Непальские слова, встречающиеся в этой книге, и важные религиозные понятия
арти – религиозное поклонение в храме (то же, что и пуджа в монастыре)
бааг-чал – настольная игра «козлы и тигры»
бхаджан – см. арти
Будда-джайанти-пурнима полнолуние дня рождения бога – Будды
Дасаин – праздник со многими смыслами
дхал-баат – рис и чечевица
Гаруда – полуптица-получеловек, вестник Вишну
Гунла – период поста
гуркха, или горкха – буквально: защитник коров
гурр – картофельные оладьи со специями
Холи – праздник радости (со многими смыслами)
Хукми Сашан – совет шахов
кхукури – гуркхский нож
Кришнастми – празднование рождения Кришны
Лакшми – богиня благой судьбы и успеха; спутница Вишну (ее символ – цветок лотоса)
Лумбини – место рождения Будды
милансар – теплота, дружелюбие
намастэ – традиционная форма приветствия
Непали-махатмья – древний текст
Парвати – спутница Шивы, дочь Гималаев
Пратинидхи Сабха – нижняя палата парламента
пуджа – религиозное поклонение в монастыре
Рама – царь Айодхья, седьмое воплощение Вишну; герой Рамаяны
Растрия Сабха – верхняя палата парламента
сел-роти – жареный в масле рис
Шива – бог-«разрушитель» в индусском пантеоне
Шива-ратри – священная ночь бога Шивы
Сита – дочь царя Джанака
тангка – религиозные предметы, такие как статуи и изображения
Тихар – «ряд ламп», праздничный сезон полной луны
Вишну – верховное индусское божество и спаситель
Виваха-панчми – главный праздник в Джанакпуре в ноябре – декабре (торжество в честь свадьбы Ситы и Рамы)