от природы ум и красота, в соединении с приобретенными благородными манерами, снискали ей репутацию личности весьма незаурядной. Из Северной Шотландии молва о ней дошла до королевского двора, откуда поступило распоряжение отправить ее в Лондон. Последовавший за ней отец оказался застигнут врасплох – в страхе и растерянности, он раскрыл истинную суть происшедшего. Чудесный вымысел разрушился. Отголоски его, однако, не изгладились из людской памяти, как и всеобщее признание многочисленных достоинств нашей героини, что все же обеспечило ей счастливую участь, весьма отличную от предназначенного ей по рождению прозябания.