Изменить стиль страницы

Непальские слова, встречающиеся в этой книге, и важные религиозные понятия

арти – религиозное поклонение в храме (то же, что и пуджа в монастыре)

бааг-чал – настольная игра «козлы и тигры»

бхаджан – см. арти

Будда-джайанти-пурнима полнолуние дня рождения бога – Будды

Дасаин – праздник со многими смыслами

дхал-баат – рис и чечевица

Гаруда – полуптица-получеловек, вестник Вишну

Гунла – период поста

гуркха, или горкха – буквально: защитник коров

гурр – картофельные оладьи со специями

Холи – праздник радости (со многими смыслами)

Хукми Сашан – совет шахов

кхукури – гуркхский нож

Кришнастми – празднование рождения Кришны

Лакшми – богиня благой судьбы и успеха; спутница Вишну (ее символ – цветок лотоса)

Лумбини – место рождения Будды

милансар – теплота, дружелюбие

намастэ – традиционная форма приветствия

Непали-махатмья – древний текст

Парвати – спутница Шивы, дочь Гималаев

Пратинидхи Сабха – нижняя палата парламента

пуджа – религиозное поклонение в монастыре

Рама – царь Айодхья, седьмое воплощение Вишну; герой Рамаяны

Растрия Сабха – верхняя палата парламента

сел-роти – жареный в масле рис

Шива – бог-«разрушитель» в индусском пантеоне

Шива-ратри – священная ночь бога Шивы

Сита – дочь царя Джанака

тангка – религиозные предметы, такие как статуи и изображения

Тихар – «ряд ламп», праздничный сезон полной луны

Вишну – верховное индусское божество и спаситель

Виваха-панчми – главный праздник в Джанакпуре в ноябре – декабре (торжество в честь свадьбы Ситы и Рамы)